Session 66
Translations: EN NE PT

Exploring Channeling, Perception, Distortion, and Spiritual Evolution

Topics:

“Canalizando - Curaciones”
“El túnel y la Luz” “Distorsiones”


Domingo, Enero 14, 1996 ©

Traducción: Olga Zuvic D.

Nota de la traductora: Las primeras sesiones no tienen subtítulos, los que aparecen arriba están incluidos en la sesión.

Participantes: Mary, (Michael), Vicki (Lawrence), Ron (Olivia), Guin (Sophia), Jim (Yarr), Tom (James) y Christie (Oliver).

Nota: Christie, quien es uno de los tres individuos que estaban presentes en la primera sesión, ha estado ausente de las sesiones del grupo desde el 30 de Julio. Su nombre en las transcripciones se abreviará Chris.

Elías llega a 6:30 PM.

ELÍAS: ¡Buenas noches! (Mira alrededor de la habitación y mota a Christie) ¡Caramba! ¡Así es que Oliver ha elegido cambiar las probabilidades! (Con gran sonrisa)

CHRIS: ¡Sí, lo he hecho! (Riéndose)

ELÍAS: ¡No tenía dudas acerca de esta situación! ¡Bienvenida una vez más!

CHRIS: Gracias.

ELÍAS: ¡Desean preguntas esta noche o les expresaré que Michael desea preguntas esta noche! Aceptable.

VICKI: Muy bien, Las preguntas se instigan por la lectura de este libro. “Explica por favor la razón por la que una persona se afectaría por la fatiga cuando involucra el fenómenos de la canalización.” (Nota: Cuando Vicki lee las preguntas de Mary, se indicará entre comillas)

ELÍAS: Estás deseando comprender la razón por la que la conexión puede afectarse ¿correcto?

VICKI: Sí. Este individuo en este libro estableció también lo que era indeseable para la persona que hace la canalización, en este caso, hacerlo cuando estaba muy cansada.

ELÍAS: Este es el deseo del individuo enfocado físicamente. La esencia responde. El individuo no desea comprometerse en este fenómeno mientras experimenta fatiga o incomodidad. Por lo tanto esto se expresa en la esencia y se responde por medio de la conexión de la esencia que actúa como el canal a través [de ello]. Como les he expresado actualmente, su cuerpo físico no se cargará durante este fenómeno en ningún grado grande, pues la esencia que está involucrada con este acuerdo no deseará incorporar conflicto o “imposiciones” al individuo físico. Se requiere mucha energía, pero se manipula interiormente de tal manera que el individuo enfocado físicamente no incorporará ningún perjuicio como resultado de este fenómeno. Puede seguir una fatiga suave, pero normalmente hablando, esta sería la extensión. Muchos individuos pueden sentirse estimulados por medio de la incorporación de otra energía.

VICKI: Muy bien. “¿Por qué ¿Por qué habla la gente acerca de un túnel y una luz, la cual les atrae hacia ella?

ELÍAS: Hemos discutido previamente esta tema parcialmente. Les expresaré en información adicional que los individuos en el estado de transición, que ya no están creando un enfoque [físico] de acuerdo a los sistemas de creencias a los cuales pueden haberse incorporado, pueden ver lo que interpreta en palabras, lo que es como una luz y un túnel. Esto sería lo mismo como cuando ustedes ven situaciones en sus sueños y no se identifican con estas cosas en su conciencia despierta. Por lo tanto, adjuntan una identificación para su comprensión propia, que le venga bien a la situación que pueden posiblemente incorporar.

Por lo tanto, los individuos experimentan ver otra esencia, la cual está allí para ayudarles durante la transición. En esto, ven visualmente la luz de una esencia. Esto incorpora una figura y también en la figura una forma. El conocimiento de lo que están viendo está diremos enterrado. Se ha olvidado. Por lo tanto, adjuntan una identificación de lo que vieron. Expresan que vieron un brillo o una luz deslumbradora, pero que esta luz les da la bienvenida y les da amor. En la esencia actualmente ustedes no irradian necesariamente lo que pensarían como luz visible, sino que irradian un brillo. En esto, interpretan esto a través de su conciencia despierta como una luz.

CHRIS: ¿Cuando hablan acerca de ir a través del túnel y del sentimiento, es eso una clase del mismo sentimiento que yo tuve cuando tenía esos sueños, donde sentía que me tiraban aparte, que me tiraban lejos? ¿Es esa la misma sensación como yendo a través del túnel?

ELÍAS: Muy parecido. Yarr experimentará también este mismo tema, si se permite seguir su feminidad. Actualmente esto es un tirón. Es un tirón de la conciencia lejos de la conciencia física. Por lo tanto, interpretan esto como que les está tirando a través del túnel.

Muchas veces, adjuntan interpretaciones para temas que ustedes no comprenden y para lo que no tienen imagen. Entonces en el enfoque físico, se espera que ustedes expresen estas experiencias, ustedes se esfuerzan para adjuntar una identificación en su lenguaje. En este tema, su identificación actualmente cambia el recuerdo de su visualización. Por lo tanto, cuando expresan lo que creen que visualizaron, ya ha cambiado en su mente en esa visualización. Si lo expresan en palabras o dibujos, expresan un túnel y una luz, pues su identificación es limitada y esto es hasta donde exponen.

TOM: Bien, eso es como el mismo sentimiento que me viene, como cuando estoy meditando en el espejo, la meditación en el espejo. Se siente como que te tiran adentro del espejo. De modo que actualmente, es casi la misma cosa como lo que estás explicando ahora mismo.

ELÍAS: La sensación, sí. Hay una incorporación física de sensación que está acompañada por la acción de la conciencia. Todas estas sensaciones se sentirán para ustedes muy similares. Actualmente son todas un movimiento en la conciencia lejos de la expresión física. Esto les ilustrará la conexión poderosa entre su conciencia no-física y su expresión física del cuerpo. (Pausa)

TOM: ¿Tu visión está enfocada en esta noche?

ELÍAS: Es... diferente.

TOM: (Estirando la pipa hacia Elías) ¿Puedes ver esto? (Elías sonríe en consideración) ¡Ja, ja!

