Session 739
Translations: EN

The Telephone is Ringing

Topics:

“El teléfono está sonando…”



Viernes, Diciembre 15, 2000-1 (Privada – telefónica)

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael), Gail (William), y John (Smith).

Elías llega a 12:45 PM. (Tiempo de llegada es 20 segundos)

ELIAS: ¡Buenos días, William!

GAIL: ¡Buenos días! ¿Cómo te va, Elías?

ELÍAS: Como siempre ¿y a ti?

GAIL: Bastante bien. Me siento mejor hoy día de lo que me he sentido en un poco de tiempo, pero en general, tengo definitivamente algunas preguntas para hablar contigo y nuestro compañero John está aquí en la otra línea aquí escuchando.

ELÍAS: Muy bien.

GAIL: Bien, veamos, dónde empiezo? Yarr vino anoche y ayudó prestándome energía y activó algunos centros de energía, mi amarillo y mi naranja. Debido a que otra vez estoy creando irritación y como que fuimos sobre el tópico y me estaba sólo preguntando si saqué mucho a la superficie el asunto, para que lo pueda mirar.

ELÍAS: ¿Cuál es tu impresión, William?

GAIL: Mi impresión es que llego mucho al tópico de enojarme conmigo misma por crear lo que he creado.

ELÍAS: ¿Lo cual es?

GAIL: ¡Bien, mi vida (riéndose) es una cáscara de nuez! Sabes, lo que consideramos negativo – perjudicial, dolor, tortura, toda esa clase de cosas. Me he dado cuenta que yo lo he creado y siento ahora como que estoy al punto de enojarme conmigo por crearlo y siento como que continúo maltratándome, pensando que no merezco crear ninguna cosa que es alegre o agradable y que quiero y estoy realmente cansada de ello.

ELÍAS: ¿Y qué te estás ofreciendo con esta información, en esta revelación que te has presentado a ti misma concerniente a tu valor y con tu desdén por tus creaciones?

Gail: Bien, creo que estoy definitivamente lista para seguir y crear felicidad y cosas que son ligeras y diversiones y alegría.

ELÍAS: Y tu pregunta es como puedes lograr eso.

GAIL: Claro, cómo puedo yo… sé que suena fácil como dejarlo de lado, pero no sé como dejarlo de lado y se que todavía me quedo en eso, pero no se la razón por la que continúo quedándome en ello, cuando quiero seguir adelante y crear alegría y placer.

ELÍAS: Examinemos esta idea de “dejar de lado” [dejar ir] o continuar teniendo experiencias y expresiones que has creado en tu enfoque de una manera diferente ¿lo haremos?

GAIL: Si.

ELÍAS: Muy bien. Tu sociedad y tus ciencias de psicología te expresan que la manera en la que puedes lograr crear felicidad o alegría en tu enfoque es “dejar de lado,” en tus términos, la experiencia emocional asociada con ciertas creaciones que se han adoptado en tu enfoque ¿correcto?

GAIL: Correcto.

ELÍAS: Por lo tanto, te alineas con esta creencia y luchas, pues estás continuamente tratando de moverte lejos de la asociación de ciertas experiencias y reemplazarlas con otras experiencias. Pero en términos muy físicos, esto no resulta. (Riéndose)

Permíteme expresarte, la razón por la que tu – y también muchos otros individuos – encuentras mucha dificultad en este tipo de asociación, es que no te estás actualmente dirigiendo a ti misma y a lo que crea el movimiento en el que te encuentras continuamente, como una manera de hablar.

Ahora; discutamos permitiendo que te veas de una manera ligeramente diferente, lo cual puede ayudarte a permitir que muevas tu percepción.

Permíteme expresar primero otra vez, tu percepción crea tu realidad actual. Tus creencias influyen esa percepción, pero tus creencias no son las que están creando la realidad actual. Ellas están influenciando. Están dirigiendo.

En esto, tus creencias establecen un tipo de diseño el cual se te expresa, a tu percepción. La percepción traduce tu asociación individual con esas creencias y construye una realidad actual con relación a ellas.

Ahora; hay elementos en este mecanismo de crear tu realidad que influencian extremadamente en la manera como tu percepción traducirá esas creencias que tienes. Un aspecto muy influyente de este mecanismo de traducción es tu definición individual de los términos, de las acciones, de las expresiones en tu realidad individual.

