Martes, Noviembre 18, 1997 (Privada)
Traducción: Olga Zuvic D.
Participantes: Mary (Michael), Vicki (Lawrence), y Rob (Mendoe). (Rob estaba visitando desde Inglaterra)
Nota de Margot: En esta sesión Elías habla lentamente y parece como tentativo en su acercamiento. Él parece conectado muy personalmente con Rob.
Nota de Vic: En mi percepción, nunca ha sido Elías tan consistentemente afectuoso y gentil con nadie como él lo fue con Rob.
Elías llega a 4:49 PM. (El tiempo fue de treinta segundos)
ELÍAS: Buenas tardes.
ROB: Saludos, Elías.
ELÍAS: ¿Y estás deseando hacer preguntas esta tarde?
ROB: Sí, por favor. Puedo preguntar primero – he estado tratando de resolver con cual familia o familias estoy alineado y sigo dándome vueltas - ¿Me puedes decir por favor cual familia o familias?
ELÍAS: Sumafi, alineado con Ilda.
ROB: Gracias. Cuando te pregunté acerca de venir aquí y respondiste mi pregunta, mencionaste mi temor. ¿Es este un temor mío acerca de contactar mi esencia, o es otro temor? (Pausa larga)
ELÍAS: Tienes presentemente muchas dificultades ¿verdad?
ROB: Sí. Sí, Elías.
ELÍAS: Te expresaré que vienes a este forum buscando una conexión y vienes también a este forum portando mucho temor, como te he expresado previamente. Tu temor está conectado contigo mismo en este enfoque. En la esencia no tienes temor, pero este enfoque particular tiene mucho temor. Tienes miedo de conectarte con la esencia y tienes miedo de conectarte contigo mismo en este enfoque particular. Permíteme expresarte para tu comprensión individualmente, para ti solamente. (Pausa larga)
El arreglo de espacio que ocupas es el arreglo de espacio de espacio que ocupas. Tú eres tú. No tiene importancia, en tus términos, donde estés; estás allí. ¿Estás comprendiendo lo que te expreso? (No hay respuesta) Puedes cambiar tu localidad. Puedes moverte en áreas diferentes de conciencia, pero tu serás tú, y serás tú en todas estas áreas. Por lo tanto, si no encuentras tu alegría en el ahora donde estás, no encontrarás tu alegría en otra parte.
ROB: Sí, comprendo.
ELÍAS: Todo es lo mismo. En cada área continuarás siendo tú. Te ves que eres un enfoque, que eres menos que la esencia, menos que la totalidad de la esencia, simplemente un enfoque y si te reúnes con la esencia, la totalidad, la más grande, encontrarás información y encontrarás alegría. Tú eres la totalidad de la esencia en el enfoque individual.
ROB: No he encontrado la manera de estar en contacto con mi esencia. ¿Hay un truco para hacer esto, o es fácil sin esfuerzo?
ELÍAS: (Sonriendo) ¡Es fácilmente sin esfuerzo! Te ofreceré que puedes escuchar a la esencia y encontrar tu alegría si estás tratando de conectarte en tu estado de sueño y también en lo que consideras ser estados alterados. No son estados alterados. Son pasos meramente hacia los lados. (Aquí, Elías empieza a continuar y luego hace una pasusa) Muy bien. Estoy recibiendo mucha información subjetivamente de tu enfoque. (Otra pausa)
Permíteme expresarte que aunque no crees que puedes tener acceso a otras áreas de conciencia en tu estado despierto o lograr lo que ves ser grandes logros en las áreas psíquicas que ves que logran otros individuos, (sonriendo) puedes y se logra mucho más fácilmente de lo que ves.
¡Te expresaré el principio de un “método” – un método que Dehl apreciará mucho esto! ¡Métodos, métodos, métodos!
Ponte inicialmente previo a tu estado dormido. Te permites relajar tu Ser. Permítete girar. En este estado, te das vuelta. (Sonriendo) ¡Estoy comprendiendo que no estás comprendiendo!
(Elías extiende na palma de su mano hacia arriba y la otra palma sobre esa) Tu, en tu pequeña cama. Entra en un estado de relajamiento entes de tu estado dormido. Visualízate en una posición. En este estado, te permites completo relajamiento. Sin moverte físicamente, te mueves. (Moviendo una mano de modo que se vean ambas palmas) Te vuelves hacia los lados. En este estado, tu cuerpo seguirá. (Moviendo la otra mano de modo que queda arriba de la otra) En esto, puedes permitirte entrar en otra área de conciencia, estando completamente enterado, pero entrando también en una nueva libertad que puede ayudarte a redescubrir tu alegría.