ELÍAS: (Sonriendo) Me refrenaré de incorporar presentemente esto, hasta que obtenga el acuerdo con Michael. Deseo no incorporar conflicto, ya que esto presentemente puede incorporar conflicto. ¡Por lo tanto esperaré, pero gracias por tu ofrecimiento!

TOM: ¡Sólo me gustaría verte con ella una vez!

ELÍAS: ¡Esto se actualizará! (Sonriendo furtivamente con muchas risas)

RON: Tengo u na pregunta pequeña con respecto a la pipa. Tuve una percepción después de verte con la pipa la primera vez, que actualmente estabas más acostumbrado a la pipa derecha que a la pipa curvada.

ELÍAS: Esto es muy correcto. ¡Muy perceptivo!

RON: ¡Esa es la razón por la que fui y traje otra pipa!

ELÍAS: ¡Caramba! ¡Estamos otra vez experimentando la navidad! ¿Y la pipa presentemente dónde estaría?

RON: Está justo al frente tuyo. (Teniendo la pipa)

ELÍAS: (Toma la pipa y la examina) ¡Mucho mejor! ¡Muy buen gusto! ¡Supongo que Michael no tendrá problema si solamente la sostengo! (Risas y entonces a Vicki) Continúa.

VICKI: Muy bien. “Me gustaría saber el nivel de distorsiones a través de un canal y cuanta distorsión se involucra conmigo.”

ELÍAS: ¡Pregunta interesante! He discutido este asunto previamente. Muchos individuos incorporan mucha distorsión. Les expresaré también a todos ustedes, que aún lo que verían ser un “canal perfecto” determinado, como expresarían, habrá siempre un elemento de distorsión, pues incorporan el lenguaje. Por lo tanto los conceptos deben “volverse y moldearse” para que encajen con su lenguaje, el cual pueden comprender. Por lo tanto, una distorsión parcial se incorpora siempre, pero expresaré también que hay esencias que buscan individuos que poseen la habilidad para incorporar este fenómeno con la menor cantidad de distorsión. Esto depende sobre la información que la esencia desea expresar.

Algunas esencias en el enfoque de la enseñanza, no se conciernen tanto con la cantidad de información que desean expresar. No se conciernen también con el tipo de información, pues su conexión se hace a través del mismo fenómeno, en cualidades vibratorias y en información telepática que se expresan durante sus sesiones, por así decir. Otros son enfocados muy específicamente e incorporan mucha información en un “nivel” más involucrado, siendo esta una de sus palabras que limita, pues no hay niveles.

Deben darse cuenta también que aunque puede haber distorsión a través de un individuo, estos individuos están de acuerdo con una esencia si están incorporando actualmente este fenómeno. Por lo tanto, la esencia está enterada de las propiedades de la distorsión. El acuerdo se puede hacer prescindiendo de eso, pues pueden haber incorporadas calidades de energía, lo cual puede ser beneficioso.

En este grupo de individuos, las esencias conectadas han sido muy conscientes y cuidadosas para elegir a los individuos que incorporan la información. En esto, a los individuos se les ha enseñado y se les ha preparado, por lo que ustedes verían como un largo tiempo. Esta preparación se ha enfocado por la razón de la menor cantidad de distorsión. Los individuos se han elegido y ellos está de acuerdo. Como he expresado previamente, estos individuos poseen la habilidad para permitir que se muevan sus sistemas de creencias personales, permitiendo que la información siga adelante, aún en determinados sistemas de creencias que son conflictivos. Aún en estos “canales” por así decir, ellos son bastante claros que donde pueda encontrarse un bloqueo, puede expresarse abiertamente que existe el bloqueo. Por lo tanto, la materia particular puede ser temporalmente desviada. Esto también se sabe, que en un período de tiempo eventual razonable, se permitirá también que estas materias se incorporen y se expresen. No es importante este elemento del tiempo que incorporan, pues se expresarán todas las cosas.

VICKI: Así es que, todavía no lo tengo en claro. ¿Hay “niveles” por así decir, de distorsión entre los individuos?

ELÍAS: ¡Allí está presentemente tu distorsión! (Sonriendo) Hay elementos de distorsión con ciertos individuos, o puedes verlos como niveles, los cuales no son niveles, pero tu comprensión es limitada. Por lo tanto, usamos el lenguaje disponible. También, muchos individuos no poseen un vocabulario activo de trabajo. Esto limita, pues si el individuo no posee en su “cerebro,” no en la conciencia, las habilidades del lenguaje esto también entorpece. Hay palabras en su lenguaje de las que Michael no incorpora un conocimiento de trabajo, pero a través de años de su estudio, su percepción visual ha incorporado estas palabras. Puede que él no tenga una comprensión del trabajo de sus definiciones y no pueda aún realizar que ha encontrado una palabra específica, pero el cerebro ha registrado esta información y ésta se ha guardado, pues todo lo que encuentran se guarda. Cada elemento de información que encuentran en su experiencia física se guarda. Nada se pierde.

Por lo tanto, pueden no incorporar una definición del trabajo de ciertos elementos del vocabulario, ¡pero yo la tengo! Por lo tanto, yo puedo tener acceso a palabras que no usa en su cerebro y yo puedo usar estas para mi expresión. Algunos individuos no encuentran una gama más amplia de su lenguaje, por lo tanto su habilidad es limitada. Puedo hablarles solamente de lo que incorporan individualmente en esta conciencia.

Ahora pueden decirme, “¿pero que hay acerca de los individuos quienes pueden estar hablando en otro lenguaje a través de este canal, un lenguaje el cual este individuo no tienen conocimiento?” Incorrecto. Cuando ocurre este fenómeno, esto sucederá por la razón que el individuo que actúa como el canal incorpora una remembranza más inmediata de los enfoques evolutivos pasados, en los que incorporan este lenguaje. Por lo tanto, en su conciencia presente, esto está disponible para que lo atraiga la esencia que está canalizando. Michael no está enterado de palabras francesas que yo les expreso, pero cada uno de ustedes compartió enfoques evolutivos con este lenguaje. Por lo tanto en su conciencia poseen conocimiento y en esta compañía ustedes han movido su conciencia en un área del recuerdo a través de sus meditaciones y de su enfoque, lo cual les permite acceso más claro a esta información.