Ahora; permíteme expresarte, en ciertas expresiones o aspectos de tu realidad, las definiciones que tienes pueden ser distorsionadas, o te puedes ofrecer una definición y actualmente, puede no ser lo que define genuinamente un aspecto particular de tu realidad.

Ahora; te dirigiré específicamente, uno de estos tipos de expresiones es la emoción.

Tienes una definición en asociación con la acción y la expresión de las cualidades emocionales, pero tu definición se desvía, pues defines la emoción como reaccionaria. Ves que la emoción es una expresión que se crea en ti en respuesta a otras acciones, otras creaciones, otros eventos. No ves la emoción que sea en sí una cosa, por así decir, la cual no depende sobre la respuesta.

GAIL: Me di un ejemplo de eso, yo creo, cuando estaba con Danny y me sentía respondiéndole a él, como opuesto a él haciendo una acción y tengo una respuesta y una emoción en ello.

ELÍAS: Estoy comprendiendo. Esta definición se mueve más extensamente de lo que simplemente ves ser fuera de ti, pues también defines la cualidad de reacción de la emoción en asociación contigo y con tus creaciones.

Permíteme expresarte, como les he ofrecido recientemente a otros individuos, la definición genuina de la emoción es que es una acción de comunicación. Comunicación es diferente que reacción.

Tus expresiones emocionales no son reacciones. Son comunicaciones. Son una traducción objetiva de la información subjetiva. Esta es la manera en la cual tu conocimiento subjetivo no se esconde de ti y expresa comunicación para ti.

Estás familiarizada con la comunicación del lenguaje y del pensamiento. Has olvidado lo que es la creación de la emoción en esta dimensión física. Es un elemento base de esta dimensión física. Toda esta dimensión física se basa en la emoción y la sexualidad.

La emoción es una avenida de comunicación y en esa avenida de comunicación, cada expresión que te ofreces a través de la emoción, que no eliges, o no recibes, o no escuchas continuará expresándose.

Los individuos se desconciertan ante la razón por la que crearán una expresión de emoción de felicidad y que les parecerá ser breve. Pero pueden crear lo que ven como emociones negativas y continuarán y se repetirán y el individuo se ve estancado en esa expresión, la cual continúa perpetuándose. Hay una razón por la que esto ocurre.

En esto, cuando recibes una comunicación, ya no continúas presentándote esa misma comunicación. Se ha recibido y se ha aceptado. Si rechazas recibir el mensaje, eso que está entregando el mensaje continúa entregándolo hasta el punto que te permitas recibirlo.

Este es un principio básico y sencillo, pero esto crea también tremenda confusión y conflicto para muchos individuos y para ti individualmente, pues no estás comprendiendo la naturaleza de la expresión. La naturaleza de la expresión es un ofrecimiento de comunicación para ti.

GAIL: ¿Se trata acerca de eso el golpear la puerta y el teléfono que está sonando en mi estado de sueño?

ELÍAS: Si.

Ahora; veamos esto brevemente como un ejemplo – tu teléfono está sonando. Esto provee un ejemplo claro, objetivo, sencillo de lo que te estoy expresando.

Cuando tu teléfono suena, está entregando un mensaje para que respondas, para que lo recibas. Cuando contestas tu teléfono, el sonido se descontinúa ¿correcto?

GAIL: Correcto, pero parece que nunca llego a tomar el teléfono en mi estado de sueño. Sólo escucho que está sonando y despierto.

ELÍAS: Y esta es la imagen que te estoy expresando, pues como no contestas a ese sonido del teléfono, continúa sonando ¿correcto?

GAIL: Claro, pero quiero contestarlo! (Riéndose)

ELÍAS: Y esto es lo que te estás presentando y esta es la razón por la que te comprometes conmigo este día…

GAIL: ¡Esto se muy verdadero!

ELÍAS: …para que puedas permitirte una comprensión más clara de lo que te estás presentando. Este es un ejemplo claro. No estás respondiendo a la emoción; no es que la emoción sea reaccionaria o te responda a ti.

GAIL: Correcto y sé que he creado eso toda mi vida. Le he respondido a la gente como opuesto a poner atención a lo que yo quería. Reaccionaba solamente a lo que las otras personas querían. Eso es lo que he creado.

ELÍAS: Correcto.

