Translating Elias into Spanish
Topics:
“Translating Elias into Spanish”
“Turning Your Attention to You”
Saturday, December 30, 2000 (Private/Phone)
Participants: Mary (Michael) and George (Joffree).
Elias arrives at 12:56 PM. (Arrival time is 18 seconds)
ELIAS: Good day!
GEORGE: Elias!
ELIAS: Ha ha!
GEORGE: Good day!
ELIAS: We meet again!
GEORGE: Good to talk to you again! (Elias chuckles) It’s
been quite awhile. We haven’t spoken now for fourteen months, I guess,
so we’re speaking again.
ELIAS: And how shall we proceed this day?
GEORGE: Let’s see. I guess I’ll just ask you questions,
and then listen to your answers.
ELIAS: Very well.
GEORGE: Okay. Let me just start with a little question.
It’s about my Emma, my beloved dog who was put to sleep several months
ago. I’m just wondering, since several months have gone by, if you
can tell me if she has another physical focus now, and if so, what she
is and where she is. (Pause)
ELIAS: This creature has not remanifest at this point, although
let me express to you that the experience of time within consciousness
is quite different from your association with time within your physical
dimension. Therefore, in the experience of that consciousness, quite
little time has elapsed, so to speak, and the choice is engaged presently
to continue in this now to be reconfiguring energy within consciousness
and not necessarily remanifesting yet.
GEORGE: But that could change at any time.
ELIAS: Quite. I may express to you also, within this now,
there is the choice of probabilities to be remanifesting. It is merely
not being chosen as an occurrence yet.
GEORGE: Okay, fine. Thank you very much.
ELIAS: You are quite welcome.
GEORGE: I’ll go on to another topic now. I’m presently
translating the Elias sessions, some of them at least, into Spanish for
Spanish-speaking people who don’t speak English, and at times I find it
very difficult to translate because your vocabulary and syntax at times
is rather unusual, as I’m sure you are aware, and at times I’m not at all
sure I understand what you are saying in a particular sentence or expression,
and I think it over and over, and I finally decide on something.
If I were to make a list of things to ask you about concerning these
difficulties, maybe at times even ask you for a certain translation into
Spanish of a particular word or expression that you had used, would this
be acceptable to you?
ELIAS: I may express to you that you may inquire as to certain
terminology, if you are so choosing, for more of an objective clarity.
And also, if you are so choosing, within your action of translation, I
shall offer to you that I shall allow a participation of myself with you
within your individual activity of translation, and in this, I may offer
an energy expression to you as you are actually physically engaged in this
translating action.
GEORGE: You mean not as I’m talking to you, but that you would
just be there present as I’m doing it?
ELIAS: Correct, and offering you an energy projection that may
be helpful to you and validating to you in the expressions of translation,
which may be correct, but that you may be doubtful of within a particular
time framework. Are you understanding?
GEORGE: I think so. Have you done some of this with me already?
ELIAS: Briefly.
GEORGE: So you are aware of me doing this translation.
ELIAS: Yes. I also....
GEORGE: Can I ask you how you would say something in Spanish?
ELIAS: I shall allow you to be engaging the actual physical languages.
GEORGE: Um-hmm. If I were to say to you right now, for example,
how would you say in Spanish “shift in consciousness,” can you tell me?
ELIAS: And I shall express to you once again, this is YOUR offering
of expression. I speak to individuals in this one language, and I
speak to individuals purposefully in this one language.
Now; I shall also....
GEORGE: If I were to tell you what I am using in Spanish for “shift
in consciousness,” can you tell me that you accept ... that you think that’s
alright?
ELIAS: Yes.
GEORGE: Okay. The expression I’m using for “shift in consciousness”
is “cambio de conciencia.” Does that seem to be correct?
ELIAS: This is acceptable.
GEORGE: Okay, and then just one more word because you use it a
lot, the word “bleed through.” I think I’m going to finally just
call it “traspasar,” and the noun “traspaso.” How does that sound
to you?
ELIAS: And you are offering an explanation also?
GEORGE: Of what it is?
ELIAS: Yes.
GEORGE: Oh, you think I should explain it?
ELIAS: Yes.
GEORGE: But the thing is, it happens so often that I can’t explain
it every time I use it.
ELIAS: I am understanding of this. I am merely expressing
to you that you offer an initial explanation, and from that point, it is
acceptable that you incorporate this expression.
GEORGE: Okay. I thought also about the possibility of using
the word “trasudar.” Do you have any feeling about “traspasar” and
“trasudar,” as to whether one would be better than the other?