VICKI: ¿Así es que este asunto del lenguaje sería una explicación de la razón por la que esta esencia que está hablando en este libro que recién leímos, incorpora semejantes palabras como Karma?

ELÍAS: Parcialmente. Como les expresé antes, esto es también un acuerdo. La esencia está enterada del individuo a través del cual se canaliza y está también enterada de los individuos que se afectan escuchando en el fenómeno. Por lo tanto, con el objeto de afectar y también de responderle a estos individuos, se expresa adelante cierto lenguaje y conceptos, pues esto se aceptará y se comprenderá. Estos individuos incorporan enfoques del Noroeste, pero están viendo la filosofía del Noreste como siendo muy verdadera. Por lo tanto, hablando con el tono de la filosofía del Noreste se aceptará y se incorporará. Hay siempre razones, ¡No hay accidentes!

VICKI: ¿Bien, que hay acerca de esta referencia de esquizofrenia que es un asunto de ‘poseído?’ (Elías se ríe) ¡Esta fue la discrepancia más evidente!

ELÍAS: Verán una vez más, cuando vayan a través de nuestro material previo, que Elías ha incorporado información, la cual pueden ver también como discrepancias, aunque si miran y escuchan verdaderamente, llegarán a comprender que no hay conflicto y que toda esta información “encaja junta.”

Notarán que esta esencia expresa que otra esencia no es entrometida. Las palabras de esta esencia pueden formarse diferentemente, pero la idea es la misma. ¡No hay esencias entrometidas! Notarán que se ha confrontado a la esencia, no sólo en este encuentro sino también otras veces, de “¿puede una esencia incorporarse en una expresión de cuerpo físico?” Esta respuesta es absoluta, tal como la respuesta de Elías ha sido absoluta: ¡No! Por lo tanto, esto les ofrece indicios que en las propias palabras de esta esencia, está siendo contradictoria, ¡pero, no lo es! Pues en este asunto de lo que llaman ser mal funcionamiento mental, estos individuos incorporan otras esencias, no en su cuerpo físico, sino que están en comunicación con ellas. Ellos hablan a ellas y estas esencias le hablan al individuo físico.

Estas esencias no están dentro de un enfoque tal como yo. Estas esencias estarían en un enfoque de transición, en el cual muchas esencias pueden crear mucho daño, pues no saben actualmente lo que están afectando, tal como ustedes pueden encontrar esencias con su tablero espiritista Ouija, esencias que actualmente pueden no estar en un enfoque de enseñanza, pero pueden estar en la transición y reflejarles su enfoque propio. Estas esencias en la transición algunas veces se incorporan con los individuos enfocados físicamente. El individuo enfocado físicamente, está todavía en su mazmorra [del olvido], por lo tanto malinterpreta y no reconoce lo que está experimentando. Por lo tanto, ustedes expresan esto como un mal funcionamiento de las capacidades mentales del individuo. Él ha elegido esta experiencia.

No hay actualmente conflicto en la expresión de la información. Se expresa solamente en palabras que encuentran desagradables. ¡En nuestras propias sesiones y en grupos de individuos, hemos incorporado muchas distorsiones de interpretaciones de los individuos con la información! Yo expreso conceptos. ¡Ustedes sacan estos conceptos y los cambian en conceptos irreconocibles, muy lejos de mi expresión! (Risas) Esta, volviendo a nuestra discusión de canalización, siendo esta la razón por la que las esencias tales como yo y Paul buscan individuos que incorporarán la menor cantidad de distorsión por medio de bloquear, permitiendo por lo tanto cantidad de información más clara, pues se distorsionará en sí misma con ustedes!

VICKI: ¿Seguiré, o alguien quiere entrar?

TOM: ¡No, termina por favor las preguntas de Michael!

VICKI: “No comprendo el concepto de evolución espiritual. ¿Si ya somos, como podemos evolucionar?

ELÍAS: (Riéndose) ¡Él es muy divertido! ¡No comprendes! ¡Nuevamente, el lenguaje! Yo incorporo palabras diferentes. ¡Estoy consciente que expreso el uso menos conflictivo de su lenguaje y comprendo también lo fácilmente que sus palabras pueden confundirles, o pueden invocar sistemas de creencias los cuales estoy deseando evitar y no perpetuar! Por lo tanto, elijo no incorporar las palabras “karma o evolución.” Pues ya poseen sistemas de creencias con respecto a estas palabras, Las sustituyo por “llegar a ser” y “elecciones.” Es lo mismo.

Las esencias les expresarán, si ellas les hablan genuinamente desde un enfoque de enseñanza, que no hay pago de una deuda. No le deben a ningún otro individuo o esencia. ¡No hay fracaso! ¡No hay errores! Pero pueden elegir para su experiencia incorporar una acción similar, que ustedes excluyeron en enfoques diferentes. Esta es su elección. ¡No se les ordena! Ningún “dios” señala con su dedo todopoderoso a ningún individuo y le expresa, “¡pagarás por esto!” ¡Incorrecto! Pueden señalarse con su dedo a ustedes mismos y decir, “ahora crearé esto para mí,” pero esta es su elección. (Pausa)

VICKI: ¿Está la esencia de Yan Su Lu en un enfoque de enseñanza?

ELÍAS: Correcto.

VICKI: ¿Y hay una conexión entre eso y Mi Wu Li? (Este es un nombre que Mary vio en un sueño meses atrás)

ELÍAS: ¡Ahora, expresa esta identificación en un tono rítmico!

VICKI: ¡Lo he hecho durante dos días! Esa es la razón por la que intriga.

ELÍAS: Siendo este otro enfoque evolutivo de esta misma esencia, siendo esta una conexión e identificación interior. Cada uno de ustedes se está ampliando. Les he expresado esto muchas, muchas, muchas veces y se expresan esto continuamente en sus identificaciones y sus remembranzas. Incorporaré un breve descanso y regresaré para sus preguntas.

DESCANSO 7:26 PM. REASUME 8:01 PM.

ELÍAS: Continuamos, ¿Desean más preguntas? (Pausa)

JIM: Tengo que formular la mía un poquito más clara. (Pausa)

VICKI: Bien, yo tengo una pregunta pequeña. Cuando hicimos recientemente nuestro ejercicio, poniendo la figura sobre el pedazo de papel, tu fuiste alrededor y le preguntaste a todos donde habían puesto su figura en su papel y todos respondieron, pero entonces no nos dirigimos más a eso. Tenía curiosidad acerca de la razón por la que hiciste esa pregunta.

