Session 778
Translations: EN

Official Real Reality

Topics:

“La Realidad real oficial”
“Suicidio”





Jueves, Febrero 15, 2001 (Privada – Telefónica)

Traducción: Olga Zuvic D. email: Sumari420@aol.com

Participantes: Mary (Michael), Rodney (Zacharie) y Nicky (Candace).

Elías llega a 1:29 PM. (Tiempo de llegada: 21 segundos)

ELÍAS: ¡Buenos días!

RODNEY: ¡Buenos días Sr. Elías! (Elías se ríe) Hay dos de nosotros aquí.

ELÍAS: ¿Y cómo procederemos?

RODNEY: Tenemos un par de preguntas.

ELÍAS: Muy bien.

RODNEY: ¿Hemos tenido Nicky y yo enfoques juntos y si tenemos ¿cuántos?

ELÍAS: Sí y puedo expresarte que el número de enfoques que comparten es, 14.

RODNEY: Catorce. ¿Ha habido un elemento básico entre estos enfoques como amistad, actividad de contraparte... como antagonismos?

ELÍAS: Y no investigarás esto y me expresas tu descubrimiento?

RODNEY: Muy bien... (Elías se ríe) ¡Sí) Hemos hecho algo de eso. Te diré nuestros indicios.

ELÍAS: Muy bien.

RODNEY: Siento que hemos sido juntos pastores, cuidadores de animales, como vigilándolos – algo que tiene que ver con estar afuera y algunas veces tiene que ver con la clase de bastones para caminar que usan los pastores.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Hemos hecho eso?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Puedes indicar cuando y donde ocurrió eso?

ELÍAS: No. (Sonriendo)

RODNEY: ¿No?

ELÍAS: Te permitiré que continúes tu investigación.

RODNEY: ¡Bueno! Muy bien. (Nicky se ríe)

ELÍAS: Estoy muy enterado con quien estoy hablando y que ustedes dos tienen la habilidad para investigar y ofrecerse esta información y me están preguntando para no esforzar su propia iniciativa! ¡Ha Ha!

RODNEY: (Risas) Muy bien, la segunda que tengo es, ¿he estado alguna vez en un enfoque donde Nicky era un oficial militar? Y estoy pensando particularmente de un Español o Indio étnico.

ELÍAS: Sí, estás en lo correcto. Hispano.

RODNEY: Hispano.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Maravilloso. ¿Puedes darme un indicio de lo que fue mi parte (Elías se ríe) en esta relación?

ELÍAS: (Riéndose) ¡Continuaré alentándote para que investigues! (Nicky se ríe)

RODNEY: ¡Gracias señor!

ELÍAS: ¿Y continuaremos jugando este juego? ¡Ja Ja Ja!

RODNEY: Tengo uno más, (Elías se ríe) Estuvimos ambos comprometidos de una manera más bien dedicada como sea estudiantes o investigadores o profesores, algo de ese orden?

ELÍAS: Estás en lo correcto ¿y cuál es tu impresión con la identificación de estos papeles?

RODNEY: Siento... este. Quieres decir que uno de nosotros fue como el profesor, uno de nosotros fue como el estudiante ¿en ese sentido?

ELÍAS: Se comprometen en la acción en forma cooperativa, no uno enseñando y el otro aprendiendo.

RODNEY: Tenía ese sentido.

NICKY: ¿Y es esto similar a lo que está pasando ahora?

RODNEY: Tengo el sentimiento que está pasando ahora, mucho.

ELÍAS: En lo que puedes llamar ser medios abstractos. No ha sido creado en el mismo tipo de imagen.

RODNEY: Muy bien. Mi sentimiento es que la imagen o la expresión en el otro enfoque fue una de exploración.

ELÍAS: Investigación.

RODNEY: Investigación, realmente. Tomaré eso como tarea.

ELÍAS: Muy bien.

RODNEY: Perfectamente.

