Session 828
Translations: EN

The Milumet

Topics:

"Milumet"



Miércoles, Abril 25, 2001 (Privada)

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael), Jen P (Margarite) y Ann (Shea)

Elías llega a 11:46 AM. (Tiempo de llegada es 26 segundos.)

ELIAS: ¡Bonjour!

JEN: ¡Bonjour!

ANN: Bonjour.

ELÍA: (Risas) ¡Nos encontramos otra vez!

JEN: ¡Claro! ¡Más recientemente de lo que pensé que sería, pero eso está bien! (Elías se ríe)

ELÍAS: ¿Y qué discutiremos este día?

JEN: Bien, pensamos que nos gustaría discutir los aspectos de la familia Milumet, de la cual nos dijeron a ambas de nosotros que éramos parte. ¿Puedes definir los aspectos?

ANN: Las características, rasgos, cosas que pueden unir a una familia, cosas en común – cosas que nuestra familia pueda compartir en común.

JEN: Y algunas de estas cosas que pueden ser de ayuda para nosotras en términos de nuestros propios senderos de exploración.

ELÍAS: Muy bien. Ofrecer específicos, además de las generalidades que han sido ofrecidas en explicación previamente de las cualidades de la familia Milumet.

JEN: No hemos tenido mucho éxito para encontrar aquellas cualidades. (Elías se ríe)

ELÍAS: ¿Y cual es la dirección de interés de ustedes en la expresión de Milumet?

JEN: ¿La dirección de la expresión de la familia Milumet?

ANN: Pienso que para mí personalmente, acerca de lo que estaría interesada en escuchar es el sendero que elijo en mi vida, ahora y en el futuro, ¿como puedo estar eso dirigido parcialmente por medio de mi elección de manifestación física, si eso es aún correcto con mi alineación con la familia Milumet? ¿Tiene eso sentido?

ELÍAS: Claro. Sí, estoy comprendiendo lo que te concierne y tu confusión.

Permítanme primero de todo expresarles que las familias a las cuales pertenecen y con las que se alinean no dirigen necesariamente lo que ustedes eligen en su manifestación física. Como una manera de hablar, la alineación con una familia de esencia particular crea un tipo de tono o colorido de su dirección. Ustedes eligen una dirección de exploración en un enfoque físico particular. Eligen un intento, el cual es la expresión de esa dirección general.

Ahora; hay cualidades que se expresan en la familia de alineación las cuales, como una manera de hablar, matizarán o influenciarán la MANERA en la cual prosiguen su intento y su exploración, pero esa alineación o aún el pertenecer a la familia no dicta la dirección en sí.

Expresando la familia Milumet como un ejemplo, si un individuo está alineado con la familia Milumet se matizarán, como una manera de hablar, sus expresiones y sus elecciones con las cualidades de esa familia. Esta no es una expresión en la que la familia Milumet les dictará la dirección que elijan para explorar, sino que la manera en la cual exploran estará influenciada por esa alineación.

Hay cualidades de la familia Milumet que se expresan más abiertamente. Como un ejemplo, alineándose con la familia Milumet, pueden elegir cualquier dirección de exploración. Puedo expresarles, que ustedes pueden elegir un tipo de esfuerzo de negocios. En esto, un individuo alineado con la familia Milumet puede expresar ese esfuerzo de negocios en una manera en la cual el individuo verá la totalidad de la situación concerniente al esfuerzo del negocio. Pues una de las cualidades – una cualidad fuerte – de la familia Milumet puede identificarse como espiritualidad.

Ahora; este no es un término - para definirse en conjunto con la religión. No es también una expresión de separación de alguna expresión cósmica versus la expresión física. La expresión genuina de espiritualidad es incorporar TODA su realidad, la física y no-física, como una manera de hablar, es la visión del cuadro grande.

Por lo tanto, prescindiendo de lo que elijan explorar o crear en su enfoque, se aproximarán a esa elección en la manera de ver el cuadro grande, como una manera de hablar. No se concernirán simplemente consigo mismos individualmente como no siendo un elemento del todo. Hay otras familias de esencias que crean cualidades de más de una expresión de singularidad con relación al individuo. Esta familia particular no expresa ese tipo de cualidad, pero hay también expresiones subyacentes de esta interconexión, por así decir, que se muestran, como una manera de hablar, en todo lo que ustedes hacen, en todo lo que crean y en todas sus asociaciones.