ELÍAS: ¿Y recuerdan dónde estaban colocadas estas figuras sobre las hojas de papel? (Inmediatamente volviéndose a Ron y extendiendo su mano afuera con la palma hacia arriba, como haciendo gesto para que Ron responda)

RON: Centro.

ELÍAS: ¡Pipa! (Todos nos reímos a carcajadas y Ron le da a Elías su pipa) ¡Allí! ¡Recuerdo el centro! (Se vuelve a Vicki)

VICKI: Recuerdo la mayoría de ellos... (Elías corta)

ELÍAS: La de Sari cerca de arriba, Sophia estando cerca del lado, no muy centrada, Elizabeth a un lado, Lawrence al lado, Esto fue también lo que llamarían una identificación inconsciente, pues donde estaban poniendo su figura con relación a la totalidad del papel, era indicación de su enfoque moviéndose a través de su ciclo evolutivo. Aquellos que indicaron cerca del final de la página, los cuales estarían más cerca del lado, eran esas esencias que están incorporando la intención de no reenfocarse en la manifestación física; los del centro están con la intención de remanifestarse en el enfoque físico. ¡No hay accidentes y saben más de lo que piensan que saben! (Con gran sonrisa)

VICKI: ¡La mía fue muy arriba en el rincón! (Bastante interesante, hice que Mary hiciese este ejercicio. ¡Ella puso su figura exactamente donde lo hice yo!)

ELÍAS: ¡Estoy muy seguro que si Michael y Lawrence fuesen capaces de incorporar las figuras lejos del papel, habrían estado expresando esto! (Risas) Por lo tanto, pueden ver que en sus ejercicios más sencillos que incorporamos, poseen información. Se demuestran a ustedes mismo la información. ¡Solamente que no lo notan!

VICKI: Gracias.

ELÍAS: De nada.

RON: Tengo una pregunta acerca del juego de la semana pasada.

ELÍAS: ¿Sí?

RON: Yo conecté, creo que conecté a Patel con el bronce. El bronce ya estaba incorporado en el juego. Estoy curioso ya que recibí también una clase de mirada divertida tuya. ¿Así es que, hay allí algún significado profundo?

ELÍAS: ¡Vaya! ¡Otro “significado profundo” para la información! ¡Incorpora tu pipa, Holmes! ¡Investigaremos! ¡Los detectives están en el caso! (Con mucho humor, haciéndonos reír a todos) Esta fue una respuesta posible para esta categoría. Esta no fue la probabilidad primaria, pero era también aceptable. Por lo tanto, mi vacilación, pues no estabas escogiendo la probabilidad primaria... la cual poseías.

RON: Zinc.

ELÍAS: Correcto. Poseías la respuesta correcta en el mismo momento que estabas tartamudeando una respuesta diferente, siendo ambas correctas. Estabas también conectando en este momento, con la esencia, la cual estaba interfiriendo con tu transmisión, tu esencia púrpura, la cual posee este elemento en esta categoría. Por lo tanto, la expresión verbal fue diferente de la expresión del pensamiento; siendo esta la razón para esta respuesta de Elías, viendo dos enfoques simultáneamente apareciendo juntos. Fue interesante ver tu elección que se expresaría, pero esto era aceptable. Puedes cambiar esto presentemente en nuestro juego al otro elemento correcto, el cual reemplazará esta respuesta. (A Ron) ¿Aceptable? (Ron afirma) ¡Compromiso!

RON: La cosa es que pensé que era extraña cuando miré al tablero antes del juego y por alguna razón, no vi que el bronce ya estaba allí.

ELÍAS: Esto es lo que te acabo de explicar, en conexión con esta esencia de Mikaki (se vuelve a Vicki) quien no es Mikaki, (se vuelve a Ron) y siendo interrumpido por tu visualización y proceso de pensamiento. ¡Hubo una interferencia temporal de transmisión, o puedes expresar esto como “que tus alambres estaban cruzados” (riéndose) saltando los impulsos eléctricos, como preferiría expresar esto en mi terminología! (Risas) ¿Desean incorporar su juego, o desean más preguntas?

JIM: ¡Juguemos el juego!

ELÍAS: Aceptable.

JIM: Muy bien. Tengo una impresión del juego. En la categoría de conexión de esencias, conectar Yarr, Michael y Olvia en la categoría de criaturas míticas, con Pegasus.

ELÍAS: (Sonriendo) ¿Incorporar con Olivia también...?

JIM: Sí. Incorporar también con Olivia, con Michael y Yarr.

ELÍAS: ¿Y??

JIM: Vaya, muy bien. ¡Eso va tan lejos! ¿Shynla?

ELÍAS: No. Ryan.

JIM: ¿Qué? ¿Ron?

ELÍAS: Ryan.

JIM: ¿Ryan?

ELÍAS: ¡Correcto! ¡Un punto! (Risas)

JIM: (Riéndose) ¡Caramba, gracias! ¿Quién es Ryan?

VICKI: Ryan es el bebé que le nació a Rena.

JIM: ¿La amiga de Shynla?

ELÍAS: El mellizo de Olivia; por lo tanto no es separable.

JIM: ¡Bueno!

ELÍAS: ¡Muy bien! ¡Un punto!

JIM: Eso es todo por ahora.

VICKI: Para Shynla, le gustaría conectar en la categoría de las esencias enfocadas físicamente, a Joseph, Lawrence y Shynla con el animal de una ballena.

ELÍAS: Uno incorrecto.

VICKI: Muy bien. A ella le gustaría conectar a Tomkin, en la categoría de ciudades con Viena.

ELÍAS: (Sonriendo) ¡Un punto! (Todavía sonriendo)

VICKI: Y a ella le gustaría conectar a Patel en la categoría de criaturas míticas, con una gárgola.

ELÍAS: (Riéndose) ¡Un punto! Y puedes expresarle a Shynla ¡no es una cuestión de “¡esto es demasiado obvio!”

VICKI: Muy bien. Para Michael, a él le gustaría conectar a Minerva, Ayla en la categoría de hierbas con el curry.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Y le gustaría conectar a Ordin, en la categoría de ciudades, con Sydney.