ELIAS: First expression may be more in alignment with the expression
of bleed through.
GEORGE: Okay, the traspasar. Okay, I’ll stay with that one.
Okay. May I go on to another area now?
ELIAS: You may.
GEORGE: Okay. I note that none of the areas in which the
nine — I’ll call them the Rose children, and you know whom I’m speaking
of, of course — will operate in is within the Hispanic world. There
are three Americans, and then the others are, one Australian, African,
Chinese, Czechoslovakian, English, and Scottish, one of each. I’m
wondering about that. The African child is named, I guess, Jesus,
and I’m wondering, is this a Spanish name? Is he Spanish-speaking
or Portuguese-speaking? Can you tell me exactly where in Africa he
is from? And then all of this comes down to the point of, I’m wondering
why the Hispanic world is not included in the group.
ELIAS: Ah, but it is, and you have allowed yourself an impression
which offers you information as to the recognition of that culture or expression
through the manifestation of that particular individual.
GEORGE: Are you referring to Jesus?
ELIAS: Yes.
GEORGE: And is he ... can you tell me where he is in Africa? (Pause)
ELIAS: Within this present time framework, the small one occupies
a physical location ... that which you identify as Uganda. Now, I
may express to you that this individual is manifest in relation to what
you physically identify as an interracial family.
GEORGE: Okay. In other words, he belongs to several groups?
ELIAS: No; that he has manifest, in relation to the individuals
known to him as his parents, in two different racial identifications.
One of the parents is native to that area of Africa, and one of the parents
is native to your identified country of Spain.
GEORGE: Oh, Spain. Oh, I see. So is he Spanish-speaking?
ELIAS: Partially.
GEORGE: Partially. And also ... what is the other part?
English-speaking?
ELIAS: The child engages a slight activity in native language
of a particular dialect of that physical location, but also incorporates
English and Spanish much more in communication.
GEORGE: Ah, okay. Thank you very much. Okay, so my
question about why the Hispanic world is not included, you would say that
he is the Hispanic representation?
ELIAS: In a manner of speaking.
GEORGE: But he’s not ... why isn’t there more Hispanic involvement?
Why aren’t there people from, I don’t know, South America or Spain or the
Hispanic areas of the world?
ELIAS: Involvement in what capacity?
GEORGE: In the shift. Well, I mean I know we’re all involved,
but I guess I was just wondering, with the nine Rose children, they seem
to have been ... well, I guess you would say they haven’t been left out,
because of Jesus.
ELIAS: Correct.
GEORGE: Okay, I understand. Okay, let me go on to something
else then, if that’s okay with you.
ELIAS: Very well.
GEORGE: Okay. I want to ask you some questions with respect
to my relationship with my partner, if I may. One thing I’m wondering
is, how many focuses do my present partner and I share, and then when and
where do they take place, and what are the relationships between us?
And also, our relationship remains one that’s largely affected by what
appears to me to be a lack of, I guess I would say, his sexual interest
in me, and I know he’s my creation, so I assume his lack of sexual interest
in me reflects my own lack of self-acceptance and trust, and I’m just wondering
if you have any suggestions for me in this respect.
ELIAS: As to your initial question, you participate with this
individual in several focuses. I may express to you that you engage
some focuses in a romantic type of relationship. You also engage
relationship with this individual in friendship, and one focus as what
may be identified as cousins.
GEORGE: Cousins?
ELIAS: Correct. You do not participate in relationship with
this individual in more immediate family types of relationships.
GEORGE: Okay.
ELIAS: In this, I shall also express to you the challenge that
you allow yourself to be investigating of your relationships that you engage
with this individual, if you are so choosing. You hold this ability.
GEORGE: Um-hmm. Okay, fine.
ELIAS: As to the interaction which you create with this individual
now and have been creating for a time framework, I may express to you,
the most helpful suggestion [is] that you allow yourself to turn your attention
to you. You hold your attention quite strongly in the direction of
the other individual.
GEORGE: Yes.
ELIAS: And in this, as you continue to pay attention to the other
individual and the creations and choices of the other individual, you do
not pay attention to yourself, and therefore you do not allow yourself
to move freely and to create choices that you wish to be creating.
Therefore, in a manner of speaking, you stifle your own expression in not
paying attention to you, and this holds your energy and your movement in
perpetuating the expression that you are seeking to be altering.
GEORGE: Um-hmm. Okay.