ROB: Gracias.
ELÍAS: No hay porqué.
ROB: Puedo preguntar acerca de una experiencia del año pasado, en la cual una joven mujer vino hacia mí y mientras se me acercaba, yo estaba enterado de su alegría interior y en efecto mi propia alegría respondió en ese momento, la alegría que estoy buscando. ¿Cuál fue la naturaleza de esa experiencia?
ELÍAS: Esto habrá sido un reconocimiento de otro aspecto que es fragmento de la misma esencia de la que has fragmentado, ofreciéndote por lo tanto un recordatorio de la maravilla de tu existencia y permitiéndote momentáneamente un reconocimiento de ti mismo que ha sido olvidado.
ROB: Gracias. Experimento en mi vida interior y mi vida diaria una gran inercia, la cual pienso que es como un símbolo de bloqueo dentro de mí, lo cual viene a través de la vida día-a-día como una clase de parálisis; aburrimiento. ¿Tiene esto que ver con el temor?
ELÍAS: Sí. Vuelve a descubrir tu alineación.
ROB: ¿ Con la esencia?
ELÍAS: Y las familias. Te alineas con la familia Ilda y bloqueas esta alineación. Nos hemos presentado recientemente con otro individuo que bloquea su alineación en el enfoque físico. La alineación con el enfoque físico tiene importancia, pues está conectada íntimamente con tu intento y cuando estás bloqueando tu alineación, estás bloqueando también tu intento. ¡Estás cumpliendo en parte tu intento, si no lo estuvieses, te desengancharías! Pero tal como otros individuos bloquean elementos de su intento por medio de bloquear su creatividad, en esta familia de esencia Ilda y su alineación a ésta, la creatividad es la de la acción recíproca.
ROB: ¿Con otras personas?
ELÍAS: (Afirmando) Y cuando bloqueas esto estás bloqueando tu creatividad y en esto, creas grosor en tu enfoque. Creas un esfuerzo para moverte a través de tu enfoque, lo cual es innecesario. Puedes moverte sin esfuerzo a través de tu enfoque si no bloqueas estos elementos que están conectados con tu alineación y tu intento.
ROB: En el presente, realmente no me relaciono recíprocamente con otras personas.
ELÍAS: ¡Justamente!
ROB: ¡Sí!
ELÍAS: Un bloqueo muy obvio.
ROB: ¿Es realmente esta una situación no tanto de mi necesidad para cambiar mis creencias sino como para cambiar mi conducta?
ELÍAS: Correcto. Tienes un temor en el área de la aceptación; no de ti para aceptar a otros individuos, sino de los demás individuos para que te acepten a ti. Por lo tanto, bloqueas su relación recíproca, lo cual está también bloqueando tu intento en tu enfoque de tu alineación con la familia Ilda. Tienes miedo que otros individuos no te acepten.
ROB: Esto se extiende también a las relaciones sexuales.
ELÍAS: Justamente. Debes inicialmente aceptarte y si te aceptas a ti mismo, disiparás también el temor que tienes de los demás individuos y lo que percibes que es la falta de ellos para aceptarte a ti. Es meramente una percepción. No es necesariamente realidad; es sólo en la dirección que la estás creando que es una realidad.
ROB: Sí. Una razón que me he dado para no relacionarme recíprocamente con los demás, como me comprendo o percibo a mí mismo, es que tengo sentimientos pero no los siento, tal como no siento mi alegría. ¿Se resuelve esto otra vez poniéndome en contacto con mi esencia?
ELÍAS: Correcto. Si permites conectarte con tu intento y tu alineación, afectarás también las probabilidades y alterarás tu realidad, en el cambio.
ROB: Gracias. Me gustaría alguna manera para comunicarme con los demás... ¿cómo diré esto? Tengo un gran sentimiento para la belleza de esta realidad y siento gran amor por ella y siento que de alguna manera me gustaría manifestarle esto a otros para ayudar a los demás, pero no estoy seguro como ponerme en contacto con esto. Estoy enterado que talvez tiendo a irme en fantasías en lugar de tratar con la realidad actual frente a mí.