Los individuos alineados o más aún que pertenecen a esta familia Milumet expresan generalmente una inclinación o una tendencia, por así decir, para no crear incorporarse con organizaciones y si el individuo se involucra en organizaciones establecidas, hablando generalmente, estos individuos pueden crear más tensión y lo que llaman ser estrés o conflicto…

ANN: ¿Interiormente?

ELÍAS: …correcto – …de lo que pueden [crear] los otros individuos, pues la expresión del total de la espiritualidad, se mueve contraria a la segregación de las organizaciones. ¿Están comprendiendo?

JEN: Así creo. Pienso que comprendo.

ANN: Pienso que yo también.

JEN: Básicamente manteniéndose lejos, hablando generalmente, de los negocios establecidos o de las organizaciones.

ANN: Explicaría parcialmente, o es simplemente una coincidencia que Jen y yo hemos cortado recientemente las uniones con las organizaciones, con las que estábamos estrechamente alineadas y con las que nos identificábamos – estoy asumiendo, sé que lo hice durante largo tiempo – debido a que no parecían encajar. Me sentía como que siempre llevaba puesto dos zapatos izquierdos. Justamente había algo que no era ya más confortable acerca de mi vida de trabajo. Para mí personalmente, me fui porque no me satisfacía y talvez habría afuera otra cosa para mí. Mi vida de trabajo actualmente estaba de alguna manera cada vez más en el camino para que yo fuese capaz de explorar lo que sea que fuese la otra cosa, aunque no tenía idea la que era.

ELÍAS: Correcto. Puedo expresarte que los individuos que se alinean con esta familia pueden involucrarse en ciertas organizaciones o instituciones en alineación con los dictados de las creencias en masa y cada expectación individual en sí misma, en cuanto a lo que debieran crear en su sociedad, pero notarás también – como lo has hecho – que la expresión no encaja y que hay una lucha subyacente o conflicto y tensión en tu expresión de energía durante tu participación con ciertas organizaciones y establecimientos en tu sociedad, pues esto crea una implicación de segregación [separación].

ANN: Esa es la parte que no comprendo, la segregación. ¿Qué quieres decir con eso?

Una organización o establecimiento, en tus términos, se enfoca sobre un tema particular o expresión. Generalmente hablando, las organizaciones establecidas dirigen su movimiento y su energía singularmente y se expresa una expectación en la que todos los individuos que participan se moverán singularmente en esa expresión, el tema que se elige, la dirección que se elige.

Las religiones son organizaciones, son establecimientos en sus comunidades, que expresan direcciones específicas. Esto crea un aspecto de segregación, [separación] pues hay una exclusión. La dirección del pensamiento se expresa específicamente y hay un cierre, por así decir, en cuanto a tu concesión para incorporar otras expresiones.

Puedo expresarles que en otros tipos de organizaciones, hay organizaciones que se crean con relación a la investigación. Los individuos pueden llegar a involucrarse en la expresión de estas organizaciones de investigaciones, pero cada una se expresa en una dirección singular y no se permite la inclusión de ninguna otra dirección.

Los negocios, no todos pero muchos… un banco, es un establecimiento que crea un movimiento en una dirección particular. Su tema, su enfoque es concerniente al dinero. No se concierne con otras expresiones. Ustedes no se involucrarán en las transacciones y movimientos de un banco, si están eligiendo enfocar su atención sobre la familia, pues la dirección del estableciendo del banco no se concierne con la materia de la familia. Se concierne con una dirección – las finanzas – Esto puede aplicarse a muchas, muchas, muchas expresiones en su sociedad.

Generalmente hablando, los individuos que pertenecen o se alinean con la familia Milumet crean conflicto y tensión en la participación o alineación durante sistemas extensos de tiempo con cualquier tipo de establecimiento u organización.

JEN: ¿Bien, qué pasa si Milumet – y quisiera saber si esto es verdadero para muchos que no son Milumet también – se miran así mismos figurándose lo que se siente correcto para ellos y entonces crean una situación que talvez es de horas temporarias?