GAIL: Pero ahora quiero mirar esto desde el otro lado y seguir muy bien, quiero sentir algo y tener una acción o una comprensión y no lo hago. Es como que estuviese en una pieza oscura tratando de encontrar una salida y sólo que no podía encontrar una salida, pero sabía que había una.

ELÍAS: Y esto es lo que estás examinando. Permíteme expresarte, ya estás sintiendo, en tus términos. Estás experimentando la comunicación de tu emoción. Deseas experimentar una comunicación diferente, pero continúas experimentando una comunicación específica, pues no te estás permitiendo recibir esa comunicación. La comunicación…

GAIL: ¡Quiero saber por qué no lo hago! (Riéndose)

ELÍAS: La comunicación NO te está ofreciendo el movimiento de “dejar de lado” las experiencias que has creado a través de tu enfoque. La comunicación es una identificación de aquellas experiencias, un reconocimiento de aquellas experiencias y una llamada, como una manera de hablar, para que te permitas aceptar aquellas experiencias y aquellas expresiones. Cada una de ellas se ha creado a propósito en tu enfoque. Ellas se han elegido – no simplemente creadas por ti, sino elegidas por ti y…

GAIL: Comprendo eso. ¡Quiero decir, he tenido pensamientos de eso y estoy enterada de eso y acepto eso, de todas maneras pienso! (Riéndose y Elías se ríe) Yo sé que lo he creado para la experiencia, pero de alguna manera eso parece… como que no puedo poner mis manos alrededor de eso para comprender realmente lo que eso significa. Quiero decir…

ELÍAS: Estoy comprendiendo.

GAIL: ¿Quiero decir, claro, lo creé para la experiencia, pero qué quiere decir eso para mí?

ELÍAS: Estoy comprendiendo y esto es lo que ahora estás explorando, Permíteme ofrecerte, la experiencia que has creado y lo que te presentas a ti misma ahora en tu exploración, es un ofrecimiento para ti, para que te permitas ver la profundidad de ti misma.

Ahora; te permites visualizar un cuadro y en este cuadro, si no incorporas sombras en este cuadro ¿qué crearás? Crearás un cuadro que es plano. Que no incorpora profundidad. Cuando permites la expresión de la sombra en este cuadro, incorporas también la profundidad y la dimensión.

Por lo tanto, permitiendo aceptarte completamente a ti misma y seguir en una apreciación genuina de ti misma, incorporas la aceptación de la sombra entremezclada con la luminosidad y estas sirven igualmente en la creación de lo multidimensional tuyo.

Pero continúas viendo la sombra como mala y continúas viendo la sombra como un elemento tuyo y de tus creaciones y tus experiencias que deseas eliminar y mientras continúes juzgándote de esta manera y no aceptas la sombra como la profundidad de ti misma, continúas perpetuando el rechazo de recibir el mensaje y por lo tanto, continúas creando la comunicación emocional para ti.

Pues te permites recordar y examinar muchas, muchas experiencias que has creado en tu enfoque y continúas creando un juicio [crítica] en asociación con éstas y en esto, tu teléfono continúa sonando, pues te está expresando, “no, no, este no es el mensaje que te estoy comunicando” y objetivamente estás expresando, “no, no, rechazo recibir este mensaje” y llega a sonar más alto y más fuerte y continúa y continúa, pues no lo estás recibiendo.

GAIL: ¡Bien, voy a contestar el teléfono!

ELÍAS: ¡Ja, ja! ¡Y yo estaré considerándote!

Puedes descubrir tremenda libertad al permitirte aceptar aquellos aspectos de sombras que incorporas en ti misma y eso crean la profundidad de tu expresión y de tu exploración.

Incorporas una comunicación muy activa contigo misma en la expresión de emoción y en esto, cuando vuelves tu atención y permites que se mueva tu percepción abriendo tu periferia y redefiniendo ciertos aspectos de tu realidad, puedes ofrecerte también una expresión tremenda de libertad y un reconocimiento nuevo de ti misma, apreciando lo maravilloso de tu exploración individual en este enfoque físico.

Te has ofrecido muchas experiencias. Te has ofrecido una exploración de tu comunicación a través de tu emoción a través de tu enfoque. Empiezas ahora a verlo con más claridad.