ELÍAS: ¡La fantasía es realidad! (Sonriendo)
ROB: ¡Bien, sí! ¡Me gustaría actualmente hacer algo que se manifieste en la realidad! De lo que estoy enterado es de la habilidad con las palabras, con el lenguaje. ¿Tengo algunas probabilidades disponibles con las cuales pueda talvez usar palabras o lenguaje para talvez ayudar el avance del Cambio de conciencia?
ELÍAS: Sí. Te expresaré meramente dentro de las probabilidades más probables, pues no me expreso en absolutos.
ROB: No, comprendo.
ELÍAS: En esto, Te doy ánimos en la dirección de usar tu lenguaje y tus palabras en el elemento de la escritura para comunicarte, pero te aliento también para NO aislarte; pues también en las probabilidades más probables, está claro que te inclinas en la dirección de moverte en áreas que te permitan una excusa para no relacionarte recíprocamente con los individuos por la razón que estás ocupado con las palabras. Puedes ir equilibrando en esta área y puedes ir logrando tu cumplimiento en la comunicación de las palabras, en la escritura y las ideas y el intercambio en esta área, pero no seas negligente en el intercambio con otros individuos y en tu aislamiento, pues ves que tu habilidad es inadecuada en la dirección de dirigir la relación recíproca con los demás individuos.
ROB: El sentimiento dentro de mí del que estoy enterado es que necesito ganar terreno con otras personas. ¿Es ese un comentario bueno?
ELÍAS: Ya has ganado terreno. Necesitas meramente confiar en ti mismo y no disminuirte con los demás individuos.
ROB: Gracias.
ELÍAS: No hay porqué. (Gentilmente y con intención) Hay una experiencia esta noche de enorme afecto para ti en el área que estás ocupando y un conocimiento de gran emoción que tienes que no te permites expresar. (Pausa)
ROB: Pienso que declinarás responder la pregunta siguiente porque talvez está tratando de usarte como uno que lee la mente psíquicamente – si realmente sería mejor para mí ocuparme con un trabajo, con trabajar, en lugar de morar tanto en mis sistemas de creencias como sistemas de creencias.
ELÍAS: Esta sería tu elección, aunque te expresaré que hay gran importancia en que te ocupes de tus sistemas de creencias y también que te dirijas a los sistemas de creencias, aunque te expresaré también que hay también importancia en la relación recíproca. Tienes tendencia a inclinarte, como he expresado, al aislamiento y de ofrecerte excusas para continuar en esta área. Por lo tanto, si te estás moviendo en la dirección de estar ocupado enteramente en el área de examinar los sistemas de creencias, puedes ofrecerte una excusa muy conveniente para aislarte. Puedes lograr examinar y tratar con tus sistemas de creencias y también no aislarte. Te has movido en un área de mucho aislamiento. En esto, te haces muy mal servicio. Por lo tanto, moviéndote en las áreas del empleo puedes ofrecerte la oportunidad para relacionarte recíprocamente y ofrecerte también la oportunidad para ver los sistemas de creencias y ofrecerte también la oportunidad para practicar la aceptación de los demás individuos y sus sistemas de creencias, lo cual es el punto del Cambio de conciencia.
ROB: Sí. Gracias. Me gustaría moverme ahora al tópico de mi conciencia del cuerpo – comprendo que mi cuerpo no es una herramienta para hacer mis posiciones, que esencialmente mi esencia es muy capaz y que cuida naturalmente del bienestar de mi cuerpo. Pero como lo he experimentado parece ser, una clase de lucha permanente entre mi intelecto y mi cuerpo. A veces siento gran rabia en contra de mi cuerpo y realmente lo trato muy mal. ¿Puedes comentar sobre eso?
ELÍAS: En masa, este puede considerarse como un sistema de creencias profundamente arraigado. Los individuos creen que son instruidos, (sonriendo) que ven que su cuerpo no es un barco, que ven que su cuerpo es una expresión de la esencia. ¡Palabras floridas... pero palabras! En tus sistemas de creencias, no es necesariamente esto lo que crees. Subyacente, muchos individuos creen que el cuerpo meramente es una concha, una casa para su alma y en esto, no necesitan ser irrespetuosos y puede también usarse como un poste para azotar esos elementos tuyos que desdeñas. ¿Estás comprendiendo?
ROB: ¡Demasiado bien!