ELÍAS: (A Ron, sonriendo) ¡Observa! (A Vicki, sabiendo que ella piensa que esto es incorrecto) ¡Un punto! Explicará también como he expresado: ¡No hay accidentes! ¡No hay coincidencias! Esta conexión entre Elizabeth y también Shynla existe fuertemente y ellas han reversado las ciudades, por lo que verías como originalmente, esta ciudad se conectaría con tu rojo y Viena se conectaría con tu púrpura y ellas las han intercambiado, siendo tu clave el ejercicio de Elías, en el cual les pedí a cada uno que se viesen como otro individuo, expresando qué a Elizabeth? Aborigen. ¡No un accidente! (Sonriendo) Ella está también conectada con Tomkin, Continúa.

VICKI: Me gustaría conectar en la categoría de géneros a Elías con el terciopelo.

ELÍAS: ¡Un punto! (Sonriendo)

VICKI: Y en la categoría de...

ELÍAS: ¡No para pinturas! (Risas)

VICKI: En la categoría de condimentos, me gustaría conectar Tomkin con el ajo.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Pienso que me cubre a mí y a toda la gente por la que tenía que preguntar.

RON: Me gustaría conectar a Patel, en la categoría de semillas, con una bellota.

ELÍAS: Siendo eso de gran fortaleza, un punto.

RON: Muy bien. Volveré en un rato.

GUIN: Muy bien. Haré una fácil. Me gustaría conectar a Norteamérica como el continente con Ordin.

ELÍAS: Un punto.

GUIN: Y eso es todo lo que voy a hacer.

TOM: No tengo ninguna esta noche.

ELÍAS: Conéctate en el lapso de tiempo de nuestra semana.

TOM: ¡No te escuché bien Elías, sinceramente!

ELÍAS: Escucha y seré de ayuda antes de nuestro próximo encuentro.

TOM: ¡Estaré escuchando! Gracias.

ELÍAS: (A Ron) ¿Una adivinanza? (Risas)

RON: ¡No, una impresión!

ELÍAS: ¡Caramba! ¡Un punto por una impresión! (Risas) Continúa.

RON: Me gustaría tratar de conectar el amarillo con los tulipanes, en la categoría de flores.

ELÍAS: ¡Un punto! (Sonriendo) ¡Muy fácil con la impresión, como opuesto a la adivinanza!

RON: ¡Sí, señor! (Risas y una pausa)

CHRIS: No tengo indicios de lo que ustedes muchachos están haciendo.

ELÍAS: Estos individuos pueden permitirte ver nuestro gran tablero, que ha llegado a ser nuestra gran muralla (sonriendo) y pueden ser de ayuda en las explicaciones de nuestro juego en su razonamiento, pues aunque jugamos este juego e incorporamos diversión, tiene también grandes conexiones y muchas respuestas a tus conexiones con la esencia.

CHRIS: ¡Yo sé que se ve como diversión! ¡Suena como diversión!

TOM: ¿Te gustaría ver el tablero del juego?

CHRIS: ¡Seguro! (Ella empieza a examinar el tablero)

VICKI: Tengo una pregunta acerca de la conexión que hizo Yarr con Pegasus, identificando a Olivia como Ron, o a Olivia como el otro mellizo, o ambos?

ELÍAS: No hemos identificado a Olivia como Ron. Hemos identificado a Olivia como el mellizo. Incorporamos Ron como Ron, con el nombre de este enfoque físico, porque es de su elección y placer.

JIM: Sabes, Pensé en Ron, pero cuando dije el nombre Olivia, permití que eso saliese. ¡Sólo lo permití!

ELÍAS: Muy bueno, esta es una impresión. (Pausa)

CHRIS: Muy bien. Bien, por lo que pienso que comprendo que esto es, en la categoría de ciudades, creo, ¿hay una conexión conmigo, o Oliver y Bodie?

ELÍAS: Tus conexiones son con estas esencias las cuales están enfocadas sobre este juego, que están indicadas. Hay siete esencias, de lo cual ofreceré información también más delante de estas siete esencias, pero en este presente, enfocándonos sobre este juego en estas categorías que se especifican, pueden conectar elementos que conectan también a la esencia. Hay una calidad vibratoria para todos estos elementos que conecta con cada una de estas esencias. En la categoría de tu conexión de esencias, puedes conectarte con otra esencia, o con otro individuo enfocado físicamente en cualquiera de estas categorías. Por lo tanto puedes conectarte a una ciudad en conexión con otra esencia o con otro individuo.

CHRIS: Muy bien, tal como Thomas?

ELÍAS: (Pausa, mirando intensamente a Christie) Expresaré también que estas conexiones han llegado a través de permitirte escuchar tus impresiones. A través de esto llegarás a las conexiones verdaderas, como opuestas a las adivinanzas de suerte, (sonriendo a Ron) las cuales han sido incorporadas, ¡aunque no hay suerte! Eventualmente, aún adivinando conectarás, pero uno de los enfoques de este juego es permitirte una práctica de conexión con tus impresiones, permitiéndote por lo tanto confiar en estas impresiones y en la información que ellas ofrecen, escuchándote a ti misma y llegando a acostumbrarte a esa voz. Este juego no debiera ser tan difícil para que Oliver lo incorpore rápidamente (sonriendo a Christie) ¿Desean más preguntas?

JIM: Tengo una pregunta. Le estuve hablando a Michael acerca de ello. Ayer, tuve un caballito enfermo y mientras Cindy estaba llamando al veterinario, pensé, talvez puedo hacer algo y empecé a frotar mis manos alrededor de sus lados y su barriga, El caballito estaba muy incómodo. Y cuando hice esto pensé un montón de cosas, pero pensé que el caballito y yo no estamos separados. Estamos conectados, Y cuando terminé, él se paró muy tranquilamente por alrededor de diez minutos, pero entonces pude ver que lentamente el dolor empezó a volver. ¿Estaba yo afectando en él en cualquier momento?

ELÍAS: Nota tu logro. Comprende también tu conexión y comprende también tu enfoque. Has estado afectando debido a tu enfoque. Si incorporas sistemas de creencias en los que debes enfocarte sobre alguna “energía curativa,” no afectarás. Si te enfocas sobre tu conexión y tu habilidad para conectarte con la conciencia en cualquier forma, entonces afectarás.