GAIL: ¡Claro, puedo decir que definitivamente hay algunas sombras oscuras allí! (Riéndose y Elías se ríe)

Tengo otra pregunta que me gustaría hacer o conversar acerca de ello. He tenido mucha curiosidad acerca de los ojos de la gente y conectando con mirar en sus ojos. Hay tanta dentro de los de otra persona o aún mis propios ojos, que tengo mucha curiosidad acerca de ello. ¿Puedes expandirte sobre eso?

ELÍAS: Exprésame que asociación estás creando con relación a estar viendo los ojos de otros individuos y tus propios ojos. ¿Qué ves?

GAIL: Bien, es como difícil decirlo, ponerlo en palabras. Pero cuando Danny y yo estamos juntos y miro en sus ojos, es como, es como una cosa extraña. Los intercambios de energía entre nosotros que hace esta conexión en la energía realmente fuerte y cuando miramos lejos uno del otro, se siente como que se rasga la tela y duele hasta que volvemos a mirarnos el uno al otro en los ojos. Hay tanto en ellos. Parece como que todo el mundo está dentro de ellos. Veo alegría y libertad, algunas veces veo tristeza – es como que me llega una multitud de imágenes, pero mayormente hay como esta conexión de energía que sucede, especialmente entre él y yo, pero también sucede con otras personas. Pero es como cuando miras a sus ojos, como que ves su mundo y mi propio mundo en ello.

ELÍAS Si te lo estás permitiendo, estás muy correcta.

Puedo expresarte, hay muchas avenidas de comunicación que cada uno de ustedes se ofrece con relación a cada uno.

En esto, en su mayor parte generalmente pones atención simplemente a dos, eso del pensamiento y eso del lenguaje y ves que estas son exclusivas en la expresión de comunicación. Puedo expresarte, hay muchas avenidas con las que se proveen para comunicarse consigo mismos y con cada uno.

Puedes permitirte incorporar más de un sentido exterior para crear una interacción actual y comunicación y puede igualmente ser tan clara y comprenderse tanto como otras avenidas de comunicación. Ustedes son seres extremadamente diversos y tienen habilidades tremendas para la expresión de muchas, muchas maneras diferentes.

Tu visión es una herramienta poderosa que ustedes han creado en su expresión física. Les ofrece comunicación e información continuamente. Pero a veces, pueden incorporar una acción – tal como te has permitido – poniendo atención a otras expresiones de tu visión que pueden expresarse más completamente que ver simplemente las manifestaciones exteriores, por así decir, o como una ayuda para identificar las expresiones diferentes en tu mundo, o la identificación de movimientos. Puedes permitirte incorporar mucho más de lo que se te puede ofrecer a través de esta avenida de comunicación de tu visión.

En esto, tu visión, tus ojos, pueden permitirse interactuar con toda tu expresión de energía y pueden actualmente afectar aún tu expresión física – tu cuerpo físico, tu funcionamiento de tu cuerpo físico. La simple concesión de comunicación a través de la visión puede afecta tu respiración, puede afectar tus músculos, puede afectar el latido de tu corazón. Puede ofrecerte una avenida de comunicación que no necesita la incorporación del pensamiento.

GAIL: Esa parece ser la grande para mí. Cuando nos miramos en los ojos el uno al otro, es como que estamos hablando sin usar palabras o pensamiento. Es sólo una comprensión de inmediato, sin usar todas esas otras herramientas, por así decir.

ELÍAS: Correcto. Hay avenidas de comunicación que pueden presentarse mucho más rápidamente que el pensamiento y el lenguaje. El pensamiento y el lenguaje son relativamente lentos.

GAIL: ¡Claro, lo son! Justo que me saltó un pensamiento en mi cabeza. Me recuerda de cuando yo era más joven, pequeña y por alguna razón, pienso que esa es la manera como tu y yo nos comunicábamos mucho, era simplemente a través de nuestros ojos y no se hablaban palabras. Recuerdo no tener necesariamente aún procesos de pensamientos y siendo en esa área donde es tan fácil, como el fluido y fluyendo como el agua y tu sólo lo sigues.

ELÍAS: Estás correcta.

GAIL: ¡Y me encanta ese sentimiento!

ELÍAS: Esta es una avenida poderosa de comunicación. La asociación puede recibirse instantáneamente y comprenderse y como he establecido, no requiere incorporación del pensamiento, sino simplemente una asociación del sentido y se comprende.