Especialmente lo estoy pensando para mí, debido a que voy a tomar este trabajo que es de horas temporarias, Es una situación donde hay prácticas responsables socialmente, así es que de alguna manera se alinea con lo que veo como el aspecto mío que se entremezcla con la espiritualidad. Al reconocer la importancia de eso y el poder de ese aspecto en mí, trato entonces de estar muy enterada de eso en como estoy ubicada y trabajando en este establecimiento de tiempo parcial, o si debiera empezar esta cosa pequeña del yoga acerca de la que estoy pensando.

Pues ahora mismo para mí, eso parece ser la mejor manera para tratar de combinar ambos aspectos. Pero me pregunto también si hay mucha gente afuera con sentimientos similares, como que no quieren trabajar de nueve a cinco en un banco todos los días. Quisiera saber si eso es algo que irá a cambiar en nuestra sociedad.

ELÍAS: Permíteme aclarar. Como te expreso los individuos alineados con Milumet o que pertenecen a la familia Milumet, no crean facilidad participando en una organización establecida, no te estoy expresando que estos individuos, tales como ustedes, no se mueven en expresiones de empleos particulares o que excluyen ciertos tipos de empleos reconociendo que pueden ser una expresión de una organización particular. Esto no es lo que te estoy expresando.

No tiene importancia lo que elijas explorar. Lo que te estoy expresando es que generalmente hablando, no expresarías en tu enfoque particular encontrar un banco. No crearías el establecimiento de un banco. Esto no quiere decir que no puedas elegir emplearte en esa estructura, permitiéndote incorporar otras expresiones y permitiéndote incorporar tu movimiento natural de energía viendo el cuadro grande.

JENN: Bien, suena que para nosotros como Milumet, sería mucho más beneficioso vivir lo que llamaría ser un estilo de vida artístico, que no está necesariamente alineado con una organización, que ofrece ese estilo de vida que consideramos más flexible, horarios variados, diferentes horas de trabajo en masa, más enfoque sobre el lado artístico. No se necesita necesariamente que sea pintura, sino un reconocimiento del lado espiritual.

ELÍAS: No necesariamente artístico, pero estás correcta en tu reconocimiento de la flexibilidad. No es necesariamente más expresión artística de por sí, sino permitirte una expresión de movimiento que incorpore una asociación con lo que llamas ser elementos naturales, puede ser mucho más apropiado, incorporando movimientos de interacción con los demás individuos o criaturas o elementos con relación a tu planeta, tu tierra, expresiones que defines como la naturaleza, las cuales te permiten un flujo libre de energía, pues esto incorpora un movimiento natural de expresión del todo, que es la expresión de espiritualidad.

Los individuos que pertenecen o se alinean con esta familia, se imanan automáticamente y tienen afinidad por todo lo que defines en tu realidad física como natural.

ANN: ¿Como individuos nuestra orientación – y no estoy hablando solamente de Jen y yo – pero nuestra orientación como individuos como vemos el mundo subjetivamente, me imaginaría también hacer un papel determinando lo que nosotros como individuos elegimos hacer para trabajar o no hacer para trabajar en nuestra expresión? Algunas personas se expresan interiormente, algunas personas se expresan exteriormente. ¿Es una parte de este todo, en cuanto a las personalidades de la gente?

ELÍAS: Está influenciando. Pues como una manera de hablar, es el lente a través del cual ves tu realidad. No está, una vez más, no les está dirigiendo lo que elijan. Es la manera en la cual ustedes expresarán lo que elijan y como pueden responder a las situaciones y a sus propias expresiones y a esas de su mundo, por así decir.

Su orientación no les dictará o influenciará LO QUE elijan. Influenciará COMO percibirán aquello con lo que se involucran.

ANN: ¿Podría influenciar como percibes con lo que debieras involucrarte?

ELÍAS: Si. Con relación a tus creencias, si y también con relación a tus sociedades.

Los individuos que incorporan la orientación Suave e intermedia, pueden a veces crear expectaciones en sí mismos de lo que ellos “debieran ser” expresando eso cuando ellos se comparan con la expresión Común, pues la expresión Común es precisamente eso, común y es generalmente la orientación que se expresa más ampliamente. Por lo tanto sus sociedades, generalmente hablando, siguen la expresión de la orientación común como la expresión oficial y a veces los individuos que tienen la orientación Suave o Intermedia pueden confundirse en la identificación de su flujo natural y en la expectación de cómo ellos debieran crear su realidad en conjunto con la expresión en masa.