ELÍAS: Te expreso, este no es una concha. No es un barco. Eres TÚ. Es en realidad – subraya realidad – una expresión de la esencia en la forma física, en la dimensión física. Es, en tus propias palabras, la encarnación tuya. ERES tú. Es una expresión de tu alma en la carne, por así decir. Por lo tanto, si eres cruel con tu cuerpo físico, eres también cruel con tu alma.
Los individuos pueden moverse en la dirección de ser destructivos con la forma física en la manera de desengancharse. Esto puede ser intencional y en esto, esto sería una acción diferente. Pero demasiados de ustedes hacen uso indebido de su forma física en alineación con el sistema de creencias que este es meramente un barco y puede usarse como un elemento para expresar tus frustraciones y tu descontento en tu enfoque.
ROB: ¿Quieres decir esta rabia de la que hablo?
ELÍAS: Correcto. Y por lo tanto, de la misma manera que otro individuo puede expresar frustración y descontento sobre otra criatura como géiser y como una salida para la energía, los individuos crean también perjuicios en su forma física de la misma manera.
ROB: Gracias.
ELÍAS: ¡Vuelve a descubrir tu alegría!
ROB: Sí, eso parece ser... ¡bien, he estado buscándola!
ELÍAS: Y recuerda que el área que habitas es el área que habitas y no cambiará simplemente cambiando tu localidad.
ROB: Sí. Tendré que pensar acerca de esto. Sé que lo dijiste antes.
ELÍAS: Puedes habitar el área de este país. Puedes habitar el área de otro país. Puedes habitar el área del enfoque no-físico. TÚ continúas habitando. No tiene importancia.
¡Exprésame! Tú presentemente, en este presente ahora, habitas en un país diferente.
ROB: Sí.
ELÍAS: ¿Esto te trae alegría?
ROB: No. Bien, no más que estando donde usualmente estoy, no.
ELÍAS: Las áreas no-físicas tampoco lo harán, pues no son diferentes a que te muevas de un país a otro.
ROB: Pero hay alegría a través de estar en contacto con la esencia.
ELÍAS: Pero en tu sistema de creencias crees, que en un movimiento en las áreas no-físicas, estarás automáticamente en completa conexión con toda la esencia – que ya lo estás – ¡y que tendrás este conocimiento y serás dichosamente alegre!
ROB: (Riéndose) ¡Sí!
ELÍAS: Muy incorrecto. Donde estás, estás, en cada momento. No tiene importancia en que país habitas. Lo no-físico simplemente es otro país.
ROB: Sí, comprendo.
ELÍAS: Tomaremos un descanso y puedes continuar con tus preguntas.
ROB: Gracias, Elías.
ELÍAS: No hay porqué. (Muy afectuosamente)
DESCANSO 5:27 PM. REASUME 6:01 PM. (El tiempo fue ocho segundos)
ELÍAS: Continuamos.
ROB: Tengo una última pregunta sobre el tema de la conciencia del cuerpo. He tratado, cuando me vine algo como una infección a la piel o lo que sea, he tratado de identificar mis creencias particulares que están causando este aparente defecto, pero no he tenido éxito. ¿Hay una razón para eso, o necesito sólo más persistencia tratando de identificar la causa de mi defecto físico?
ELÍAS: (Accediendo) ¡Vaya, un sobre-análisis y racionalización! Permíteme expresarte que todas tus manifestaciones que creas en tu conciencia del cuerpo no surgen necesariamente de un sistema específico singular de creencias. A veces estás respondiendo subjetivamente a las expresiones objetivas. En esto, lo que se quiere decir con esto es que ustedes son seres emocionales. A veces puedes bloquear la expresión emocional, sujetando por lo tanto la energía y respondes a esto subjetivamente por medio de instruir a la conciencia del cuerpo que manifieste físicamente en el área de la energía inexpresada que es emocional.
Te expreso esto a TI pues en TUS creaciones, esta es muchas veces la situación que estás creando. No estás expresando y no estás permitiendo la energía emocional y en esto, la conciencia de tu cuerpo responde como le instruye tu conocimiento subjetivo para crear otras situaciones y te desvías por medio de mirar intelectualmente tus sistemas de creencias, esto causa una distracción.
ROB: ¿De modo que si siento afecto por alguien y no lo expreso, me desvío tratando de pensar acerca de cuales creencias pueden causar el defecto en lugar de expresar el afecto?