JIM: Muy bien. ¡Que bueno!

ELÍAS: permítete considerar tu logro. En esto, puedes más adelante confiar en ti mismo y lograr más adelante en el futuro.

JIM: Sí, lo haré. Gracias. (Pausa)

CHRIS: Tengo una pregunta en la misma línea de la curación. Mi hermana se está involucrando con lo que llaman “toque curativo” y yo tenía un dolor grande en mi espalda, ella vino a mi casa y me hizo el “toque curativo” en mi espalda y fue en un momento en que el dolor era insoportable. Al día siguiente se puso más insoportable, pero después de ese punto, después del día siguiente, el dolor se calmó en forma increíble. Es como que ni siquiera hubiese estado cerca y nada hubiese pasado más que mi hermana haciéndome el toque curativo y... (pausa) ¿cuál es la pregunta que quiero hacer? ¡No sé! Estaba pensando en llegar a la misma clase de cosa, porque cuando le hago un masaje a alguien, me hace sentir mucho mejor, sabes. Tengo actualmente un sentimiento físico de sanar a alguien y hacerle sentir mucho mejor y... (pausa) creo que sólo quería una visión tuya. ¿Qué piensas de eso en mí? ¿Piensas que sería algo bueno para mí hacerlo, que disfrutaría, como estoy en una clase de cambio constante ahora mismo, en cuanto a lo que voy a hacer con mi vida, como tu ya sabes.

ELÍAS: Diré que ya posees la respuesta en cuanto a lo que te traerá alegría y cumplimiento. Esto de lo cual hablas, estás ya enterada en tu interior que sería una probabilidad muy satisfactoria para que la prosigas, si así lo deseas. Sólo necesitas incorporar un enfoque. Tu deseo es parcial. Te ofreceré que esta dirección en las probabilidades seguirá con tu intento personal, por lo tanto no te causará conflicto. Más allá de esto puedes darte cuenta que también incorporarás satisfacción. Tu único bloqueo en esto es que tu deseo está también cambiando constantemente. Por lo tanto, tu motivación no es muy intensa. Como muchos otros individuos, en este estado deseas seguir tu intento, pero tu motivación no está del todo en una dirección. Si puedes motivarte y proseguir esta probabilidad, puedes encontrar que estarás muy complacida contigo misma y puedes ofrecerle ayuda también a otros individuos, lo cual será muy gratificante. Necesitas sólo enfocarte y dirigirte a ti misma y a tus probabilidades. No permitas que tu estado de “estar en cambio constante” tenga estáticas tus probabilidades. Permite que se muevan tus probabilidades y permitirás también que crezca tu motivación.

CHRIS: Siento que me conecté realmente con la razón de lo que sucedió en mi espalda. Quiero decir, estoy totalmente sintonizada con la razón por la que sucedió y sé que tiene que ver con no sentirme satisfecha, o alguna otra cosa que recién dijiste. Quiero decir que tiene que ver completa y totalmente con mi trabajo ahora mismo y hacer lo que estoy haciendo y donde estoy trabajando y la infelicidad que rechazo, que empujo lejos y trato de hacer que parezca que quiero estar allí, que me gusta el trabajo, cuando se siente como todo mi cuerpo y esta es la razón por la que mi espalda hizo lo que hizo. Está luchándome, está yendo “¡ya, ya, ya, ya, no te gusta eso! ¡Esto no es lo que estás supuesta hacer! ¡Esto no es donde estás supuesta estar, especialmente en este lugar particular!” Y después que hablamos la última vez en noviembre, siento realmente y tu me dijiste que yo sabía lo que estaba pasando y yo sabes, siento realmente como si estuviese conectada con eso y como no podemos ir en contra de la índole de cómo nos sentimos. No podemos trabajar para gente que, tu sabes, que están en contra de lo que creemos, sabes, de lo que son nuestros sistemas de creencias, de modo que me siento realmente conectada con eso.

ELÍAS: ¡Puedes! (Sonriendo) ¡Pero crearás también conflicto!

CHRIS: ¡Justamente! ¡Eso es lo que quería decir! ¡Justo como eso!

ELÍAS: ¡Obtendrás tu atención de una manera u otra! Si no estás escuchando el muy suave “madre, madre, madre,” (risas) ¡romperás algo en ti misma para llamar tu atención! Tu meta, por así decir, es no incorporar conflicto. Por lo tanto, escucha a tus impulsos, a tus impresiones, a ti misma y tomando en cuenta lo que tu misma te expresas, no permitirás conflicto, pero como no escuchan, incorporarás mucho conflicto.

CHRIS: Es difícil cuando tienes tanto miedo, sabes, tienes un lado de ti diciendo “no tengas miedo, sigue adelante, puedes hacer esto, puedes hacer cualquier cosa que quieras” y por el otro lado tienes, “tienes que pagar la renta, tienes que hacer esto.” Tienes todos aquellos sistemas de creencias colgando y creando conflicto y entonces como que...

ELÍAS: Esto es correcto y ahí es donde está ahora tu conflicto, esto es lo que puede distraer tu motivación. Si estás permitiendo que tu temor te influencie, se disminuirá tu motivación y una vez más te desviarás de tu intento y en esto, recuerda que incorporarás conflicto, ¡pero si estás probando la confianza, te moverás sin esfuerzo y no incorporarás conflicto! ¡Estás tan ciega para tus probabilidades que crees que el pago que recibes presentemente es el mayor pago que puedes recibir! ¡De lo que no te das cuenta es que te mueves sin esfuerzo confiando en ti misma y escuchándote a ti misma y dejando de lado el temor, tu pago aumenta! (Pausa)

TOM: Pertenece a la pregunta de la semana pasada, de la mano izquierda, esta respiración. ¿Cuál es la manera apropiada para dirigirse a tu esencia?

ELÍAS: ¿Te preguntaré, cuál es la manera apropiada para que Elías se dirija a ti?

TOM: James.

ELÍAS: Aceptable.

TOM: Aceptable.

ELÍAS: ¿Cuál es la manera apropiada para que Oliver se dirija a ti?

