Session 535
Translations: EN DE

Conflicting Beliefs

Topics:

“Creencias conflictivas”
“Lealtad-Traición”



Martes, Enero 4, 2000 (Privada-Telefónica)

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael) y Gail (William).

Elías llega a 1:26 PM. (Tiempo de llegada 28 segundos)

ELÍAS: ¡Buenos días!

GAIL: Buenos días, Elías. (Elías se ríe) Bien, como estoy segura que has oído, quiero que esta conversación sea diferente de lo normal. Quiero decir que no estoy segura de la razón, además que me gustaría que sea más en términos de amigo-a-amigo, como opuesto al término profesor-estudiante. Tengo algunas preguntas acerca de las que tengo curiosidad, pero en su mayor parte, me gustaría diferente.

ELÍAS: Muy bien.

GAIL: Bien, veamos. ¡Esto es casi extraño para mí! (Riéndose) Quiero decir que tengo sentimientos que acostumbraban a ser como esto, donde era mucho más relajado para mí y me gustaría que fuese de esa manera. ¿Comprendes acerca de lo que estoy hablando?

ELÍAS: Justamente y podemos comprometernos en conversación si así lo eliges. ¿De qué conversaremos este día? ¿Qué dirección te complacería incorporar este día?

GAIL: Bien, veamos. Talvez me gustaría hablar acerca de algo que yo disfruto, lo cual es la fotografía. Definitivamente me gusta eso y he estado haciendo un poco de sllo. Parece que… creo que permito que me lleve en direcciones que me hacen feliz, tomar fotografías de la naturaleza y de la gente y los animales y toda clase de cosas. Estoy interesada en hacer un poco más de eso.

ELÍAS: Permitiendo tu expresión de creatividad y tu incorporación de interconexión, pues esto te permite una avenida en términos objetivos de exhibir en términos físicos menos separación, pues te permite la oportunidad para estar en comunidad o comprometerte de manera empática con tu materia, sin actualmente asumir la experiencia empática, la cual te mueve en una dirección diferente de lo que es familiar para ti en este sentido empático ¿verdad?

GAIL: Puedo decir que sí y no estoy muy segura, Quiero decir, no estoy completamente segura de lo que estás diciendo, pues no sé que yo haya sentido eso todavía. Quiero decir, siento que me gusta la espontaneidad, como tomar fotografías de la niñita en la playa con su perro. Realmente eso me gusta.

ELÍAS: Lo que te estoy expresando William, es que esta es una avenida nueva de exploración, no simplemente con tu creatividad, sino también en tu expresión de tu sentido empático, el cual ejercitas muy fácilmente, pero tu sentido empático no se siente siempre de la manera que estás acostumbrada. Esto con lo que estás familiarizada a comprometer con tu sentido empático, crea una situación en la que te mueves en la unión en tal extensión, que asumes la experiencia de cualquier otro elemento de tu realidad – de ser el otro individuo o la criatura o aún una planta – como si fuese tu propia experiencia. Este [otro] tipo de actividad te permite la oportunidad para incorporar elementos de tus expresiones creativas y te permite continuar ejerciendo tu sentido empático sin asumir la experiencia del otro individuo – o la materia, por así decir – como si fuese tu propia experiencia. Por lo tanto, te permites expandir tu incorporación de tu sentido empático, trayendo a tu creatividad un elemento nuevo de dimensión, por así decir.

GAIL: Mmm. Bien, Seguiré yendo en esa avenida y tratando… Estoy tratando de sentir la diferencia. No sé lo que quieres decir, como si puedo conectarme con alguien y sentir que ellos están sintiendo y lo tomo como mío propio, es para mí difícil separar el sentimiento.

ELÍAS: No te estoy expresando que examines esta acción que has incorporado, pues si mueves tu atención en este tipo de dirección, incorporas también alterar la experiencia y presentemente la experiencia te ofrece placer y un flujo libre de tu creatividad. Por lo tanto te estoy sugiriendo que ano nubles esto por medio de examinar lo que estás comprometiendo en tu sentido empático, sino simplemente que te permitas el reconocimiento que estás expandiendo tus avenidas de exploración en tus habilidades y que puedas considerarte en tu incorporación de esta acción.