ELÍAS: ¡Ja Ja Ja! ¿Y que ves en correlación de ese enfoque con este enfoque? (Pausa) Se han ya ofrecido una impresión que están creando un tipo similar de acción, incorporando diferente imagen, Por lo tanto, ¿cuál es tu impresión en cuanto a la similitud?

RODNEY: La similitud sería que estamos estimulándonos a cada uno, número uno, en... muy bien. Tengo el sentido que nos usamos cada uno de alguna manera para elevar nuestra comprensión y mi indicio en eso sería que tiene que ver de alguna manera con la conciencia.

ELÍAS: Correcto. Por lo tanto tu dirección es similar e incorporan una acción entre ustedes para chispear la curiosidad y la comprensión de cada uno, ampliando la experiencia.

RODNEY: Correcto – muy bien. Nicky tiene un enfoque en Egipto y tengo conexiones muy tempranas con Egipto. Como un niño muy, muy joven, uno de mis cuadros favoritos fue ver a mi padre sentado en un camello parado enfrente de la gran pirámide. Como que me viene a la memoria, sospecho que nuestra búsqueda puede haber sido en esa área de Egipto.

ELÍAS: Este es otro enfoque que incorpora acción y roles similares; estás en lo correcto.

RODNEY: ¿Estábamos los dos ahí?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¡Gracias! Esos eran los únicos indicios que tenía, de modo que tengo que trabajar en los otros 11.

ELÍAS: ¡Muy bien!

RODNEY: Elías, nunca te he preguntado de qué esencia soy fragmento y tengo curiosidad si me dirías la familia y el nombre de esa esencia, si lo harías.

ELÍAS: Muy bien. (Ligera pausa) Fragmento de la esencia, tono de traducción, Braun, B-R-A-U-N.

RODNEY: Braun. Puedo...

ELÍAS: Familia de la esencia...

RODNEY: ¿Puedo adivinar en eso?

ELÍAS: Puedes.

RODNEY: Milumet.

ELÍAS: No.

RODNEY: No, muy bien.

ELÍAS: Y puedes permitirte reconocer que esto es una adivinanza y permitirte reconocer entre una adivinanza y una impresión.

RODNEY: Muy bien.

ELÍAS: Te puedo expresar que la esencia de fragmentación se asocia con Sumafi.

RODNEY: ¡Sumafi!

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Y fue solo una esencia involucrada en mi fragmentación?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Gracias. Mi pregunta siguiente concierne a un mensaje involucrado con el golpeteo de mis dedos. Estaba leyendo un aviso en una revista y mis ojos cayeron en lo que pienso que puede ser como para subscribirse y entonces pensé que podía ser... algunas de estas revistas son más sensacionales y reaccionan a lo que está pasando, como las agendas de propaganda y me cruzó ese pensamiento en mi mente y entonces sentí un golpeteo al final de mi dedo pulgar de la mano derecha. Noté eso y me preguntaba si estaba diciendo... bien, reconocí que estaba diciendo, “pon atención.” Entonces pensé que debido que era en mi mano derecha que podría estar diciendo que no valía la pena gastar mi energía leyendo esta revista y entonces elegí investigar la revista de todas maneras, de modo que me suscribí. (Elías se ríe)

Y me preguntaba si validarías esto, uno, el golpeteo, si fui yo o si fuiste tu (Elías sonríe y afirma), porque hablamos de esto antes y lo que fue importante de ese mensaje ¿si fue un mensaje?

ELÍAS: (Riéndose) Te has ya ofrecido la identificación del mensaje. Estas correcto en tu interpretación concerniente a esta acción y validaré que esta acción de tu dedo es una relación recíproca mía.

RODNEY: ¡Gracias!

ELÍAS: De nada.

RODNEY: ¿Estaba correcto en lo que evalué, porque fue en mi mano derecha, eso no valdría la pena?