Ahora en esto, puedo expresarles a ustedes y a cualquier individuo que tenga cualquiera de estas dos orientaciones, que es muy importante y beneficioso que el individuo se permita llegar a familiarizarse genuinamente consigo mismo y con su flujo natural de energía. (1) Creando ese movimiento y poniendo atención en sí mismo y aceptando sus expresiones naturales, se permitirán mucho más libertad, crearán mucho más fácilmente en su movimiento y se permitirán no crear comparaciones. Las comparaciones crean mucho conflicto y una expresión tremenda de tensión en el campo de energía de un individuo.

JEN: ¿Las comparaciones pueden ser también de duda-propia, correcto? Quiero decir que tienen el mismo efecto que las comparaciones.

ELÍAS: Si. Están vinculadas. Puedo expresarles, un flujo natural de energía y la expresión de los individuos que tienen la orientación intermedia, es simplemente moverse y no ofrecerse necesariamente una explicación objetiva de cómo se están moviendo o qué están creando.

ANN: ¿Puedes hablarme más de eso? No creo que te esté siguiendo, pero me interesa.

ELÍAS: En esto puedes reconocer – de igual manera que otros individuos que tienen esta orientación [intermedia] – pueden crear movimiento en su enfoque particular y subsecuente a su movimiento objetivamente, si le preguntan, su respuesta será que no sabe como ha creado una expresión particular, simplemente, simplemente lo ha hecho.

Los individuos que tienen esta orientación particular, no tienen siempre una explicación objetiva para lo que han creado. Pero esta orientación particular crea facilidad en el conocimiento interiormente.

Ahora; puedo expresarte también, una dirección que se expresa comúnmente en asociación con Milumet con los individuos en este enfoque físico se mueve contrariamente a la expresión natural de la orientación intermedia.

Ahora; esto se expresa comúnmente, pero también es un aspecto influenciado por las creencias.

Ahora en esto, los individuos que están asociados con la familia Milumet, dudan muy comúnmente de sus habilidades, muy comúnmente preguntan todos sus movimientos, expresan muy comúnmente expectaciones severas con relación a ellos mismos y asociaciones fuertes en el esfuerzo. Aquellas expresiones están muy influenciadas por las creencias religiosas. No tiene importancia que el individuo participe con cualquier creencia religiosa expresada, o no. Son sistemas de creencias en masa y hay asociaciones subyacentes y alineaciones con ellas.

Esto crea un conflicto con los individuos asociados con la familia Milumet y ellos expresan tremenda expectación y luchan consigo mismos en la expresión de mejor, mejor, mejor, mejor. Esto crea una expresión de duda de tus habilidades. Estás continuamente haciéndote preguntas acerca de tus habilidades, en la lucha por mejor, mejor, mejor.

Los individuos que tienen la orientación Intermedia expresan un flujo natural de energía para no estar dudando. ¡Vaya, que conflicto! Pues los individuos que tienen la orientación Intermedia preguntan menos su movimiento que los demás individuos. Simplemente ellos crean lo que crean y no se conciernen con la manera como han creado lo que han creado. El conflicto se expresa con relación a esa orientación y a la familia de asociación, pues con la influencia de las creencias la familia de asociación expresa dudas.

Ahora; permitiéndose llegar a familiarizarse con su propio flujo natural de energía y relajándose en ustedes mismas, permitiendo moverse de la manera que es confortable para ustedes, pueden también permitirse terminar las dudas y las expectaciones que se crean con relación a la asociación de la familia.

Estas dudas no son una cualidad de esta familia de esencia particular. Como he establecido, surgen en conjunto con los sistemas de creencias en masa y sus alineaciones con aquellos sistemas de creencias en masa con relación a la espiritualidad – su definición de espiritualidad, la cual se desvía pues está influenciada por las creencias religiosas y las creencias religiosas no son una expresión de espiritualidad.

JEN: Así es que ya has ido [informado] acerca de un montón de estas características. ¿Cuándo has hecho eso, de modo que yo pueda encontrar esa transcripción?