GAIL: Bien, yo quiero sólo simplemente tener diversión. Estoy tan cansada de (suspirando) pensar acerca de las cosas y hacer divisiones y analizarlas. Esto me da definitivamente el… creo que me doy permiso para divertirme con ello y no estar tan organizada con ello.

ELÍAS: ¡Ja, ja! ¡Y que seas juguetona!

GAIL: Claro, eso es verdad. Eso es algo que me gustaría hacer.

ELÍAS: Esto te ofrece una oportunidad para incorporar esta acción y te permite un sistema de tiempo para relajarte y permitir un flujo libre de energía. Te ofrece también la oportunidad para ver lo a menudo y lo intensamente que incorporas el análisis de toda tu realidad, lo cual – estaré de acuerdo contigo – ¡puede ser muy agotador en el enfoque físico! ¡Ja, ja, ja, ja!

GAIL: Vaya, lo diré! (Riéndose) Veamos… bien, quiero decir debido a esta música en mi cabeza, me llegan pequeños destellos de cuando era joven y por alguna razón… no sé si estoy como correlacionando esto a una película o no, pero tu como que aparecerías y saldrías fuera de… esto suena tonto, pero fuera de cómo un campo de maíz y vendrías y te sentarías y conversaríamos como esto. ¿Es esto… estoy recolectando esto bien, o estoy solamente creando fantasía?

ELÍAS: Esto no es fantasía. Esto es recordando en imagen – imagen que le has asignado a una acción que ha ocurrido en la conciencia y en la energía – y tu traducción de esto es asignarle un escenario de imagen física. Pero no es incorrecto…

GAIL: Claro, comprendo eso. Comprendo que no es incorrecto. Es solo que no estaba segura si era como imagen de sueño. Entonces podría comprender con lo que me estaba conectando.

ELÍAS: Como una manera de hablar, sí, pero recuerda también que tu imagen de sueño es muy real. No es artificial, por así decir. Lo que incorporas como imaginación es imagen que tu creas en la realidad de la realidad. Es simplemente una traducción de movimientos diferentes de la realidad en la conciencia. Por lo tanto, no es incorrecto. Es la imagen que le has asignado en tu traducción.

¿Cómo va tu relación recíproca con tu relación?

GAIL: Bien. Tengo que decir, algunas veces esta cosa de tira y empuja. Últimamente siento como que tengo otro aspecto a mi alrededor muy a menudo. Así es que es como que me conecto con Danny y algunas veces no quiero conectarme con él. Es una clase realmente extraña de la cosa tira-y-empuja, ¡pero en el total, definitivamente quiero a este compañero! Él es muy alentador e inspirador y disfruto un montón estando con él, porque cuando estoy con él es como que ninguna cosa me molesta.

ELÍAS: ¿Y no experimentas conflicto?

GAIL: ¡Vaya, ninguno! Quiero decir, es realmente, realmente extraño no tener… quiero decir, en el tiempo, en nuestro tiempo lineal que hemos estado juntos, como un año y medio, o hemos tenido como una discusión o desacuerdo o cualquier cosa y yo realmente disfruto eso inmensamente y parece comprenderme y podemos conectarnos en toda clase de niveles.

ELÍAS: ¿Y como incorporas tu exploración individual?

GAIL: ¿Mi exploración individual? ¿Qué quieres decir?

ELÍAS: ¿En relación contigo misma, en conjunto con esta onda en la conciencia?

GAIL: Bien, estoy segura como lo sabes, tengo otra infección de hongo y no estoy muy segura… quiero decir, sé que es temor, pero no estaba segura si estaba conectado a mis padres que están viniendo aquí pronto, o si estaba conectado con la pequeña situación que yo creé en el fin de semana con el hermano de Danny y su padre… no estoy segura, pero definitivamente burbujea en la superficie.

ELÍAS: (Riéndose) ¿Y cuál es tu evaluación de esta situación a la luz de nuestra discusión previa?