ELÍAS: Estás correcto. Aunque como siempre, últimamente tienes la elección y libre albedrío para crear lo que elijas crear, y así lo tienes.

RODNEY: Muy bien, veo. De modo que me di la oportunidad de ver si esto valía o no la pena de seguir.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¡Gracias!

ELÍAS: De nada, mi amigo.

RODNEY: Tengo otra que es similar a esa. Desperté una mañana y cuando fui a tomar algo, tenía un agudo... era doloroso en el último nudillo de mi pulgar izquierdo cuando tomé algo con mi pulgar y el dedo índice y pensé que era un mensaje. El mensaje era que estaba sintiendo como que no podía agarrar lo que estaba pasando a mi alrededor, que me sentía confundido. ¿Es una evaluación correcta?

ELÍAS: Sí. Esta es tu comunicación propia a ti mismo.

RODNEY: Comprendido; gracias. ¿Fui exacto en evaluar mi mensaje?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Gracias.

ELÍAS: De nada, mi amigo.

RODNEY: (Risas y Elías se ríe) Número seis... Tengo todo esto muy bonito numerado esta mañana.

ELÍAS: ¡Ja! ¡Incorporando organización!

RODNEY: Como debiera un buen Sumafi.

ELÍAS: ¡Ja Ja Ja! (Rodney se ríe)

RODNEY: Nicky usa su relación con los doctores como un puente para obtener información de modo que ella pueda trabajar más eficientemente consigo misma notando lo que le está pasando en ella, donde necesita moverse. Tenía curiosidad, los doctores siempre parecen sugerir exámenes y todo el tiempo que me dan un examen salgo con una cuenta fantástica de salud y tengo uno que me sugiere que me haga un examen de tensión. Él dice que no es absolutamente necesario, pero que le gustaría hacerlo.

Y sabes, sentado al lado opuesto de su escritorio, por así decir, siento que si uno sigue buscando cosas que estén mal con uno, va a encontrar algo que está mal contigo y que si no buscas por algo que esté mal, no estará allí. Eso es más bien una fuerte creencia que tengo, especialmente respecto a los doctores. De modo que mi inclinación es decir al diablo con eso y no quiero seguir haciendo eso. No parece como una actividad que vale la pena para mi me preguntaba si comentarías en mi sentimiento de saber lo que realmente está pasando aquí.

ELÍAS: (Riéndose) Puedo expresarte, mi amigo, que dentro de tu percepción y lo que estás creando con relación a tus creencias, en tu vernáculo lo que está REALMENTE ocurriendo es lo que tu creas. Refuerzas tus creencias ofreciéndote evidencias físicas de esas creencias.

Ahora; en términos de realidad “real,” no hay una realidad “real” exterior que no se crea por medio de la percepción de cualquier individuos. La realidad real oficial se crea por cada individuo a través de sus percepciones. Por lo tanto, tu realidad se crea de una manera y Candace crea su realidad de una manera diferente.

Ahora; lo que tiene importancia en su concesión de ustedes mismos es ver las diferencias de cómo manipular sus propias energía y crean sus realidades individuales a través de sus percepciones individualidades es que se ofrezcan informaciones de cada uno para incorporar una expresión más amplia de percepción cuando se permiten ver las diferencias y viendo las diferencias, pueden reconocer las áreas en las que cada uno de ustedes expresa juicios con relación a ustedes mismos y a sus propias creencias y en las que expresan juicios que conciernen las diferencias.

Y en esto, se permiten, en la incorporación de esta información, abrir más su periferia y ver que la manera como perciben su realidad no es necesariamente absoluta. Otras expresiones pueden incorporarse también, proveyéndoles con más elecciones y otras avenidas de exploración.