ELÍAS: Correcto y también en otras áreas. Puedes suprimir o bloquear los sentimientos, las emociones o la tristeza y elegir no permitir su expresión y no permitir que la energía se mueva libremente. En esto, causas, por así decir, una dolencia.
ROB: ¿Así por ejemplo, el hecho que muy a menudo me siento profundamente infeliz y quiero llorar pero no lo hago, entonces mi cuerpo responderá a la energía que no se ha liberado?
ELÍAS: Correcto. Estás sujetando la energía emocional en la conciencia de tu cuerpo.
ROB: Gracias.
ELÍAS: No hay porqué.
ROB: Me gustaría cambiar para preguntarte acerca de varias experiencias que tengo. Experimento algo que creo se conoce médicamente como el estado de fuga, donde puedo hablar y actuar pero no tengo memoria subsecuente de mis palabras y acciones. Estoy enterado que busco ese estado. ¿Por qué lo busco y cuál es la naturaleza de esa expresión particular de conciencia?
ELÍAS: Este es un elemento de la transición. Cada individuo manifiesta la transición en su propia expresión. Los individuos están presentemente manifestando este estado de transición en el enfoque físico y NO se están moviendo al área de senilidad. Por lo tanto, experimentan lo que puedes llamar ser actividad desacostumbrada en el enfoque físico.
Te sujetas en tu objetividad. Continúas en tu realidad oficialmente aceptada, pero te permites períodos de tiempo para dejar de lado a tu realidad oficialmente aceptada y entrar en la acción de transición – tiempo simultáneo, dirigiéndote a los sistemas de creencias, viendo los enfoques alternados, viendo seres alternados de este enfoque particular. Puedes ver muchos elementos de tus sistemas de creencias que son alucinaciones o bloqueos o confusión o pérdida de memoria, sensaciones muy extrañas en tu forma física, alteraciones al oír – muchas manifestaciones diferentes y creaciones. Estas son todas interrupciones temporales de este estado de transición.
Cuando te mueves a través del enfoque físico y eliges no comprometer la senilidad sino que eliges comprometer la transición, puedes experimentar muchos elementos diferentes que pueden confundirte. Que no te concierna. Es simplemente una acción de la transición en el enfoque físico y que proveerá más conveniencia mientras te mueves en el enfoque no-físico.
Te enfocas también intensamente en los sistemas de creencias. Esta es otra característica de los individuos que se comprometen en la transición. Los individuos se enfocarán sobre los sistemas de creencias como una acción de este Cambio de conciencia, Pero los individuos que comprometen la transición se enfocan mucho más intensamente sobre los sistemas de creencias, pues esto está en alineación con su intento y con su deseo de lograr un gran elemento de su transición mientras continúan en el enfoque físico y eliminan esa acción en el enfoque no-físico.
ROB: Tengo un sueño que vuelve a ocurrir en el cual estoy cerca de dejar la escuela. Lo he vuelto a tener muchas, muchas veces. Parece ser un sueño “estancado.” ¿Tiene esto el mismo significado con relación a mi situación presente?
ELÍAS: Esta sería para ti la imagen en la que te ofreces información que este es el enfoque final y en tus sistemas de creencias en que habitas este arreglo de espacio en el enfoque físico como un período de aprendizaje, se imaginaría como la escuela y tu imagen de dejar la escuela es la imagen para ti en la que te ofreces la información que este es el enfoque final.
Rob: Comprendo. Gracias. Cuando estoy a punto de quedarme dormido y mi conciencia normal se desengancha ligeramente, a menudo veo rostros de personas que no conozco. ¿Tienen esos individuos alguna conexión conmigo en la conciencia?
Elías: (Accediendo) Esas son tus imágenes que te presentas como un elemento de familiaridad de otras esencias en la familia de Sumafi con las que te volverás a comprometer después del desenganche de este enfoque; no es que no te comprometas presentemente con estas esencias. Sencillamente no estás enterado objetivamente.
ROB: En un estado similar también justo antes de dormir, a menudo escucho voces, partes de frases. ¿Se relaciona esto de alguna manera con lo que estabas recién diciendo?
ELÍAS: Sí.
ROB: Recientemente, estuve con una mujer que no hablaba inglés y la escuche claramente en mi cabeza, una frase, una voz en mi propia cabeza. ¿Es esta en efecto una habilidad que está disponible enseguida, sólo una habilidad perfectamente normal en términos del Cambio de conciencia, para que alguien se comunique a través de la barrera del lenguaje?