GAIL: Bien, estuve leyendo una transcripción, la última de nuestra sesión juntos y conversamos acerca de claridad y vulnerabilidad y pienso que me puse en una situación donde me sentía vulnerable y demasiado en lo abierto, así es que me di cuenta como un día después que me había cerrado. Me tomó un poco darme cuenta de lo que hice, pero claro pienso que fue el temor de que alguien no me acepte y sabiendo que él es un espejo de mis propios sentimientos acerca de mí. Pero no estoy segura que es lo que no acepto acerca de mí misma.

EELÍAS: Te expresaré que hay muchas áreas en las que puedes estar viendo elementos de falta de aceptación, de la misma manera todos los otros individuos en tu planeta. Pero te expresaré también que en esta creación particular que incorporas, hemos hablado de tu respuesta a la vulnerabilidad y tu claridad y tus respuestas en la acción de esta onda en la conciencia.

Y en esto, permíteme expresarte también que no es sencillamente la incorporación de la relación con este individuo lo que crea en tus creencias una respuesta de energía y reacción, por así decir, sino también la idea de la relación con otros individuos.

Y en esto, hay otros aspectos de los sistemas de creencias que se incorporan y esto te mueve muchas veces en una dirección de crear efectos físicos en ti misma, en un tipo de bloquear algunas áreas, pero en algunas áreas es simultáneamente también un tipo de castigo y un tipo de protección.

GAIL: ¿Me estoy castigando y dejándome abierta al mismo tiempo?

ELÍAS: Estás incorporando simultáneamente muchas acciones diferentes. Hay elementos subyacentes que ocurren en conjunto con las creencias. Puedo expresarte que el elemento que es común en todas estas incorporaciones de aspectos de creencias es la evaluación de ti misma y la aceptación de ti misma en esa evaluación, pero en esto, hay otros aspectos de las relaciones de sexualidad que se han incorporado todos simultáneamente.

En el sistema de creencias de las relaciones incorporas aspectos de lealtad y aspectos de traición, en los cuales tienes firmemente tu identificación y tu definición de estos términos. Por lo tanto, en la dirección de lealtad, incorporas una expresión fuerte para representar esa acción que defines como lealtad y también incorporas fuerza en la energía para rechazar otros tipos de expresiones tales como lo que identificas como traición.

La traición puede no necesariamente ser, en tu alineación con las creencias, una expresión física actual. La traición en tu definición puede incorporar también expresiones de pensamientos y emociones.

GAIL: Claro, eso probablemente es verdadero. Eso es toda la cosa de empujar-tirar que está pasando dentro de mí ¿verdad?

ELÍAS: Sí.

GAIL: ¿Es ese otro aspecto, o eso es sólo yo misma en este sistema de creencias haciendo este empujar-tirar?

ELÍAS: Este no es otro aspecto de ti… aunque podemos dirigirnos a esa materia también, si así lo eliges. Pero en esta expresión particular, este no es otro aspecto tuyo.

Esta es tu concesión para ver ciertas respuestas que tienes en la influencia de las creencias con que te alineas y esto te ofrece la oportunidad para ver tus conductas y creaciones y respuestas individuales y la manera como estos aspectos de las creencias afectan lo que estás creando en tu realidad.

Por lo tanto, cuando te permites las creaciones de ciertos efectos físicos, llamas también tu atención y cuando vuelves tu atención a lo que has creado, te permites moverte en en la dirección de permitirte identificar y reconocer los aspectos de las creencias que influencian estas creaciones y el movimiento inicial en esa dirección es lo que experimentas en lo que identificas como empujar-tirar, pues empiezas a reconocer que hay aspectos diferentes de los sistemas de creencias que están jugando simultáneamente y que pueden no estar en armonía entre cada uno. Puedes tener aspectos muy diferentes de creencias incorporados simultáneamente y esto crea un tipo de tirón, por así decir.

GAIL: Claro. Sé que he pensado en esto. Sé que creo que si estás en una relación estás comprometida con esa persona, de modo que no lo estás con nadie más, pero hemos hablado acerca del hecho que no estoy en una prisión y él está, y que consideraré estar con alguna otra persona. Pero es como que esos sistemas de creencias se ponen en juego y hay un empujar-tirar preciso de ser leal. Pero hay otro – no sé como le llamas – lado de mí que dice que está bien estar con otra persona y que es sólo una expresión de emoción.