TOM: James o Tom, ambos son el mismo, ambos son uno.

ELÍAS: Correcto. Estos son nombres. ¡Has incorporado muchos nombres!

TOM: ¿Bien, cómo me pongo en contacto con esos muchos nombres?

ELÍAS: Un nombre no tiene importancia. Por lo tanto, busca tu mismo. La mejor manera para Tom-James o James-Tom...

TOM: ¡O Jessie James!

ELÍAS: ...o cualquiera, en tu enfoque de tu esencia para estar en contacto, por así decir, con tu esencia es a través de tus sentimientos.

TOM: ¡Recién lo capté! ¡Gracias!

ELÍAS: De nada. Mantente en contacto con tu enfoque emocional. Este le hablará a tu esencia y tu esencia te hablará a ti.

TOM: Hemos tenido alguna gran comunicación tal como es. ¡Sólo que no sabía si la hubo, sentía que había una manera diferente para aproximarme, pero he tenido el sentimiento y actualmente, hay casi cualquier manera de aproximarse! (Elías afirma) Otra cosa aquí que pertenece a las espaldas. Mi espalda se fracturó y se quebró en dos ocasiones diferentes, de lo cual tu sabes y yo me sané eso con mis chakras. Ya no tengo más problemas en la espalda, pero Jeri, Fromasch, tiene un montón de problemas con la espalda. Todos estaban hablando acerca del “toque curativo” y el sentimiento y tratando de aliviarle a alguien el dolor. Ahora, he tratado un montón con Jeri, Fromasch, haciéndole masajes en la espalda y cuando le hago el masaje en su espalda pensando en el dolor y lo que se siente bien para mí cuando lo hago. ¿Es esa la manera correcta?

ELÍAS: Te expresaré James, que comprendo muy bien tu enfoque con Fromasch y que te concierne y también tu conexión. Te expresaré, que Fromasch incorpora, perdón (A Ron) ¿Deseas la interrupción mecánica de Elías?

RON: Eso está bien. (Ron está tratando de grabar la sesión en la grabadora)

ELÍAS: Continuaremos momentáneamente si necesitas hacer ajustes.

RON: No, eso está bien.

ELÍAS: Aceptable. Fromasch incorpora mucho temor y también muchos asuntos en este enfoque evolutivo, de los cuales no he incorporado mucha discusión. Espero al enfoque de Fromasch. Ella no está lista para escuchar. El temor es demasiado grande. Los asuntos son demasiado fuertes. Por lo tanto, presentemente ella no escuchará. Estos asuntos bloquearán tus esfuerzos.

TOM: ¡Y yo trato!

ELÍAS: No es necesario que trates. El esfuerzo se bloqueará. En Fromasch no sirve la motivación. Para las intenciones de Fromasch sirve, la atención. Fromasch incorpora muchos elementos físicos, siendo estos por la razón de tipos de atención, los cuales se logran a través del logro de las enfermedades. Esto sigue el intento de Fromasch de este enfoque evolutivo. Ella no está muy en contacto todavía, por así decir, con su razonamiento para este intento, pero ha desarrollado este intento con relación a otros enfoques evolutivos. Esta es su elección. Ella no descontinuará estos elementos de incomodidad física a través de la ayuda de otros individuos. Se afectarán [los elementos] si ella se afecta a sí misma. Sus temores deben confrontarse y debe dirigirse primero a su motivación en su desarrollo de atención.

TOM: ¿Hay cualquier manera que podamos cambiar esto?

ELÍAS: Ella puede instantáneamente. Tú no puedes. Nosotros no podemos.

TOM: Solamente Fromasch.

ELÍAS: Puedes prestar energía de apoyo y también ser un arbolito erguido.

TOM: Buen punto. Haré que ella lea eso otra vez. (Querido Tom: ¡pienso que el punto es que tu lo leas otra vez! Love, Vicki) Gracias Elías.

ELÍAS: De nada. (Pausa) Me dirigiré también a Yarr, en afectar, ¡que no se interprete como un pensamiento negativo! Tu efecto en la conciencia y la expectación han en el pasado reciente afectado también a tu animal, el cual estaba desarrollando una enfermedad. Esta fue una cooperación tuya y de tu socia, ella no desea incorporar expresión física de desorden en el órgano femenino, lo cual se aceptó por tu animal a través de la conciencia y lo expresó para ella.

JIM: ¡Asombroso! ¡Eso es nítido! Gracias por compartir eso.

ELÍAS: De nada.

JIM: ¡Todo conectado! ¡Asombroso! ¡Tan conectado! Me doy cuenta más y más y lo más y más que veo y empiezo a saber que ¡no hay coincidencias!

ELÍAS: ¡He escuchado esto en alguna parte en el cosmos! (Sonriendo)

JIM: ¡Yo también! ¡Eso es tan nítido! ¡Es reconfortante! (Pausa)

TOM: Tengo una pregunta extravagante. Estoy en una posición donde tengo un montón de tensión y trato con multitud de personalidades. Estoy haciendo lo mejor para mantenerlo en un equilibrio estable, pero ha sido recientemente en las últimas dos semanas, que se ha llenado el géiser muy mal. ¿Ven y tócame en un par de sueños y me calmas, lo harás?

ELÍAS: ¡Hazte la pregunta en el momento! ¡En el momento del géiser, te preguntas que es lo que ves ser de semejante gran importancia definitiva!

TOM: Buen punto. ¡Porque en el momento, sólo quiero cortarles la cabeza! Buen punto.

ELÍAS: Incorpora las palabras de Ron, “no tiene importancia.”

TOM: ¡Vaya! ¡He escuchado esas palabras! (Pausa)

ELÍAS: ¿Sí, Lawrence?

VICKI: Mi pregunta es para Shynla. Ella quiere estar segura que comprende correctamente que en este tiempo simultáneo...

ELÍAS: (Riéndose) ¡Mucho conflicto con el tiempo simultáneo.

VICKI: ...que ella pueda por ejemplo conectarse en nuestra sesiones, en cualquier momento.