Por lo tanto, en la incorporación de compartir sus percepciones entre cada uno en términos objetivos, por así decir, logran dos acciones, se ofrecen información concerniente a ustedes mismos y como cada uno está creando sus realidades individuales y las creencias que influencian su percepción y también se permiten más de una expresión de libertad de elección, reconociendo que los métodos que eligen son meramente elecciones y que están influenciadas por sus direcciones particulares y creencias y que no son absolutos.

Por lo tanto, con relación a lo que has expresado Zacharie, en que creas dentro de tu realidad, tu evaluación es que si no estás ofreciéndote información a través de la relación recíproca con tu ciencia médica, no crearás una enfermedad.

RODNEY; Correcto.

ELÍAS: Si estás buscando un mal a través de la incorporación de tu ciencia médica, estarás creando eso. Dentro de tu percepción y tu realidad, creas esos tipos de expresión. Dentro de la realidad de otro individuo, ellos pueden incorporar acción diferente y eso será eficiente dentro de su realidad y lo crearán de su propia manera.

Puedo expresarles Candace y Michael ambos, en la acción de contraparte que comparten, crean un tipo similar de movimiento y asociación con la ciencia médica, permitiéndose incorporar a veces ese tipo de relación recíproca y ofreciéndose información concerniente a lo que pueden crear en términos objetivos, lo que ofrece a cada uno de ellos más perspectiva visual concerniente a sus creaciones y por lo tanto cuando ellos incorporan esta perspectiva visual con relación a la creación física, sus creencias influencian su percepción, permitiéndoles manipular la energía más eficientemente para afectar lo que han creado.

RODNEY: Veo la distinción entre ellas y yo y escucho que estás validando mi evaluación de mi propio sistema de creencias, que si no estoy buscando... mi percepción es que si no lo busco, no está realmente ahí.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Muy bien, Muchas gracias, Señor.

ELÍAS: No hay porqué.

RODNEY: Pregunta siguiente: ¿tengo algunos enfoques famosos que pueda ser capaz de identificar y tener alguna información de ellos, con respecto a sus escrituras o sus cuadros?

ELÍAS: Puedo expresarte, sí, incorporas los que en tu términos son enfoques famosos y una vez más te expresaré ánimo para escuchar tus impresiones e investigaciones de esto en tu interior. (Sonriendo)

RODNEY: Bien. Siempre, desde que era un niño muy joven... creo que el hombre llamado Einstein, el famoso físico, es un símbolo. Pienso que talvez su cuadro sea un símbolo para mucha gente de mi generación porque él era un individuo tan famoso y sin embargo siempre me sentí particularmente atraído hacia él. Y me pregunto ¿estoy adivinando? ¿Es este un trabajo de adivinar? ¿O es de alguna manera una impresión honesta?

ELÍAS: Puedo expresarte, te estás ofreciendo información por medio de una impresión genuina y atraes, aunque puedo también expresarte que no incorporas el enfoque con este individuos.

RODNEY: ¿Podría se una acción de contraparte de alguna clase?

ELÍAS: Hay una acción de contraparte incorporada en ese enfoque con el que participas y también te comprometes en un enfoque que es conocido por individuo y estás expresando un tipo de relación con ese individuo.

RODNEY: Bien. Si puedo repetir eso para aclarar, ¿tengo un enfoque que conoció a este individuo?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Siento que este enfoque fue femenino. (Pausa)

ELÍAS: Sí, estás en lo correcto.

RODNEY: Y también siento que esa mujer era... bien, permíteme ponerlo de esta manera. Por lo que sé, este individuo tuvo una vida – y estoy diciéndolo sólo para mí, que no fue generalmente el caso de conocimiento popular – que ese individuo, para mi, tenía una vida más secreta con respecto a sus relaciones con miembros del sexo opuesto, i.e., no estaba enterado de ello hasta recientemente y siento que la mujer en cuestión, quien fue mi enfoque, no estaba tampoco enterada de su existencia con otras mujeres.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Ese enfoque no era su esposa, verdad?

ELÍAS: No.

RODNEY: Muy bien. Gracias.