Muchas veces los individuos incorporan una creencia que el pensamiento y el lenguaje son las únicas avenidas de comunicación entre los individuos diferentes y esto es muy incorrecto.

GAIL: Puedo estar de acuerdo con eso. Me encanta usar los ojos para comunicarme porque es tan fácil. Viniendo con pensamientos y palabras para mí es difícil y la mayoría de las veces… bien, la mayor parte del tiempo, las palabras aún no… no soy capaz de encontrar una palabra que se conecte con eso que quiero comunicar y me frustro.

ELÍAS: Estoy comprendiendo, El lenguaje puede ser muchas veces muy limitado.

GAIL: ¡Mmm! (Elías se ríe) Voy a entregar la conversación a John, debido a que él quiere hablar un poquito antes que nos vamos.

ELÍAS: Muy bien.

GAIL: ¡Disfruté la información y claro, voy a apreciar mis sombras!

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja! ¡Y te expreso tremendo aliento, William! (Riéndose)

GAIL: ¡Gracias! Muy bien, John.

JOHN: Así es que estoy aprendiendo mucho más acerca de lo que discutimos en diciembre 15 pasado, en relajamiento y en permitir más un flujo y esa clase de cosas, lo cual básicamente es sólo una parte acerca de lo que quiero conversar, es que yo permitia que se relaje esa segunda mano y que deje abajo el lápiz. ¿Y estoy creando una situación similar ayudando a impulsarme adelante, por así decir, en la rueda dentro de la rueda?

ELÍAS: ¿Cuál es tu impresión?

JOHN: Diría claro.

ELÍAS: Parcialmente. Estás también creando muy eficientemente una exploración interesante de ti mismo presentemente.

JOHN: ¡Eso lo estoy [haciendo]! (Elías se ríe) Estoy casi mostrándome – aunque no hay nada que probar o lo que sea – pero es casi como mostrándome que puedo confiar en mí y que puedo tener lo que quiero y esa clase de cosas. La diferencia entre ahora y previamente cuando conversamos – fue en el mismo tiempo el año pasado, bastante divertido – era como antes, empezaría preocupándome y preguntando y dudando. Quiero decir, hay todavía períodos de tiempo presentemente en los que comprometo esas cosas, pero es más de aburrimiento con aquellas cosas y así sólo me permito presentemente mucho más para relajarme de esa manera.

ELÍAS: Correcto y estoy comprendiendo.

Ahora también en esto, cuando te permites relajar y reforzar tu confianza en tu habilidad para crear y generar genuinamente una realidad que eliges, continúa teniendo tu atención contigo.

Permíteme expresarte Smith, tengo conocimiento que te estás permitiendo poner atención en ti mismo y moverte en una dirección de aspectos diferentes de tus propias creaciones de temores, en ciertos aspectos. Pero puedo expresarte también que te mueves en expresiones – con relación a otros individuos – que distraen tu atención de ti.

Ahora; Permíteme dirigirme específicamente a lo que te estoy expresando.

El conocimiento que veo en tu expresión es que estás siguiendo en una dirección de tratar de reforzarte y de reforzar tu confianza en ti mismo y en tus habilidades y en esa acción a veces, lo que expresas también es volver tu atención fuera de ti mismo y creas una expresión de enseñanza con los demás individuos, lo cual distrae tu atención en ti mismo.

Esta es la expresión objetiva exterior que estás creando como un espejo de lo que deseas incorporar en ti. ¿Estás comprendiendo hasta aquí?

JOHN: ¡Justamente! (Riéndose)

ELÍAS: Por lo tanto reconoce, como he establecido previamente, no es tu trabajo estar enseñando. Este no es el punto. Estás tratando de incorporar ese tipo de acción en ti y estás proyectando ese tipo de energía exteriormente. Esto crea camuflaje. Te ofrezco esta información para que puedas permitirte estar enterado.

JOHN: ¿Está eso relacionado a cuando llegué primero aquí y me desperté temprano en la mañana diciendo… diciéndome, que despierta, hay muy poco tiempo? ¿Es eso refiriéndose a dispersar, por así decir, el camuflaje?

ELÍAS: Esta es una comunicación para ti con relación a esa acción, si.

JOHN: Muy bien, entonces es como diciendo que hay tiempo para hacer lo que quiero estar haciendo en mi dirección, pero sin el camuflaje.