ELÍAS: Esto sería una habilidad o capacidad muy normal que tienen todos ustedes, pero no se permites alcanzarla. Hay más elementos de tus sentidos interiores de habilidades telepáticas de lo que estás enterado. Ven esto que simplemente es enviar un mensaje a otro individuo o de recibir un mensaje de otro individuo sencillamente a través de los pensamientos, pero el sentido interior actual es mucho más diverso de lo que reconocen. No son simplemente pensamientos y que trascienda todas las barreras del lenguaje, pues tienen la habilidad para alcanzar todos los lenguajes, pues en cada enfoque son toda la esencia. Por lo tanto, tienes el conocimiento de toda tu realidad.
ROB: ¿Es esta la experiencia a la que se refiere el Nuevo Testamento de la Biblia, donde personas de lenguas diferentes podían entenderse una a la otra?
ELÍAS: Esta información particular se ha distorsionado mucho a través del sistema de tiempo. Actualmente, sí, lo que preguntas es correcto, la capacidad para comprender a otro individuo en tu enfoque físico y su lenguaje cuando él lo habla, pero puedes interpretar esto en tu propio lenguaje. Tienes esta capacidad. Simplemente no ejercitas esta habilidad.
ROB: ¿De modo que sin ningún contenido emocional, si Vicki y yo, si ambos tenemos esta creencia podríamos comunicarnos en frases el uno al otro sin hablar?
ELÍAS: Correcto.
ROB: Pero el sistema de creencias necesitaría estar presente en ambos individuos para que actualmente escuchen la voz. ¿Es eso correcto?
ELÍAS: No necesariamente.
ROB: No necesariamente...
ELÍAS: Puedes alcanzar en esto y desarrollar esta habilidad, esta capacidad, en tus propios sentidos interiores y no necesitas estar de acuerdo objetivamente con otro individuo y el otro individuo no necesita desarrollar esta misma habilidad.
ROB: De modo que si comprendo correctamente, en términos de una sesión reciente donde estaba presente una mujer que no hablaba inglés, podrías comunicarte directamente con ella. ¿Podrías hablarle inglés al grupo, pero potencialmente la mujer podría comprender en su propia cabeza en Español o lo que sea?
ELÍAS: Correcto.
ROB: Sí. Gracias. En unas pocas ocasiones, supongo que he usado en parte mi intelecto para hacer que suceda un evento deliberadamente. He tratado de forzar que suceda, talvez para encontrarme con alguien y mi creación ha sido efectiva, pero he sentido que el resultado no ha sido muy bueno... no quiero decir correcto o incorrecto, sino que ha habido algo no muy válido. ¿Talvez es mejor que confíe en mi ser interior que trabaje de su propia manera y no lo obligue?
ELÍAS: Absolutamente.
ROB: ¿Por qué siento que es incorrecto con esta creación cuando traigo mi intelecto?
ELÍAS: Que no estás permitiendo una expresión natural. Puedes crear muchos elementos en tu conocimiento objetivo. Yo puedo – si así lo elijo moverme en las áreas de trucos de salón – levantar tu mesa ¿y en que te beneficiará sino meramente ofrecerte una prueba objetiva, en tus términos, de lo que no crees y que encuentras asombroso? ¿TÚ puedes elevar tu mesa y que te ofrecerá? La prueba objetiva que tienes habilidades más allá de las que crees que tienes, pero será temporal, pues continuarás preguntándote. ¡Puedes elevar tu mesa quinientas veces y continuarás haciéndote preguntas acerca de tus propias habilidades!
ROB: ¿Así es que si por ejemplo, cuando vuelva a mi casa, puedo transportarme [usando el poder mental] aquí físicamente, pero todavía me haría preguntas acerca de mis habilidades?
ELÍAS: Mírate. Mira la aceptación de ti mismo y la confianza en ti mismo. Puedes proyectarte a este forum y puedes ayudarte en tu confianza en ti mismo. Las expresiones objetivas son meramente trucos de salón. Son simplemente visualizaciones temporales que prescindiendo de ellas no confías, pero el movimiento subjetivo lo CONFIARÁS.
ROB: ¿Si un evento surge de mí, en lugar de a través de mi intelecto tratando trucos?