ELÍAS: Puedes preguntarle a Michael y él puede identificar esa transcripción para ustedes (2) (Riéndose)

JEN: ¿De modo que es una evaluación justa decir que Milumet gravita en general hacia las cosas del espíritu? Queriendo decir para mí, que he encontrado un deseo intenso para proseguir el conocimiento espiritual, sea conversando contigo o con otros que canalizan, o leyendo, o con la gente hacia la que me atraigo y los tipos de discusiones que se materializan. ¿Es esa una evaluación justa de Milumet? A menudo cuando Ann y yo nos juntamos, nuestra conversación sigue de esa manera, sin que estemos conscientes de ello.

ELÍAS: Justamente. Puedo expresarte también que los individuos asociados con esta familia particular puede dirigir su energía y su interés participando con las criaturas.

JEN: ¿Y eso también incluye la naturaleza, correcto?

ELÍAS: Correcto.

JEN: ¿Y eso es… en tus palabras, empatía?

ELÍAS: Empático, sí.

JEN: ¿Entonces es una comprensión empática de la conciencia en otras cosas?

ELÍAS: Si,

JEN: ¿Gente, lugares?

ELÍAS: Si.

JEN: ¿Y eso es algo que es definitivamente específico para la familia Milumet entonces, una fusión. Por así decir, para la comprensión empática de la conciencia en otras palabras, o es eso para todos nosotros?

ELÍAS: Como una manera de hablar, están más dispuesta a este tipo de expresión. Todos los individuos tienen un sentido empático, pero ustedes crean facilidad ejercitando ese sentido en lo que pueden llamar ser una expresión natural de su energía. No requiere práctica. Pueden expresarlo automáticamente.

JEN: ¿Son los Milumet individuos que típicamente se han manifestado muchas veces en la manera física?

ELÍAS: Esto no se asocia necesariamente con cualquier familia particular. Esto es la elección de cada esencia individual, en cuantos enfoques pueden elegir en cualquier dimensión física particular. Depende sobre el interés, la curiosidad y talvez la fascinación de una esencia particular con relación a cualquier dimensión particular física.

ANN: ¿Cómo se siente eso en lo que nosotros como individuos en este enfoque físico, no necesariamente como lo percibimos o como vemos, pero cómo… nos guía? Hay allí en alguna parte algo profundo interiormente… ¿si te has manifestado previamente físicamente, hay un conocimiento y algunas veces tienes la habilidad para tocar partes de ese conocimiento? ¿O algunos individuos ni siquiera consideran que ellos lo tienen, o talvez algunos individuos nunca lo han hecho, talvez esta es la primera vez que ellos se manifiestan físicamente?

ELÍAS: Primero de todo, te expresaré una vez más, todas tus manifestaciones físicas en esta dimensión son simultáneas. Por lo tanto, no es actualmente una pregunta de duración del tiempo, por así decir.

Aunque como he ofrecido previamente, cuando los individuos se manifiestan en este enfoque físico, tienen un conocimiento objetivo de su posición como un enfoque de atención individual. Hay designado un enfoque que se designa enfoque del comienzo y un enfoque designado enfoque final de cada esencia. Esta no es una expresión con relación al tiempo. Es una designación de posición y acción.

En esto, un enfoque del comienzo es el enfoque designado que inicia la participación de todos los enfoques en la dimensión física particular. El enfoque final es el enfoque de atención designado para crear el desenganche de esa esencia de la expresión física en esta dimensión física particular.

Por lo tanto, El enfoque del comienzo es una posición. En la elección de entrar en la manifestación física, entran todos los enfoques. El enfoque final es una posición, una designación, cuando se desengancha [el enfoque final] de este enfoque físico, todos los enfoques se desenganchan.

JEN: De esa esencia.

ELÍAS: Si. Es la atención que se designó como el marcador, por así decir. En su desenganche, esta es la señal que esta esencia elige no-participar desde ese momento, por así decir, en la manifestación física en esta dimensión física decir.

Pero cada uno de ustedes en el enfoque físico reconocen objetivamente si ustedes son lo que puede considerarse en sus términos como un enfoque que continúa o un enfoque del comienzo o un enfoque final. Lo saben en ustedes mismos. No tienen importancia sus asociaciones a través de sus creencias, que puedan ser un alma vieja y que por lo tanto este es el final de su ciclo, o que estén cansados del enfoque físico y no eligen remanifestarse. Estas son expresiones en las asociaciones con sus creencias, pero son indicaciones que ustedes saben su designación.