ELÍAS: Justamente y estas son las diferencias en las creencias que estás empezando a reconocer y esto crea este empujar-tirar.

GAIL: ¿Es esa la razón por la que he creado esta infección?

ELÍAS: Sí, pues estás creando el efecto físico en energía cuando estás creando esta lucha, por así decir, entre los aspectos diferentes de las creencias.

Un elemento tuyo incorpora un deseo para aceptarte e incorporar el reconocimiento objetivo que tus elecciones son elecciones y que éstas en sí mismas no adjuntan correcto o incorrecto.

Por lo tanto, en tu proceso de pensamientos has incorporado esta filosofía, por así decir, pero en otras expresiones de las creencias con las que te continúas alineando, hay una expresión muy diferente, la cual también se incorpora y se expresa. Por lo tanto, incorporas ambos elementos simultáneamente y esto crea un conflicto y una lucha.

GAIL: ¿Entonces es más que yo tengo que elegir uno sobre el otro?

ELÍAS: No. Esta es la acción en la que te mueves para permitirte la incorporación de la aceptación. No es una situación de elegir blando o negro, este o el otro. No es también una creación de eliminar una creencia o cambiar una creencia…

GAIL: ¿Es aceptar que llevo ambas creencias?

ELÍAS: Es el reconocimiento que SON creencias y en sí mismas son neutrales. Es el adjunto de duplicidad el que altera esa neutralidad y adjunta juicios de bueno y malo.

I en esto, la aceptación no es la eliminación de “esto o lo otro,” sino el reconocimiento que INCORPORAS ambas, que ES aceptable para ti incorporar muchas creencias diferentes y muchos aspectos diferentes de creencias – ES aceptable para ti que incorpores cualidades emocionales en CUALQUIER expresión, ES aceptable pues incorporas procesos de pensamientos de cualquier manera – y que no necesitas adjuntarles juicios [críticas].

Esta también es una oportunidad para que examines tus definiciones de tus términos, tu incorporación de tus absolutos, pues se levanta conflicto en la expresión, este o el otro y la expresión, este o el otro, se alza cuando tienes absolutos en las definiciones.

Tu definición de lealtad es un absoluto. Tu definición de traición es un absoluto. Estas llegan a ser absolutos en oposición a lo que ves como una aceptación de ti misma.

GAIL: No estoy segura que comprendo. Quiero decir, comprendo que tengo ambas ideas y la idea de ambas de esas son de mucha duplicidad y si me permito considerar eso veo ambas de ellas, ¿ambas perspectivas…?

ELÍAS: Permíteme expresarte de esta manera William. Tu definición de la aceptación de ti misma se mueve también en la dirección de un absoluto, pues la definición de la aceptación de tí mismo, como está camuflada – no en su actualidad, pero está camuflada en conjunto con la duplicidad – es que cuando incorporas una aceptación completa de ti misma, te mueves en la dirección de expresarte que las percepciones de los demás individuos no tiene importancia.

GAIL: Mmm. Así es que me concierno… bien, me concierno acerca de la respuesta de Danny de lo que yo elijo hacer.

ELÍAS: Ahora…

GAIL: ¿Es eso lo que estás diciendo?

ELÍAS: Estoy viendo la dirección en que te mueves con lo que recién te ofrecí y esto está ligeramente fuera de la marca.

GAIL: ¡Muy bien! (Riéndose)

ELÍAS: No te estoy expresando que te conciernes con la percepción de otro individuo… aunque lo haces.

GAIL: Sí, lo hago.

ELÍAS: Pero este no es el punto.

GAIL: Muy bien.

ELÍAS: El punto es que la definición de tu idea de la aceptación propia es que si incorporas aceptación de ti misma, la percepción de los demás individuos no te importará. Esta es una definición incorrecta.

GAIL: Muy bien. ¡Bueno! (Riéndose)

ELÍAS: Mi expresión para todos ustedes, no es que la aceptación de sí mismos eliminará que a ustedes les importe, en sus términos físicos, la percepción de los demás individuos, o que ustedes ya no tendrán una opinión o un pensamiento o una evaluación o una cualidad emocional en conjunto con la percepción de los demás individuos, sino que no juzgarán la percepción de los demás individuos, ni se juzgarán a ustedes mismos en su evaluación de sí mismos o de sus elecciones.