ELÍAS: Correcto y estar enterado objetivamente de lo que estás creando exteriormente. Pues esta es también otra avenida de comunicación para ti, de la misma manera a lo que has estado discutiendo este día con William.

Hay muchas avenidas de comunicación. Tu expresión exteriormente, tu dirección, tu movimiento exteriormente en tu proyección de energía con otros individuos, es un reflejo de lo que estás creando dentro de ti.

Eres un forastero. Eres un viajero. Ni eres un profesor.

JOHN: Correcto. Bien, esa es la razón por la que he elegido el dominio en sociología de todos modos, así es que pienso que me quedaré con eso.

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja, ja, ja! Lo que estás tratando de crear en esa acción es verte e identificar en ti mismo que también no eres un estudiante. No estás aprendiendo.

JOHN: Vaya, he considerado mucho eso últimamente, debido a que en más de mi movimiento y mi concesión, he notado que estoy… como por ejemplo, los individuos que yo miraba como profesores antes, no los miro singularmente como profesores ahora, debido a que siento que yo presento las mismas habilidades y cosas y como he reforzado esa creencia y entonces estoy más en un área de seguir sólo con la manera que me siento y cosas como esas últimamente, de modo que pienso que eso es muy bueno.

ELÍAS: Y tienes mi consideración y aliento para ti en este movimiento.

En esto, continúa permitiéndote conocimiento de tu participación. Pues en esto, puedes permitirte recordar que la información se te ofrece por cada otro individuo y este es el punto. Pues cada otro individuo que encuentras es un reflejo tuyo. Por lo tanto, qué enseñarás?

JOHN: ¡Correcto!

ELÍAS: (Riéndose) Pues lo que está ocurriendo actualmente es, estás atrayendo hacia ti interacciones con otros individuos, que puedan ofrecerte información como un reflejo tuyo.

JOHN: Mmm. ¿Bien… vaya, el acuerdo que yo y tu hicimos previamente acerca del que conversamos, es continuar a lo largo de esas líneas de sólo poner atención a mí mismo y sabes, continuando en esta área y esa clase de cosas, o es más específico?

ELÍAS: Presentemente.

JOHN: ¿Presentemente, es eso parte del acuerdo?

JOHN: Presentemente, si.

JOHN: Muy bien ¿entonces hay más para eso?

ELÍAS: No para incorporarse en este ahora.

JOHN: Muy bien. (Elías se ríe) ¿Así es que creo que esa puede ser la razón por la que no estoy permitiendo un conocimiento de esa parte de ello?

ELÍAS: Si. Es innecesario.

JOHN: Correcto. Muy bien. Bien, también en las piezas de mi rompecabezas, he estado poniendo mucho junto en cuanto al tiempo y me doy cuenta como la fuente y las cosas como esas, con los cuadros en el Oversoul Seven (1) y cosas como esas y estoy sólo curioso acerca de qué es la cosa con el tiempo. Es esta imagen para mí de… en mi exploración y dirección más adelante… quiero decir, aún Gail ha estado teniendo la imagen del tiempo y de lo elástico que es y muchos individuos han estado hablando acerca de ello y otra vez, esto sería mi reflejo. ¿Pero es como, es eso mensajes para mí acerca de cómo puedo manipular en el tiempo?

ELÍAS: Si.

JOHN: ¡Muy bien, debido a que mis paralelos con este juego de video son muy raros! (Riéndose)

ELÍAS: Permíteme expresarte también, no es simplemente una expresión de manipulación DENTRO del tiempo, sino que puedes manipular el tiempo.

JOHN: Mmm. Muy bien.

ELÍAS: Pues se crea en su expresión a través de tu percepción de él.
Por lo tanto, tienes la habilidad en el mecanismo de tu percepción, para alterarlo.

JOHN: Y esto extendería también el refuerzo en el tercer libro de Oversoul Seven, (1) que en nuestra realidad probable, Seven podría ir a través de todos los tiempos diferentes y también en su cuerpo físico.

ELÍAS: Si. Esto es muy posible.

Puedes manipular el tiempo a través de tu percepción. Tu percepción es una herramienta tremendamente poderosa y en esto, puede alterar la expresión actual del tiempo. El tiempo es muy suave y flexible y en esto, puedes curvarlo de cualquier manera que elijas.

No estás sujeto a él [tiempo]. ¡Tú lo creas!