Los individuos que son enfoques que continúan, no se expresan a sí mismos estos tipos de explicaciones. Ellos continúan expresando entusiasmo en sus exploraciones y una continua diversión en su exploración de esta dimensión física. Algunos enfoques finales se permiten también comprometer diversión, pero generalmente también expresan algunos otros aspectos de asociaciones.

Los enfoques del comienzo expresan entusiasmo tremendo con relación a su manifestación en esta dimensión física, curiosidad tremenda y emoción.

JEN: Leí en una transcripción el otro día acerca de un asesinato que tuvo lugar un par de años atrás y en ello estabas discutiendo la víctima y el autor material del crimen y lo que llamaría el accesorio conspirador. (3) Y tu hablaste acerca de neutralizar las creencias o de no hacer realmente juicios en esta situación y que al hacer eso, eso disminuiría las creencias en masa que rodean tan intensamente esta situación particular, o cualquier situación de asesinato de lo cual tenemos grandes creencias.

Pero también entonces hablaste que muchas veces escuchamos acerca de una situación como esta en las noticias y no lo tomamos personalmente, como que nos evadimos, lo cual en mi interpretación está todavía perpetuando más las creencias en masa. Así es que en las situaciones de cada día, que ocurren todo el tiempo donde puedes diferir de las creencias de alguien, estoy sólo queriendo saber acerca de esta línea entre no tomarlo personalmente, lo cual está diciendo que no me importa o que no tengo creencias acerca de ello, versus, esta conexión empática con la víctima - talvez esto era algo que la víctima elige y está tratando de seguir con esa perspectiva - estoy comprendiendo que esa perspectiva guía entonces a esta neutralización de las creencias o disminuye el juicio [crítica[ que uno tendría, lo cual entonces resultaría en menos perpetuación de las creencias en masa. ¿Estoy captando eso bien?

ELÍAS: Correcto.

JEN: ¿Entonces esta línea fina entre despersonalizarse y no aceptar juicio [crítica], o no juzgar?

ELÍAS: Puedo expresarte, cuando creas una expresión genuina de aceptación, no creas despersonalización. Esto es inconsistente.

JEN: Debido a que todavía tienes tus creencias.

ELÍAS: Siempre continuarás teniendo sistemas de creencias en esta dimensión, pero su expresión de ellas cuando logren el Cambio en la conciencia será muy diferente, pues no estarás sujeta a ellas.

JEN: ¿Entonces, como que ellas pasan sobre ti?

ELÍAS: Permíteme expresarte presentemente y previamente – el efecto de sus sistemas de creencias ha crecido en exptremo, pues han creado semejante intensidad de energía con relación a sus creencias y han creado semejante asociación de absolutos con relación a sus creencias, que sus creencias se expresan en forma automática e incuestionable y como se expresan automáticamente, hay una eliminación de la elección. Ya no se abren a la elección. Cierran sus percepciones en direcciones y expresiones específicas y al hacerlo, perpetúan la fuerza de la expresión de sus creencias.

Han creado este tipo de expresión con tal intensidad que sus creencias les dictan a ustedes su movimiento, en lugar que ustedes elijan su movimiento con relación a sus creencias. Las creencias en sí, son neutrales, pero la expresión de duplicidad de ustedes con relación a todas sus creencias se ha creado con tal intensidad que han eliminado muchas de sus elecciones y se mueven automáticamente en el ciclo de perpetuar muchas de sus expresiones que ahora ven como inaceptables o como innecesarias.

En esto, cuando llegan a familiarizarse genuinamente con sus propias comunicaciones que se ofrecen a sí mismos, cuando llegan a familiarizarse genuinamente consigo mismos, cuando ponen atención a ustedes y a todas sus respuestas automáticas, cuando empiezan a permitirse elección, cuando descontinúan creando la expresión de víctima en ustedes mismos, contribuyen también con una expresión de energía para no perpetuar estas expresiones en su mundo. Pues ustedes están todos interconectados y cada movimiento de aceptación que crea cualquier individuo y de poner atención genuina en sí mismo se ondula a través de la conciencia y contribuye a la disminución de estas respuestas automáticas y a los dictados de sus creencias.

En esto, permítanme también expresarles que contrario a la expresión de sus creencias, actualmente cuando se mueven genuinamente en la aceptación de sí mismos, crean más intensidad de compasión y de comprensión con relación a los demás individuos, no llegan a no-personalizar o ser insensibles. Llegan a ser más abiertos en la compasión genuina entre cada uno, pues reconocen la interconexión y por lo tanto, reconocen que los demás individuos son también ustedes.