ELÍAS: Correcto. Tu intelecto está diseñado para trabajar en armonía con tu intuición. Es la expresión objetiva que trabaja en armonía con la subjetiva y producir meramente elementos de una no te da validez. Mira al equilibrio. Muy a menudo todos ustedes se mueven en la dirección de lo racional, el intelecto y ponen toda su confianza en este aspecto de ustedes mismos y por lo tanto, crean un desequilibrio.
ROB: De modo que si sólo puedo tomar algo usando la intuición y el impulso... Estoy enterado que algunas veces me he alejado de una posible relación, justificándolo con que no tengo ningún sentimiento grande por la persona aunque me siento atraído a la persona. ¿Es mejor que responda – que vaya hacia la persona porque me siento atraído a ella y que ignore como me siento – aunque no tenga sentimientos grandes de atracción?
ELÍAS: Es un área de exploración. Bloqueas esto meramente, pues tienes sistemas de creencias y temores de la expectación del otro individuo.
ROB: ¿Así es que otra vez es mi duda que la otra persona me acepte?
ELÍAS: Correcto. En tu familia de alineación, te expreso una sugerencia para explorar sin expectación. ¡Permite simplemente que se ofrezca tu impresión y que se reciba sin expectación y en esto, te vas a sorprender a ti mismo!
ROB: ¿De modo que es mejor dejar las ideas de buscar alguna socia ideal o alguna relación larga confiada, pero aceptar lo que traigo ante mí en términos de relaciones como siendo válido?
ELÍAS: Absolutamente y te vas a sorprender a ti mismo y eso que buscas puede aparecer ante ti, pues no estás forzando tu propia emoción o bloqueando tu propio temor.
ROB: Algunos años atrás bajo muy extrañas o desacostumbradas circunstancias, en nuestros términos, una mujer joven vino a mi vida y yo efectivamente bloquee esa relación. ¿Fue otra vez mi temor que ella me aceptase que me guió a bloquear? (Elías afirma) (Pausa)
ELÍAS: Eres una criatura maravillosa. ¡Cree ESTO si estás teniendo sistemas de creencias!
ROB: Gracias. Pienso finalmente Elías, que estoy enterado que en efecto tengo sólo que trabajar conmigo mismo, que puedo estar ciego, completamente ciego, en algunas áreas de mis creencias. ¿Hay alguna cosa que puedas comentar a lo que no me haya referido?
ELÍAS: En este presente ahora el sistema de creencias que más te afecta es ese de tu propio valor; ese de duplicidad.
ROB: ¿Duplicidad? Perdón, no te sigo.
ELÍAS: Ese elemento de duplicidad que expresas a veces, cuando es beneficioso para ti o cuando estás expresando tu fachada y tu camuflaje, que eres una criatura gloriosa y que eres valioso; pero ese elemento de duplicidad que tienes muy fuertemente subyacente, que no eres una criatura gloriosa que eres pecador y que no vales y que no eres aceptable y que puedes ser “mejor” de lo que eres. No hay mejor de lo que eres, pues eres perfecto en tu expresión en cada momento. Este es presentemente el sistema de creencias que tienes que más te afecta y si te diriges a esto y te permites aceptarte a ti mismo como una creación maravillosa, un ser glorioso y muy valioso de toda tu expresión y muy valioso también en las expresiones de los demás individuos, esto será lo que más te ayude.
ROB: Elías, muchas gracias.
ELÍAS: No tienes que agradecer. Te expresaré esta tarde gran afecto
ROB: Y yo para ti.
ELÍAS: Y estaré a la espera de nuestro próximo encuentro y puedes llamar a mi esencia – (a Vic) Elías - a tu discreción. (Él todavía está haciendo bromas acerca de mi pedido de identificar “esta esencia”)
ROB: Gracias Elías.
ELÍAS: Me encontraré contigo en tu estado de sueño.
ROB: Estaré mirándote.
ELÍAS: Y les expreso a ambos esta noche mucho cariño... ¡y au revoir!
Elías se va a 6:32 PM.
Nota de Margot: ¡Me siento conectada a Rob y disfruté profundamente escucharle!
Nota de Vic: La relación recíproca en esta sesión fue definitivamente desacostumbrada. Elías no insistió en nada con Rob, sino que fue muy gentil y afectuoso en su entrega.
© 1997 Vicki Pendley/Mary Ennis, Todos los Derechos Reservados
Copyright 1997 Mary Ennis, All Rights Reserved.