ELIAS: The other individual does not create your reality.
The other individual also does not dictate your choices to you. YOU
create that perception within yourself.
And in this, once again, as I have expressed previously, you move yourself
into the association of the role of the victim, for you deny your own ability
to be creating your own choices. You view them as dependent upon
the choices and creations of another individual, and this holds you in
a type of binding of yourself, not allowing your own movement and not allowing
yourself to express your own choices.
GEORGE: I remember something you said about what I’m doing, and
I know what you mean by the victim, and I know that I do feel at times
that I am the victim, and when I have that feeling, I immediately sort
of make myself stop and I say to myself, “In the present now, my movement
is perfect,” which I got from you, and that seems to fill me almost with
a feeling of elation.
ELIAS: Quite, for this is your expression of recognizing that
you are not held in a position of no choice. Merely the expression
of acknowledging to yourself that you are noticing that you are creating
that association of the victim creates a new choice.
GEORGE: I see. So that’s a good thing to do, then.
ELIAS: (Chuckling) In a manner of speaking, yes! (Laughing)
GEORGE: Okay. May I move on to another question?
ELIAS: You may.
GEORGE: As you know, in our first conversation we spoke briefly
about my hearing problem, and you mentioned that my fragmentation to Tumold,
with Tumold’s emphasis on returning things to their normal, natural state,
could lead to a return to my natural state of hearing, which I suppose
would be normal hearing. I understand this is not a matter of better
or worse or of improvement, but simply a matter of a change, a different
experience. However, it has not yet happened. I have a very
strong desire to move on into a condition of hearing very well, so I suppose
there must be a lack of ... this must be a lack of my self-evaluation and
acceptance and trust in blocking this. I just wonder if I’m correct
in this, and if so, if you may be able to offer me some suggestions as
to how I might go about moving from my present hard-of-hearing condition,
which has lasted for many years now, into a state of normal hearing.
ELIAS: Let me express to you, my friend, as you offer yourself
information and evidence of a lack of allowance of your choices in one
direction of experiences, generally speaking, you also create that type
of action in many other directions of attention.
In this, as you create an expression of denying yourself choice in one
situation or in one direction of your attention — your relationship, per
se — you also create that action in many other expressions — your hearing,
as an example — and difficulties in clarity of understanding or movement
in your translations at times.
This is not an expression or an association that outwardly manifests
in merely one direction of your movement and attention, for it is a key
expression within you. Therefore, it filters into many, many areas
of your attention and is affecting.
Now; allow yourself to view the similarities of what you create in these
different situations. You create a frustration. You create
a strong objective desire to be experiencing a different type of expression,
and you create an association of inadequacy and a lack of ability to be
accomplishing within your reality what you objectively want or desire.
This, as I have stated, creates an experience of frustration within you.
Now; let me also express to you what may be helpful to you in your addressing
to this association that you have created within yourself, in denying yourself
your choices and denying yourself your expression of trust in your ability
to be creating those choices. In this, it may be helpful to you to
allow yourself [to be] listening to your emotional communication that you
offer to yourself.
Let me express to you, as I have recently with other individuals, your
emotions are not a reaction. They are not a gauge as to your state
of being and they are not a reaction to events.
Your emotions are a communication to you from your subjective awareness
to your objective awareness. This form of communication occurs much
more frequently than you and other individuals objectively recognize, for
you pay attention to your emotional communication only within the time
frameworks in which you feel those emotions being expressed in intensity.
And as you define them as reaction, you pay attention to the signal of
the emotion, the feeling of the emotion as it becomes intense, but you
do not pay attention to the communication that is being expressed in that
emotion.
Now; as you turn your attention and allow yourself to recognize the
expressions of emotions that are communicated within you — not in the expressions
of intensity, but in the quieter emotions that are being expressed within
you much more often than the intensities — and you allow yourself to view
those expressions as a communication rather than a response or a reaction,
you may begin allowing yourself to be in actuality paying more of an objective
attention to you and what you are engaging and creating. And in that,
as you become more familiar with your own expressions rather than viewing
all that appears to be outside of yourself, you shall begin recognizing
that you hold more avenues of choice, for you shall recognize the manners
in which you are blocking your choices.
Are you understanding thus far?
GEORGE: Yes, I believe I am.
ELIAS: Even within the expression of your vision, you recognize
that you have created that action, but you are not associating genuinely
within you that the expression of hearing or vision or any affectingness
of senses is a creation which is chosen in each moment.