JOHN: ¡Claro, eso es más del área que estoy buscando proseguir, pero me conoces y busco en muchas direcciones a la vez! (Ambos se ríen)

Muy bien, yo y David estuvimos previamente conversando acerca de esta cosa en mi cuadro astrológico, acerca de como yo era… bien, en términos de astrología, es como un planeta estaba restringiendo este otro planeta. Pero estaba pensando, creo que tu dirías que en comparación a mis creaciones de expresiones la última vez que estuve aquí, esa misma cosa podría traducirse como el empuje o el bloqueo en el empuje que yo estaba creando, aunque esta vez, siento que estoy creando, creo que dirías, refrenando muy a propósito, no como la última vez, donde yo estaba creando cuando era innecesario.

ELÍAS: Estoy comprendiendo. Recuerda también, que esto se refleja en estos movimientos astrológicos, pues tu también estás creando aquellos [movimientos astrológicos]. No te lo dictan ellos.

JOHN: Correcto, por lo que nunca realmente me metí mucho en la astrología… bien, de todas maneras en esos términos.

ELÍAS: En esto, reconoces las diferencias en las expresiones, aunque el movimiento astrológico pueda ser, en tus términos, el mismo. Pues el movimiento de tu universo es simplemente un reflejo tuyo, en términos físicos y en manifestaciones físicas. TÚ eres el que crea la definición y la identificación de ese movimiento.

JOHN: Muy bien y el refrenarme, por así decir, eso no se debe a la cosa del camuflaje ¿verdad? Hay motivación diferente.

ELÍAS: No. La expresión del camuflaje no te está dictando. Es una expresión que se ha creado automáticamente, con relación a lo que estás creando dentro de ti.

JOHN: Bien, eso es lo que quiero decir, en mi motivación en la creación del camuflaje. ¿Lo que quería decir era, son aquellas las mismas motivaciones en mi creación de este refrenarme, por así decir, en la energía? ¿Cómo que ellas son la misma motivación?

ELÍAS: No.

JOHN: Yo no pensé así. Mi motivación para crear, que es a propósito en esta exploración que me estoy comprometiendo presentemente…

ELÍAS: Si.

JOHN: …en confiar en mí mismo pata continuar en esta dirección, de la misma manera como lo hice previamente, excepto incorporando más concesión y más confianza.

ELÍAS: Si. Correcto.

JOHN: Eso es lo que pensé. (Riéndose y Elías se ríe)

Veamos. ¿Tiene Yarr un enfoque como un fabricante de juguetes y un pintor en Francia, un pintor en Alemania y olvidé donde tuve la impresión acerca del otro pintor, pero tres enfoques de pintor? (Pausa)

ELÍAS: Dos.

JOHN: ¿Dos enfoques de pintor?

ELÍAS: Correcto. Y si, estás correcto – como un fabricante de juguetes.

JOHN: ¿Muy bien y somos Gail y yo contrapartes complementarias o contrapartes paralelas? He tenido esa idea durante un tiempo, pero ahora como que estoy empezando a estar un poco dudoso acerca de ello. No estoy seguro. Pienso que puedo confundir aquellas designaciones con la energía que nos hemos estado prestando uno al otro en términos de ejemplos.

ELÍAS: Estás correcto. No son contrapartes paralelas…

JOHN: Muy bien y una pregunta necia… la cual puedes o no puedes elegir contemplar. Pero tenía curiosidad en cuanto al tono de esencia de esta dimensión y de este planeta, el tono vibratorio traducido en un nombre en nuestro lenguaje.

ELÍAS: ¿De este planeta?

JOHN: Si.

ELÍAS: ¿Y de esta dimensión física?

JOHN: Si. (16 segundos de pausa)

ELÍAS: Esto no se traduce en una palabra identificable en tu dimensión física, pues el tono del planeta se expresa en una combinación de todas las esencias que se manifestiestan en la expresión física.

JOHN: ¡Eso es justamente impresionante!

ELÍAS: Por lo tanto, esto no puede traducirse en lenguaje o término identificable.

En cuanto a un tono de tu dimensión física, esto incorpora – más allá de las esencias que participan físicamente en la manifestación sobre tu planeta – todas las esencia que participan generando energía en asociación con tu dimensión física, que pueden no necesariamente elegir manifestarse en ella. Por lo tanto, la expansión de la participación de la dimensión actual se extiende más allá de eso que es actualmente manifestado físicamente en tu dimensión física y esto también no se traduciría en un término actual o palabra en tu lenguaje.