ELÍAS: Esto es correcto. Permíteme ofrecer también para Shynla, ya que mi intento para esta noche era involucrar también esta materia, que incorporan en el enfoque físico visiones muy físicas de su naturaleza y del tiempo y el espacio. En su conciencia responden y reaccionan y actúan tal como actúa una partícula sobre un nivel subatómico. En esto, sus científicos no están muy seguros de lo que están haciendo estas partículas, por así decir, pero les expresaré que ellas se están comunicando y la manera como se comunican es a través del espacio. Ellas parecen desaparecer y reaparecer en lo que ustedes ven ser su espacio. Su comunicación se expresa durante su tiempo, por así decir, en que ellas han desaparecido. ¡No han desaparecido! Se han movido a través del espacio.

Ustedes se mueven alrededor del espacio. Han creado el espacio físico, en el cual se mueven alrededor. Se mueven alrededor de su planeta en el espacio. Incorporan un carruaje volador y se mueven alrededor del espacio hacia un destino como lo hizo Shynla. Su conciencia comprende muy bien la ineficiencia de este método. Por lo tanto, su conciencia se proyecta a través del espacio. Por lo tanto, cuando proyectan su conciencia hacia Shynla, o Shynla proyecta la conciencia hacia ustedes, no viaja alrededor de su planeta a través del tiempo en el espacio. Se proyecta sin el tiempo a través del espacio, a través de las dimensiones como ustedes las ven y se incorpora instantáneamente. ¡No hay tiempo! ¡No hay espacio! Es una percepción de su creación para el forum de su experiencia. (Pausa, durante la cual pude escucharse muchos suspiros) Por lo tanto cada uno de ustedes puede conectarse y puede “volver su canal” ligeramente, para incorporar la frecuencia de ella (Shynla) pues está presente y si ustedes están considerando esto, pueden experimentar esta presencia. ¡Yo lo hago! ¡Puedes asegurarle a Shynla, que ni el tiempo ni el espacio tiene ninguna consecuencia! (Pausa) ¿Y no hay preguntas de Sophia esta noche? (Sonriendo a Guin)

GUIN: Haré una pregunta rápida. Quería saber si Keith, mi amigo, era una esencia enfocada emocionalmente o enfocada en el pensamiento.

ELÍAS: Enfocado en el pensamiento.

GUIN: Eso es lo que pensé. Gracias.

ELÍAS: De nada. ¡Y con esta información puedes permitirte menos conflicto! (Pausa sonriendo) ¡No estuve escuchando mucho esta falta de validez personal!

Nota: Aquí se nos terminó la cinta grabadora y perdimos tres minutos para cambiarla. En lo mejor de mi recolección, la pregunta de Guin destelló preguntas similares de Jim y Christie. El socio de Jim es enfocado emocionalmente, como es Christie, Christie pareció sorprenderse mucho al escuchar esto y el diálogo subsiguiente es la continuación de la explicación de esto para ella.

ELÍAS: (A RON) Me complacerá mucho hacer pausa para la máquina, ya que esto será también de ayuda para Shynla en su conexión. Por lo tanto puedes expresarme que descontinúe momentáneamente y no tendré conflicto con esto.

Continuando, algunos individuos pueden tener su enfoque emocional para ellos mismos, no deseando conectarse emocionalmente con los demás individuos, pues se protegen ellos mismos en su temor, pero interpretan su propio lenguaje a través del enfoque emocional, esta es la diferencia. Los individuos enfocados-pensamiento se mueven más allá sin expresar muchas emociones. No interpretan el lenguaje de su esencia a través de la emoción. Ellos lo interpretan a través del pensamiento. Ustedes pueden experimentar con estos elementos en cualquier situación determinada y aunque pueden creer que incorporan instantáneamente un pensamiento en respuesta a una situación determinada, si están en su interior, haciendo más lento su enfoque y retardando su cámara a cámara lenta, verán que su “punzada” inicial es en un sentimiento, como opuesto a su pensamiento inicial. Muchos individuos enfocados en el pensamiento no incorporan la punzada inicial. Ellos incorporan sólo el pensamiento.

CHRIS: Gracias.

ELÍAS: De nada. (Pausa) ¿Desean más información?

TOM: ¡Deseo un cigarrillo!

ELÍAS: ¡Puedes excusarte!

TOM: Gracias, Elías. ¿Quieres que te encienda tu pipa?

ELÍAS: No, gracias. (Pausa y entonces a Ron) ¡Incorporamos mucha mecánica sin tiempo! (Riéndose) Mi sentido auditivo en este fenómeno es muy agudo. Por lo tanto, estoy enterado cuando tu máquina se descontinúa. Si deseas en el futuro tener mi conocimiento de esto, pararé automáticamente.

RON: Eso se apreciaría.

ELÍAS: Ahí Shynla no incorporaría el conflicto de perder información, aunque ella puede adquirir esto en el material de transcripción, pero estoy enterado que ella es muy aficionada a mi tono.

VICKI: Sí, lo es.

ELÍAS: Una continuación... (se vuelve a Ron) ¿Estás tomando esto? ...de un enfoque evolutivo previo, en celos de Michael con relación a Elías, siendo ella demasiado joven para mi gusto, pero muy bonita! Pregunta también si ella ha encontrado su residencia en Viena. ¡Está disponible para encontrarla! (Pausa) ¡Entonces me excusaré y estaremos discutiendo estas siete esencias en nuestro próximo encuentro, pues tengo información que ofrecerles de estas conexiones, las cuales he estado esperando! (Vicki afirma vigorosamente) Y Shynla también.

VICKI: Y entonces después de eso, esta explicación que le diste a Ron esta noche de lo que sucedió con su pregunta del bronce del juego, se comprenderá más fácilmente? ¡Porque no comprendo!

ELÍAS: ¡Lo harás! (Sonriendo) Estaré señalando el cierre de nuestra estación esta noche y nuestro canal, ya que hemos incorporado mucha discusión de los canales esta noche, ¡siendo el mío el canal siete! (Risas) Estaré hablando después con ustedes. ¡Buenas noches!

TOM: Gracias, Elías.

JIM: Sí, gracias por todo.

Elías se va a 9:19 PM.

Nota: El libro al que se refiere en esta traducción se titula: “Reaching for the Oversoul.” [Alcanzando la sobre-alma] El autor es G. Jussek, MD.

© 1996 Vicki Pendley/Mary Ennis, Todos los Derechos Reservados




Copyright 1996 Mary Ennis, All Rights Reserved.