Por lo tanto, no te estoy expresando que llegarás a se insensible o que incorporarás falta de emoción o pensamiento u opinión cuando incorporas la aceptación de ti misma o de tus creencias.

No te estás eliminando y no estás eliminando las creencias. Te estás moviendo en la dirección de la aceptación y la aceptación es sencillamente falta de juicio [no juzgar] No es falta de emoción. No es falta de pensamiento. No es falta de filosofía o de opinión, o de elecciones. Es ausencia de juicio [no juzgar] en medio de la incorporación de todos los elementos de tu realidad.

GAIL: Mmm. Bien. No es de extrañar que me puse tan firme donde Danny y mi conversación anoche, cuando el usó esa palabra juicio. Pienso que definitivamente me juzgué más fuerte de lo que hace cualquier persona.

ELÍAS: ¡Vaya y muchos individuos pueden rivalizar contigo en estas expresiones! Todos ustedes logran muy bien incorporar juzgar en extremo en dirección a ustedes mismos.

GAIL: Claro…

ELÍAS: Permíteme también recordarte William, cualquier expresión que puedas crear juzgando cualquier situación o a cualquier otro individuo que percibes fuera de ti, se expresa en fracción de lo que expresarás dentro de ti, pues cualquier expresión de juicio exteriormente es un espejo del juicio que incorporas interiormente.

GAIL: Mmm. Caramba.

ELÍAS: Sin el acto de juzgar que se incorpora interiormente, no hay expresión de juzgar exteriormente.

GAIL: Mmm. Bien, eso me va a dar definitivamente un montón acerca de que pensar y lo que es realmente interesante, es cuando te estoy escuchando, estoy tratando de tomar toda esta información, pero como que escucho en el fondo esta vocecita hablándome y me distrae mucho y espero absorber toda esta cosa que me estás diciendo en algún momento en el tiempo, porque algunas veces me siento sobrecargada con la información.

ELÍAS: Reconozco completamente lo que me expresas y en esto, comprendo también lo que presentemente expresas. Asimilarás esta información y no se espera que asimiles ahora esta información.

GAIL: Bien, talvez no de ti, pero de mí misma definitivamente. (Elías se ríe) pienso como que siempre he tenido eso.

ELÍAS: Pero en esto, reconoce tu distracción, pues esta distracción no es lo que puedes considerar negativa. Es beneficiosa y eres tu misma incorporando liviandad en el rostro, por así decir, de esta información. Es el reconocimiento tuyo de no incorporar la seriedad familiar y la tremenda expectación que pones sobre ti para asimilar inmediatamente objetivamente todo esa información dentro de ti.

GAIL: Siempre he hecho eso.

ELÍAS: ¿Vaya, pero cómo te aproximaste este día en esta conversación? En tu expresión de mí, que deseas incorporar una diferencia y que deseas no comprometer esta pesadez.

GAIL: No, no lo deseo.

ELÍAS: Por lo tanto, considero que lo has incorporado muy bien, pues te has permitido escuchar, participando en la conversación y has asimilado algo de la información que se ofrece y almacenado alguna información, por así decir. (Riéndose)

GAIL: Claro, definitivamente me doy cuenta que he hecho eso toda mi vida, poner constante presión sobre mí para saber más y comprender más rápido de lo que parezco ser capaz de captar.

ELÍAS: En esto escúchate, pues esto es también un ejemplo de la manera como puedes volver tu atención y permitirte incorporar más de la aceptación, pues tu movimiento en que quieres incorporar la información objetivamente de inmediato o más rápido, es la expresión de tu evaluación de mejor.

GAIL: Claro, yo sé. ¡Yo sé eso!

ELÍAS: En esto, tú ya eres lo mejor.

GAIL: ¿Es ese el cachorrito nuevo? (Riéndose, cuando el perro ladra fuerte y el pájaro grazna y Elías se ríe) Suena tan bello.

ELÍAS: ¡Permite ofrecerte permiso para no estar empujando tan intensamente!