It is not an ongoing situation — that you have created an affectingness
within your hearing or within any other function of your physical body
consciousness, and once that is chosen, it continues to be expressed.
You are choosing within each moment to continue and to re-create that action,
for you view that as not a choice, and therefore the association moves
into an identification of the actual hearing as being separated from you.
It becomes a movement of its own, and therefore you become a victim of
it.
Your hearing is creating itself, in your underlying association.
It matters not that you express to yourself that you create your reality.
You continue to associate that you do not choose all that is created within
your reality. You may be creating it, but you are not choosing that
creation. Some other expression is choosing it, and in this, it may
be your physical body, it may be a circumstance, it may be another individual,
it may be an association that you view as past experiences or influences.
But any of these distinctions that you create allow you to move into
the expression of the victim, that some other expression or aspect of consciousness,
even your own physical body consciousness, may be creating choices for
you, and you are not choosing them. You may be creating them, but
you are not choosing them. And in this, you eliminate your recognition
of your ability to be affecting, and as you view that you may not be affecting,
you present yourself with the role, once again, of being a victim.
GEORGE: So, if I were to use that expression I said I was using
— in the present now, my movement is perfect — would that help?
ELIAS: Yes. But beyond that — in relation to your question
of how you may be affecting of your movement what you term to be more so
than merely stopping your association of being a victim — you may also
turn your attention to the communication that you offer to yourself through
these more quietly expressed emotions.
For let me express to you, your emotion communication offers you an
identification of and a definition of what you are creating in the moment.
This also may be helpful to you in allowing you to hold your attention
within the now.
GEORGE: Um-hmm. Right, okay.
ELIAS: Many times, as you are creating a thought process or an
association in relation to what you want, you are projecting yourself out
of the now. You are projecting your attention into an association
of past or anticipation of future in relation to the want, for you associate
that you do not hold or may not have what you want or desire now.
Therefore, you project your attention into an anticipation of how you may
acquire what you want or what you objectively desire in association with
future, or you allow yourself momentary recall of creating that want within
the past.
Are you understanding?
GEORGE: Yes, I believe I am.
ELIAS: This distracts your attention from the now and perpetuates
your experience of not allowing yourself to create those wants and desires
now, for this is the area in which you actually create your reality — now,
not future or past.
GEORGE: Okay. That’s fine. I think I’ll read that
later on and get a lot more out of it than I’m getting right now, but I
am getting the main thought quite well. Let me go on to another question.
ELIAS: Very well.
GEORGE: I’m wondering if you could please tell me my friend Jeff’s
essence name, family, and alignment, and his orientation.
Also, I’m wondering if I’m right in assuming that once he is fully retired
from teaching and has no responsibilities in that regard, that his present
physical disabilities, which were produced, as you know, through a stroke,
will come to an end, and he will enjoy a much stronger physical condition.
I’m wondering if his probabilities at present indicate this.
ELIAS: I shall express to you, as you are aware, this is the choice
of the individual.
But I shall also express to you, within the present probabilities that
this individual is engaging now, there is a strong direction being expressed
in the creation of a much different type of physical freedom, once the
individual allows himself to release himself from his association with
obligation. The freedom from the obligation, as he is expressing
presently, shall potentially and most probably be expressed outwardly in
physical manifestation also.
As to an identification of essence information, first of all, I shall
express to you the inquiry as to your impression of this individual’s family
and alignment and orientation. (Chuckling)
GEORGE: For his family? Gee, I hadn’t really thought much
about it. Let’s see. I don’t know. It could be ... something
could be Ilda in there. There’s a lot of communication.
ELIAS: You are correct. I shall express to you an identification
of Sumafi/Ilda, the alignment being Ilda. I may....
GEORGE: I didn’t quite understand that.
ELIAS: Essence family, Sumafi; alignment, Ilda.
GEORGE: Oh, I see. His alignment is Ilda.
ELIAS: Correct.
GEORGE: Okay, and his orientation?
ELIAS: Common. Essence name, (pause) Oastra; O-A-S-T-R-A.
(oh’struh)
GEORGE: Oastra, okay. Does that come from some particular
language group?
ELIAS: I shall allow you to be investigating. Yes.
GEORGE: It does. Okay, because it doesn’t sound like it
comes from English, certainly. Okay, fine. Thank you very much.
I’ll go on to something else now.
I have a terrible fear of cars and driving, and even being in a car.
I do not drive. I never ride in a car out of town. I’m terrified
at the thought of learning to drive. I don’t think I ever will drive.