JEN: Y esas son sencillamente elecciones que ellos están haciendo?

ELÍAS: Correcto. Y como he establecido previamente, no te digo que en el futuro, cuando logren la totalidad de este Cambio en la conciencia, los individuos no crearán acciones que identifiquen como violentas, sino que la expresión de esta violencia que ves ahora se disminuirá tremendamente, pues se elegirá solamente en situaciones de participación intencional, elección objetiva, con el conocimiento que es una elección para una experiencia particular.

JEN: ¿Para ese individuo?

ELÍAS: Correcto y no se expresará como víctima.

JEN: Ahora, sólo algo ligero aquí. Dijiste algo acerca de “se están moviendo en la dirección de crear un evento global en masa, lo cual es la inserción de la expresión física de un evento fuente, el cual ya se ha creado en la conciencia. Esta es una tarea grave y es la expresión de energía tremenda y por lo tanto hay también respuesta tremenda a este movimiento de energía.” (4) ¿Cuál es este evento fuente?

ELÍAS: Este es el Cambio en la conciencia y ahora como les he establecido, se mueven en su nuevo milenio y cambian su dirección. Lo están insertando ahora en la realidad objetiva.

JEN: ¿Por qué es una tarea tan grave? ¿Por qué es tan intensa?

ELÍAS: Mira tu realidad, Margarite y ve la expresión tremenda de tus creencias y de tus respuestas automáticas a esas creencias. :Les he expresado muy definitivamente, que están redefiniendo TODA su realidad. Ustedes están cambiando.

JEN: Creo que para mí, desde mi punto de vista personal al menos ahora, he ido a través de un montón de confusión, pero en este tiempo presente se siente como mucho menos y puedo ver un poco más la luz al final del túnel.

ELÍAS: Correcto.

JEN: Entonces para mí no me parecía tan grave como…

ELÍAS: Estoy expresando esta información con relación a [la gente] en masa, la totalidad de tu globo. Algunos de ustedes se mueven en capas diferentes que otros de ustedes. Todos ustedes se mueven en la misma dirección, por así decir, pero algunos se están permitiendo más conocimiento objetivo más rápidamente que otros.

Un tremendo empuje para lograrse en tres-cuartos de tus años de este siglo para alterar la totalidad de tu realidad, sus gobiernos, su sistema monetario, sus expresiones hacia cada uno, su viaje en el espacio.

JEN: Muy bueno.

ELÍAS: Hay mucho para expresarse y lograrse en la inserción objetiva de este Cambio. Mira tu siglo previo y el movimiento tremendo que se ha expresado en eso y este movimiento supera ese movimiento.

JEN: Es relativamente un período de tiempo corto.

ELÍAS: Si, estás correcta. Es relativamente un sistema de tiempo mínimo para lograr semejante gran movimiento. (Riéndose)

JEN: ¿Alguna otra pregunta?

ANN: Creo que tengo ahora bastante información para examinar. Gracias.

ELÍAS: (Riéndose) No hay porqué. Puedo expresar tremenda alegría acerca de nuestra conversación juntos.

ANN” Estoy otra vez a la espera de ello.

ELÍAS: Les ofrezco a cada una tremendo aliento, como siempre y mucha consideración también en el movimiento que cada una de ustedes se ha permitido. Con gran afecto como siempre, a cada una de ustedes, y en la espera de nuestro encuentro siguiente objetivo, au revoir,

JEN y ANN: Au revoir.

Elías se va a 12 :52 PM.

(1) Eso se expresó originalmente como, ”Ahora en esto, puedo expresarte y puedo expresar a cualquier individuo que tiene estas dos orientaciones, es muy importante y beneficioso que el individuo se permita llegar a familiarizarse genuinamente consigo mismo y con su flujo natural de energía.”

(2) Como punto de partida, referirse a la sesión # 67 – 21/1/96 páginas 2 y 3.

(3) Referirse a la sesión # 463. 2/09/99.

(4) Esta cita es de la sesión # 463m 2/09/99, página 10.

©2001 Mary Ennis. Todos los Derechos Reservados.




Copyright 2001 Mary Ennis, All Rights Reserved.