GAIL: Claro, yo sé. ¡Lo siento en mi cuerpo! (Riéndose

ELÍAS: ¡Que te permitas relajar y que continúes incorporando diversión!

GAIL: Claro, no es algo a lo que estoy acostumbrada. Voy a trabajar en ello.

ELÍAS: ¡Ja, ja! ¡Vaya, pero esta es la acción de este Cambio en la conciencia, moverse en la expresión de lo desconocido!

GAIL: ¡Vaya, claro! ¡Pasos gigantes! (Riéndose) Bien, noté que nuestro año nuevo pasó muy bien. ¡Fue divertido!

ELÍAS: Como se predijo. (Sonriendo)

GAIL: Sí. Fue muy interesante sentir la intensidad cuando fui al mercado y caminar y reconocer ese sentimiento de temor. Quiero decir, que es algo con lo que estoy familiarizada, pero me tomó un tiempo antes de acostumbrarme. ¡Es como, ¡caray!

ELÍAS: Es muy interesante y muy fascinante mirar el movimiento de energía en su intensidad que pueden estar creando colectivamente en el enfoque físico y lo intensamente que puede esto afectarles objetivamente, aún en el sistema de tiempo en que se están oponiendo objetivamente al movimiento de la energía.

GAIL: Mmm. ¿Hay alguna cosa que te gustaría decirle a Danny?

ELÍAS: Puedes ofrecerle mi aliento a este individuo y puedes también ofrecerle mis saludos.

GAIL: Es un compañero muy maravilloso.

ELÍAS: No me muevo en la dirección de ser entrometido y por lo tanto puedes incorporar simplemente mis saludos.

GAIL: Muy bien, lo haré. (Elías se ríe) Bien, tengo una pregunta para mí pequeñita, que está tendida aquí y pienso que está bien que yo pregunte esto. Tenía mucha curiosidad acerca de lo que está pasando con su espalda, ya que le duele durante largo [tiempo]. (Pausa)

ELÍAS: Te expresaré la invitación que Lanyah incorpore esta pregunta ella misma, si ella así lo elige.

GAIL: ¿Así es que es la idea de no querer saber todavía?

ELÍAS: No escuchar justamente todavía.

GAIL: Muy bien, correcto. Bien, estoy haciendo la cosa de mamá y tratando de alentarla, pero tu sabes, ellos quieren dar el paso cuando quieren dar el paso ¿cierto?

ELÍAS: Estás correcta.

GAIL: ¡Muy bien, capté eso alto y claro!

ELÍAS: …como con todos ustedes! (Riéndose)

GAIL: ¡Vaya, claro! ¡Mmm! (Elías se ríe)

Bien, he disfrutado nuestra conversación y tu ayuda en esto y sólo quiero decirte que tu me importas mucho.

ELÍAS: Te extiendo mi afecto y te ofrezco también de mi energía en una continuación de darte aliento.

En esto, reconoce que estás sencillamente luchando contigo misma en expresiones diferentes simultáneamente, pero te ofreces también oportunidades tremendas y aunque tengo el conocimiento que muchos de ustedes ven recientemente este término de “oportunidad” ser una molestia, continuaré expresándote que en la presentación de las oportunidades, te ofreces también libertad y te ofreces falta de limitación y por lo tanto, un movimiento en la ampliación del conocimiento. ¡Y esto, en tus fuertes creencias, puede verse como positivo!

GAIL: ¡Muy bien! (Riéndose)

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja, ja!

GAIL: ¡Claro, ese buen término antiguo! (Elías se ríe) Estoy segura que ya es tiempo que vuelva Mary. La estoy sintiendo, ¿Es eso correcto?

ELÍAS: Cumpliré.

GAIL: Muy bien.

ELÍAS: En esto, le puedes también ofrecer mis saludos a Lanyah.

GAIL: Muy bien, lo haré.

ELÍAS: Para ti, cariñosamente este día, au revoir.

GAIL: Gracias. Adios.

Elías se va a 2:19 PM.

©2000 Mary Ennis / Vicki Pendley. Todos los Derechos Reservados.



Copyright 2000 Mary Ennis, All Rights Reserved.