I’m wondering, is this the effect of bleed-throughs from other focuses?
(Pause)
ELIAS: No.
Now; I may express to you, other focuses may be bleeding through, in
a manner of speaking, in energy to this focus of attention, but that is
allowed in conjunction with what you create in movement and experiences
in this focus.
It is not a situation in which another focus is influencing you within
this focus, in dictating to you what you shall be experiencing. You
draw energy of other focuses, in experiences and movement that other focuses
create, in relation to what YOU are choosing to be creating in this focus.
Therefore, what you are creating in this focus is not a “result of” another
focus.
Are you understanding?
GEORGE: Yes.
ELIAS: In this, you have created this choice to be expressing
a manifestation of discomfort, in association with that type of movement
of these vehicles, in relation to your own expression of comfort in familiarity
of immediate environment and surrounding.
This physical expression of a lack of mobility to an extent is a reflection
of your own expression of comfort in a small radius, so to speak, of physical
environment. This offers you an expression of safety. There
is a comfort in the expression of confinement.
Now; I may express to you, this is neither good or bad. It is
merely a choice that you have created within your physical experience,
and you choose to be offering yourself an objective explanation of that
choice by creating a discomfort or a fear in association with mobility.
GEORGE: Hmm. Yes, I see. That’s very interesting.
I hadn’t thought about that. (Elias chuckles) I think that answers
that question very well. May I go on to another question?
ELIAS: You may. (Pause)
GEORGE: Hello? Are you there?
ELIAS: Yes. You may continue.
GEORGE: Oh, I’m sorry. Okay.
I want to ask you, do you and I have a close relationship in any of
our focuses, and if so, when and where, and what’s the relationship? (Pause)
ELIAS: We have expressed a relationship of friendship in more
than one focus of attention within this physical dimension.
GEORGE: And can you tell me where they are?
ELIAS: I shall offer to you an identification of one within what
you identify as physical location Finland, and within a time framework
of 12th century, and if you are so choosing, you may allow yourself to
be investigating and offering yourself information as to the nature of
this relationship. This is an expression of friendship in that particular
focus.
GEORGE: Okay. Can you tell me how many earth lives I’ve
had, and maybe what would be some that would be easy for me to connect
with and try to investigate? Also, how many do I have at present,
and where are they, and have I had lives in Spanish-speaking areas?
ELIAS: Total numbering of physical manifestations in this dimension,
1,414. Those that you may be easily allowing yourself to view, 403.
Manifestations within this time framework presently, five, and I shall
challenge you to allow yourself to be recognizing the areas in which these
five manifestations occupy through your impressions.
GEORGE: Okay. I’ll just work on that for awhile.
ELIAS: And if you are so choosing, subsequently I shall be offering
validation to your impressions.
GEORGE: Okay. Thank you very much.
I’m wondering whether you can help me ascertain what my intent is in
this focus. Looking over my entire life, I see two things stand out
very strongly. One is an extremely strong interest in sex.
We’ve talked about some of that. The other is an ever-present involvement
with what I might call spiritual matters, starting with Catholicism and
a desire at one time to be a priest, and then at different times in my
present focus, interests, for example, in flying saucers and in astrology,
the prophet Cayce, transcendental meditation, then finally the Seth materials
and now the Elias materials.
I feel that all of this leads ultimately to my present enormous interest
in the shift in consciousness. Is the shift ultimately my intent?
Could you please comment on this for me?
ELIAS: The shift is not what you term to be ultimately your intent,
although it is an aspect of your intent, as it is an aspect of every individual’s
intent that is participating within its movement.
But as to your individual intent within this focus, you have in your
explanation of your identification, viewing your focus in its entirety,
offered the information to yourself already in the identification of the
movement of your intent.
In your expression of your individual intent in this focus, you have
chosen to be exploring what may be termed as the inward and outward expressions
of an individual focus of attention, and how those may be expressed in
harmony to each other and how they are intertwined with each other.
Your identification of what you view to be the commonalities throughout
your focus is a very strong attention in the experience and subject matter
of sexual expression, and a very strong attention in the expression of
philosophies.
Now; the sexual expression of attention within your focus is the exploration
and identification of the outward expression of you. The expression
of fascination with philosophy is the reflection of the inner expression
of you. Throughout your focus in this attention, you have created
this movement of exploring the inward and outward expressions of the individual
— not merely yourself, but in relation to other individuals also — and
how those expressions of energy, identification of self, and outward projection
of self move in harmony with each other continuously, but are expressed
in different imagery. This may also be identified in relation to
the inward and outward association of the intellect and the intuition,
the intellect being the outward, the intuition being the inward.