ELÍAS: De nada.

RODNEY: Bien ¿tuvo ella una relación íntima con él?

ELÍAS: Brevemente.

RODNEY: Brevemente; ¡muchas gracias!

ELÍAS: De nada, mi amigo.

RODNEY: Pregunta: ¿Es el suicidio sencillamente otra manera con la que algunas personas eligen desengancharse? Es tan fácil juzgar ese acto y abrirse a la aceptación – Nicky y yo estábamos hablando de esto – nos parece que verdaderamente no tiene importancia que alguien eligiese irse de esta manera.

Mi sentimiento es, sin embargo, que aunque no tiene importancia elegir desengancharse de esta manera, uno podría dar énfasis al desafío que dio lugar a eso. ¿De otro modo es como timbrarlo con un sello de finalidad y al hacerlo así, no tienen también ese trabajo a través de la transición?

ELÍAS: Como una manera de hablar, sí. Puedo expresarte, que estás en lo correcto; es una elección.

En esto, generalmente hablando – aunque no siempre – los individuos que incorporan esta acción de desenganche a través de lo que llamas ser suicidio, incorporan una acción física objetivamente que es expresión de sus propia experiencia en desesperación y la comunicación que se ofrece en esa experiencia y expresión emocional de desesperación es el reconocimiento abrumador de la negación de sus habilidades para crear elección. Esta negación de sí mismo puede expresarse de tal manera definida que la comunicación subjetiva llega a ser extrema para ganar el conocimiento objetivo de atención a lo que el individuo está expresando y creando en ese sistema del tiempo, lo que es una continuación de la elección de negación.

Ahora; dentro de tus términos físicos, figurativamente hablando, esa tremenda negación de elección de un individuo puede ser, como una manera de hablar, una experiencia penosísima, pues es completamente opuesto a su estado natural del ser, el cual incorpora elección.

RODNEY: Lo que escucho, lo que estoy sintiendo, en esto pueden ser ambos. Por un lado, podría ser un despertar fenomenal cuando se mueven en la transición, que noten que esto es lo que crean – esa es una posibilidad – y por lo tanto están mejor preparados para enfrentarse o para ampliar su conocimiento en cuanto a lo que realmente están haciendo.

Entonces por otro lado, puede ser justo lo opuesto. Puede llevarse a la transición, de modo que tengan un tiempo difícil similar en la transición ampliando sus conocimientos acerca de lo que están realmente haciendo.

ELÍAS: Permíteme expresarte, en la incorporación del compromiso de esta acción del suicidio con relación a la expresión de desesperación, el individuo puede desengancharse del enfoque físico pero, generalmente hablando, ese individuo no incorporará inmediatamente la acción de la transición, sino más bien continuará creando imágenes objetivas incorporando el mismo tema.

RODNEY: ¡Ay!

ELÍAS: En esta acción de suicidio, el individuo incorpora una acción para escaparse de lo que están creando y alterar su experiencia con relación al tema que se han presentado, pero la acción del desenganche de esta dimensión física no altera necesariamente la experiencia.

Como he expresado a otros individuos, pueden desengancharse y lo que están logrando con el desenganche de este enfoque físico particular es meramente una acción que es similar a esa de trasladarse físicamente, tu ser físico, a otro país. Tú continúas estando instalado en ti. “Tu” te incorporas a ti “mismo” cuando te trasladas. No dejas tu “yo” en la localidad previa física.

Por lo tanto cuando te desenganchas, esta acción de desenganche es muy similar a lo que incorporas dentro de la dimensión física para trasladar tu ser físico a lo que llamas un país extranjero. El ambiente puede parecer diferente, el lenguaje puede parecer diferente y tus alrededores, por así decir, pueden parecerte diferentes, pero continúas siendo tú.

RODNEY: De modo que lo que eso me dice es que continúa en un ambiente objetivo para contender con el tema de desesperación y falta de elección. Continúan con eso.