JOHN: Muy bien, tengo dos preguntas más breves y una sugerencia. Una pregunta es más de una impresión. ¿En mis paralelos de mi juego de video, la leyenda de Zelda, la máscara en eso, en el reflejo de mi imagen en mi movimiento, es esa imagen del camuflaje que estoy incorporando?

ELÍAS: Si.

JOHN: Muy bien y me gustaría entrar un mosaico para mí y Gail. Es una clase de ojo azul. Es como un azul de ojos, pero la pupila es un espiral como el mosaico de la memoria.

ELÍAS: ¿Y dónde pondrás esto en tu juego?

JOHN: Sumafi.

ELÍAS: ¿Y cuál es su función?

JOHN: Comunicación en… sólo comunicación, aunque pienso que puede haber más para la parte de comunicación. ¿Talvez comunicación a través de los ojos?

ELÍAS: Comunicación visual.

JOHN: Comunicación visual. Claro, muy bien.

ELÍAS: Aceptado.

JOHN: Me gustaría presentar mi mosaico, el cual es círculos en círculos, como ondas y entonces otro mosaico, el cual es configuración de energía cuando se manifiesta en un sueño, siendo la pirámide en la pirámide.

ELÍAS: (Riéndose) ¡Estás limitado a una entrada!

GAIL: Muy bien, tomaré una de ellas!

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja, ja, ja!

JOHN: Bien, yo no juego el juego tan a menudo…

ELÍAS: No has alterado las reglas de tu juego, por así decir – ¡ja, ja, ja! Todavía de acuerdo con cada uno. ¡Por lo tanto, estoy también en cumplimiento con tus acuerdos! ¡Ja, ja!

¿Por lo tanto, más allá del mosaico del ojo, el cual ha sido aceptado, cuál otro mosaico entrarás?

GAIL: ¡Tienes que elegir uno! (Riéndose)

JOHN: Vaya. Bien, consideraré el otro mosaico como derrame o algo. (Todos se ríen) derrame – ¡claro, eso es! Entraré el círculo en círculos como mi mosaico individual.

ELÍAS: ¿Y dónde pondrás esto?

JOHN: En la sección de mosaico.

GAIL: (Riéndose) ¡tonto! ¿Qué familia, tonto?

JOHN: ¡Caramba! Iré con Sumafi.

ELÍAS: ¡Estás adivinando!

JOHN: Si, si.

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja, ja, ja! ¡Menos probable!

JOHN: ¿Qué es eso?

ELÍAS: (Riéndose) Estoy aceptando tu mosaico, pero donde la pones es menos probable.

JOHN: Muy bien, Milumet.

ELÍAS: ¡Estás ADIVINANDO!

JOHN: No, pensé que era… no importa.

ELÍAS: Termina tu juego de adivinanza y te permites genuinamente expresar tus impresiones y puedes ofrecerme esto en nuestro próximo encuentro.

JOHN: Muy bien y si, voy a trabajar en la cosa espontánea. Tengo todavía algunos asuntos en esa área.

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja, ja, ja!

JOHN: ¡El juego de adivinanza!

ELÍAS: ¡Ja, ja, ja, ja, ja! Muy bien. (Riéndose)

JOHN: Te veo después mi amigo.

ELÍAS: Para ambos de ustedes, mis amigos, tremendo afecto y gran aliento para cada uno de ustedes, en su sistema de tiempo. (Riéndose)

GAIL: Lo aprecio, Elías.

ELÍAS: Para cada uno de ustedes, au revoir.

GAIL: Adiós.

Elías se va a 1:52 PM.

(1) Nota de la traductora: “Oversould Seven” es un libro muy hermoso y de gran contenido, en tres tomos, escrito por Jane Roberts, autora de los libros de Seth. Este libro no se ha traducido al español. Por lo tanto está pendiente el título oficial. La traducción literal mía es “La sobre-alma Siete” – Siendo “Siete” el nombre de una esencia, por lo tanto no se puede escribir como un número.


©2000 Mary Ennis / Vicki Pendley. Todos los Derechos Reservados.




Copyright 2000 Mary Ennis, All Rights Reserved.