GEORGE: I see that. That’s very interesting. I hadn’t
quite put it together that way, but yes, I understand exactly what you’re
saying. It’s very interesting.
Let me ask you — I think we have time for one more question.
I’m deeply interested in remaining alive in my present focus until the
shift in consciousness is fully in effect, which I understand will be about
2075. I know everything is possible, and that theoretically at least,
I can choose to live another hundred years, or even much longer.
I know probabilities are created at the moment they go into effect, and
that they can change at any time, that they are choices that are continuously
in movement and changing. But I’m wondering, do my probabilities
at this time indicate this to be so? Am I creating this action within
this moment?
ELIAS: I may express to you, presently within this now, no, this
is not what you are creating, and I may express to you also, as you have
stated, this may be altered or changed, in your terms.
But I shall also express to you that what holds more of a significance
in this present now is that you allow yourself to be paying attention to
what you are creating in this now. For this desire to be creating
what you term to be longevity and continuing within physical focus for
extended years in your linear time framework is yet again another distraction,
projecting your attention into an association with future that your experience
may be different as you move into the fullness of this shift in consciousness,
and that futurely you shall allow yourself much more trust and actual participation
in your abilities than you allow yourself now.
And what I am expressing to you is that you may be manifesting that
action NOW, and THIS may determine within you what you choose in relation
to your continuation within physical focus for that extended time framework.
Are you understanding?
GEORGE: Yes, and it’s very interesting too. Okay, let me
ask you maybe just one more question, and then I think we’ll have to stop.
When I was very small, I always felt somehow that I was not really
a part of the family I belonged to. Once my parents died — they died
within three weeks of each other — I left home for good, and I have never
returned. That was in 1956, so it’s been 44 years. I have no
negative feelings about my family at all, but I have lost almost all contact
with them, and I’ve never felt a need to re-establish that contact.
I’m just wondering what all this means.
ELIAS: Within this particular focus, as you manifest in physical
expression and in relation to your individual intent in this focus, you
have not incorporated an expression of attention that moves in association
with the experience of or the manifestation of or the relationship of the
unit of family. This is not an expression of attention that you hold
in relation to your intent in this focus.
Therefore, you also have not aligned with the expressions of mass belief
systems within your society that places great significance or importance
upon the relationships of the family unit per se, and in not aligning with
those societal beliefs, you have allowed yourself to move in your exploration
within your intent, and not focus your attention upon the relationships
outside of yourself with respect to family. And I may express to
you, this is one expression in which you do exhibit an actual acceptance
of an aspect of the belief system, for you do not express a judgment of
either good or bad in relation to the family relationship or lack of family
relationship within yourself.
GEORGE: Um-hmm, yes. Yeah, that’s very true.
ELIAS: Therefore, I may be acknowledging to you in your expression
of acceptance in this particular subject matter and concerning that aspect
of beliefs, and this may also be beneficial to you objectively in association
with other beliefs, that you may allow yourself to view the neutrality
of yourself and your association with beliefs regarding some aspects of
family relationships, and in that, you may apply that type of association
to other subject matters.
GEORGE: Yes, I understand. So that I would be then accepting
other areas as well as I am accepting this area of the family.
ELIAS: Correct.
GEORGE: Yes, okay. Well, I think our time has about come
to an end. I’m wondering if you have any closing comments you’d like
to make.
ELIAS: Ha ha ha ha ha ha! My friend, I shall offer to you
in closing comment to be paying attention to you, and to be practicing
in noticing your emotional communication with yourself, and to not be holding
your attention so strongly outside of yourself. (Chuckling) You may
be offering yourself much more of an expression of freedom in allowing
yourself to pay attention to YOU.
GEORGE: Okay. Thank you very much.
ELIAS: You are quite welcome.
GEORGE: Well, I’ve enjoyed this very much, and again, I thank
you for all your help and comments.
ELIAS: You are very welcome, my friend. I shall be continuing
to offer energy to you, and I shall be present in your action of your transcribing.
GEORGE: Thank you very much.
ELIAS: To you in tremendous affection and anticipation of our
continued interaction, au revoir.
GEORGE: Au revoir.
Elias departs at 2:02 PM.
© 2001 Vicki Pendley/Mary Ennis, All Rights Reserved
Copyright 2000 Mary Ennis, All Rights Reserved.