ELÍAS: Correcto.

NICKY: Bien, ¿no continuarán en cualquier estado de mente en el que estaban, cuando se desengancharon por otros medios – accidentes, enfermedades, lo que sea?

ELÍAS: No necesariamente.

NICKY: ¿De que manera? ¿Cuál es la diferencia?

ELÍAS: La elección de desengancharse a través de la manifestación de la enfermedad es una elección para incorporar un método específico que es aceptable en su sistema de creencias como para desengancharse. Es la elección para incorporar un tipo de método específico. Ustedes siempre eligen como se desengancharán y en esto, sus creencias influencian su elección de desenganche de este enfoque físico.

Pero en la situación de esta acción particular, incorporado la experiencia de la desesperación – lo que he establecido, no todas las acciones de suicidio incorporan esa experiencia – pero en aquellos que incorporan esta experiencia de desesperación, el individuo está creando una percepción de una falta absoluta de elección y por lo tanto no están permitiendo su cumplimiento de valores y por lo tanto eligen con relación a sus creencias su ruta de escape, por así decir.

Pero no desenganchan su conciencia objetiva como desenganchan su enfoque físico. Continúan incorporando su conciencia objetiva subsecuente a su desenganche del enfoque físico o muerte.

NICKY: ¿No importa de qué manera decidas desengancharte?

ELÍAS: Correcto. Esta es la razón por la que han incorporado esta acción de transición, para desprenderse de la conciencia objetiva que está asociada con esta dimensión física y para desprenderse de los sistemas de creencias que están asociados con esta dimensión física.

Por lo tanto, TODOS ustedes que se desenganchan del enfoque de esta dimensión física continúan con algún aspecto del conocimiento objetivo temporalmente y se mueven en la acción de la transición para desengancharse de esa conciencia objetiva y sus creencias asociadas con esta dimensión física.

Ahora; en estas situaciones particulares de suicidio efectuada con lo que llaman un estado de desesperación, están meramente moviendo su atención de un área de conciencia a otra área de conciencia, similar al movimiento de un país a otro país. No están desenganchando sus creencias y están incorporando movimiento en las áreas no-físicas de conciencia con la incorporación completa de su conciencia objetiva y esa conciencia objetiva continúa creando imágenes que parecen muy físicas y con relación a esta dimensión física.

Ahora; hay también otras expresiones que pueden incorporarse que parecen no-familiares y no muy alineadas con su dimensión física actual, pues pueden incorporar la creación de imágenes físicas en su propia expresión las que pueden manifestar con relación a sus creencias en una manera ligeramente diferente, pues la única incorporación de imágenes será la propia de ustedes.

RODNEY: Si yo pudiese dar un ejemplo, si un hombre, de profunda creencia religiosa, sintiese que cuando él se desenganche va a ir al cielo y tuviese un concepto claro de lo que eso podría ser – que los milagros fuesen posibles allí – ¿que si el se desenganchase en un cuerpo enfermo, él podía crear a través de este sistema de creencias la imagen objetiva de un individuo en el cielo sanándole? ¿Es esta la clase de manera, como un ejemplo, de cómo el sistema de creencias llevaría adelante la imagen objetiva después del desenganche?

ELÍAS: Sí, esto puede ser la incorporación de un ejemplo y esta es una posibilidad. No es un absoluto, pues un individuo puede tener creencias muy fuertes y ser muy expresivo con esas creencias mientras está enganchado en el enfoque físico en esta dimensión física y puede después del desenganche moverse a la acción de transición y puede que no incorpore necesariamente esta combinación del sistema de tiempo, por así decir, de crear una manifestación de sus creencias. Depende del individuo y de su elección de movimiento en el momento del desenganche.

RODNEY: Esto me hace preguntarte. Cuando mi madre se desenganchó, estaba rodeada del conocimiento de seres que la visitaban constantemente durante algunos meses mientras estuvo en la casa de reposo. Y si te comprendí correctamente, dijiste que ella estaba mirando sus otros enfoques. ¿Implica esto que estaba moviéndose directamente o más rápidamente o más fácilmente en esencia y pasando la imagen objetiva, o por lo menos, menos imagen objetiva y menos tiempo, si quieres, en la transición?

ELÍAS: No menos tiempo en la transición.

RODNEY: ¿No menos tiempo?

ELÍAS: Menos incorporación de combinación o en su vernáculo común, entre la expresión de la imagen objetiva previo al movimiento a la acción de la transición.

RODNEY: ¿Estás diciendo que fue menos tiempo en eso entremedio?

ELÍAS: Actualmente, este individuo permitió casi un movimiento inmediato hacia la transición.

RODNEY: Ya veo. ¿Está todavía en la transición? (Pausa)

ELÍAS: No.

RODNEY: ¿No? ¿En mi sistema de tiempo subsecuente, me indicarías cuento tiempo estuvo ella allí? (Pausa)

ELÍAS: En una identificación de tu incorporación física del tiempo, el movimiento más allá de la acción de transición puede asociarse con tu año previo.

RODNEY: ¿Mi año anterior?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: No tenemos tiempo para una respuesta real en esto pero me gustaría hacer una pregunta rápida como algo que después podamos seguir. Has identificado recientemente que la emoción es una función de comunicación.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Y no, como la comprendíamos previamente, una relación con algo que nos estaba pasando.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Ahora, mi pregunta es... los dos aspectosbásicos de esta dimensión física son emoción y sexualidad.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Ahora, asociando... ¿hay un enorme sistema de creencias rodeando la sexualidad?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: La vemos como su elemento básico como siendo reproductiva. Y mi pregunta es, fuera de estas cosas, fuera de los aspectos del género y los aspectos biológicos ¿tiene la sexualidad una función básica de la misma manera que la emoción tiene una función básica de la que no estábamos enterados?

ELÍAS: La función básica de la sexualidad es manifestación.

RODNEY: Muy bien. ¿De modo que prescindiendo del sexo, tiene que ver con como creamos nuestra realidad?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Has discutido esto previamente?

ELÍAS: No.

RODNEY: ¿Podríamos discutirlo en un momento más adelante?

ELÍAS: Lo haremos.

RODNEY: ¡Gracias! (Elías se ríe) ¡Muchas gracias!

ELÍAS: ¡De nada! ¡Ja Ja Ja Ja!

RODNEY: Como siempre, esto ha sido muy informativo.

ELÍAS: ¡Ja Ja Ja! ¡Y en nuestra próxima reunión, talvez Candace, estarás menos como un ratoncillo y con más relación recíproca! (Rodney se ríe)

NICKY: (Riéndose) ¿Cómo encajo entre dos personas interminables con las que trato?

ELÍAS: ¡Ja Ja Ja! Puedo expresarte, has exhibido mucha habilidad para ser expresiva y relacionarte recíprocamente,

NICKY: (Riéndose) ¡Sí, yo sé! (Elías se ríe)

RODNEY: Eso es particularmente entretenido viniendo de semejante charlador ¿No lo dirías Elías?

ELÍAS: (Risas) Y puedo expresarles a ambos aliento en su exploración juntos y su relación recíproca con cada uno. Diviértanse y ofrézcanse una continuación de alegría.

Para cada uno de ustedes con tremendo afecto y ánimo... no tengas miedo, Candace, ¡no continuarás siempre confundida! ¡Ja Ja Ja! (Nicky y Rodney se ríen) ¡Ja Ja! Para ustedes dos este día les expreso un afectuoso, au revoir.

RODNEY: Au revoir.

Elías se va a 2:29 PM.

© 2001 Mary Ennis, Todos los Derechos Reservados.











Copyright 2001 Mary Ennis, All Rights Reserved.