Session 491
Translations: EN

Paramhansa Yogananda

Topics:

“Paramahansa Yogananda”
“Creencias: Karma”






Sábado, Octubre 23, 1999 (Privada - Telefónica)

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael) y Rodney (Zacharie).

Elías llega a 1:52 PM. (Tiempo de llegada 15 segundos.)

ELÍAS: ¡Buenas tardes, Zacharie!

RODNEY: Buenas tardes Elías! ¿Cómo estás?

ELÍAS: ¡Ja, Ja! ¡Como siempre!

RODNEY: (Riéndose) ¡Me encanta esa respuesta! (Elías se ríe) Mary y yo conversamos durante más de una hora. ¡Es casi como que usé todo mi tiempo conversando con ella en lugar de hablar contigo!

ELÍAS: ¡Ja, Ja! ¡Y Michael dice que yo puedo ser de cuerda laga! (Rodney se ríe a carcajadas y Elías también)

RODNEY: ¡Bien, no eres el único al que le gusta hablar! (Riéndose)

Hay un par de preguntas que tengo. Cuando me dijiste que yo tenía 1014 enfoques,,, quiero preguntar si comprendo esto correctamente, Mi esencia tiene 1014 enfoques en este planeta y todo el tiempo los incorpora y cuando digo este planeta, quiero decir esta dimensión.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Y esa es la suma total de la experiencia de mi esencia en este planeta, en esta dimensión.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Es una comprensión correcta de lo que tu dices?

ELÍAS: Sí, estás en lo correcto.

RODNEY: Muy bien. ¿Tengo otros enfoques en el planeta en este momento?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Aproximadamente cuantos de esos estarían en existencia hoy día? (Pausa)

ELÍAS: Tienes cuatro enfoques de la esencia dentro de este sistema de tiempo en su totalidad, por lo tanto, tres otros enfoques de la esencia y tú.

RODNEY: Ya veo. Tres otros y yo. Mi comprensión es que raramente llego a encontrar estos otros enfoques y asumo que eso para mí es verdadero. ¿No conozco ninguno de esos tres, verdad?

ELÍAS: Estás en lo correcto.

RODNEY: ¿Sería de cualquier valor para mi conocimiento aproximadamente quienes son y donde están? Tengo curiosidad acerca de esto.

ELÍAS: El valor puede estar meramente en satisfacer tu curiosidad, pero no necesariamente en el efecto tuyo dentro de este enfoque particular.

Te expresaré que como siempre, puede ser beneficioso para cualquier individuos disponer de información en la dirección de cualquiera de sus enfoques, prescindiendo de si ellas están dentro del mismo sistema de tiempo, pues cualquier información que te ofreces a ti mismo dentro de cualquier sistema de tiempo, te ofrece más de una comprensión de ti mismo y de la esencia y del total de ti, por así decir.

Pero como el efecto directo (de) cualquiera de estos otros enfoques (que) puedan estar comprometidos contigo dentro de este sistema de tiempo particular, no pueden afectarte tanto objetivamente como aquellos enfoques que puedes en otros sistemas de tiempo los cuales tienen más similitud en el tono contigo.

RODNEY: Muy bien. Eso es acerca de lo que tenía curiosidad – sea o no que los que están presentes en el momento presente, no tendrían una facilidad más grande para transmitir la información y energía de un lado a otro conmigo, por ejemplo.

ELÍAS: No necesariamente.

RODNEY: Estás diciendo que puede ser justo lo opuesto. Puedo tener más grande afinidad con enfoques de otros períodos de tiempo.

ELÍAS: Completamente.

Permíteme expresarte que en esta materia, si fueses a encontrar físicamente objetivamente otro enfoque de tu esencia de un sistema de tiempo diferente eso tiene una similitud en tono contigo, probablemente experimentarías un tipo de afinidad con relación a ese individuo. Tendrías una identificación inmediata y experimentarías un tipo de atracción hacia ese individuo.

Donde si fueses físicamente objetivamente a encontrar un enfoque de tu esencia el cual se manifiesta dentro de este mismo sistema de tiempo ahora, no reconocerías necesariamente la misma afinidad objetivamente.

Puedes objetivamente pasar al lado de ese individuo y no experimentar ninguna atracción hacia él, pues el tono es ligeramente diferente. Las direcciones, generalmente hablando son muy diferentes, pues es más eficiente para la esencia enfocarse en manifestaciones diferentes dentro de un sistema de tiempo en direcciones muy diferentes. Esto ofrece diversidad dentro de las experiencias.

Sería muy redundante para la esencia enfocar varias manifestaciones o enfoques de sí misma dentro de un sistema de tiempo en que todo están experimentando direcciones muy similares y asimilando experiencias similares.

RODNEY: Comprendo eso. ¿Podrías decirme donde uno de estos otros tres está, talvez el más desigual, sólo para satisfacer ni curiosidad? ¿Talvez la ubicación en el planeta?

ELÍAS: Ora manifestación física que tiene una dirección muy desigual a la tuya está manifestada físicamente dentro de la localidad del continente de África.

RODNEY: Muy bien. ¿Es ese un hombre o una mujer?

ELÍAS: Hombre.

RODNEY: Masculino. ¿En qué está interesado? (Pausa)

ELÍAS: La dirección objetiva está muy limitada a las experiencias físicas que crea el mismo y dentro de una esfera muy pequeña de otros individuos que ocupan su misma tribu, por así decir.

RODNEY: Muy bien.

ELÍAS: Hay una tremenda dirección para enfocar la atención en el área de las expresiones físicas.

RODNEY: Muy bien, No hay mucha contemplación.

ELÍAS: No.

RODNEY: Muy bien, es más inmediato.

ELÍAS: ¡Tu evaluación dentro de tu sistemas de creencias sería evaluar que la existencia de este individuo es muy aburrida!

RODNEY: ¡Muy bien! (Riéndose) ¡Muy bien!

ELÍAS: (Riéndose) Aunque su percepción de su manifestación no lo es, pero esto sería tu evaluación de su existencia, por así decir.

RODNEY: Muy bien. Encuentro eso fascinante.

Ahora, ¿voy a tener más información de él? Que yo sepa que él existe... me gustaría enviarle buena energía o pensamiento acerca de él con buena energía. ¿Tendrá eso algún impacto en él? También, es posible que yo recibiese información de él en cualquiera de mis sueños... que yo supiese acerca de ello?

ELÍAS: No es un pregunta de posibilidad, pues como en toda tu realidad cualquier dirección o creación es posible. Es improbable, pues generalmente hablando – aunque hay excepciones raras, pero generalmente hablando dentro de esta dimensión física – la esencia no manifiesta varios enfoques simultáneamente y crea una relación recíproca objetiva entre ellos.

RODNEY: Es sólo que inmediatamente que me dijiste que él existe, sentí inmediatamente un sentimiento de algo consanguíneo con una relación de hermano con él y por supuesto, ese es mi concepto limitado de lo que está totalmente pasando aquí.

ELÍAS: Eso es muy compresible, te expresaré, pero debes darte cuenta que tu y este otro enfoque – y los otros enfoques que se manifiestan dentro de este mismo sistema de tiempo – ¡han creado muy eficientemente sus realidades hasta este punto sin el conocimiento objetivo de cada uno! (Riéndose)

RODNEY: (Riéndose) ¡Sin duda, sí!

ELÍAS: Y tu continuarás creando cada una de tus realidades muy eficientemente sin la relación recíproca objetiva entre cada uno.

Lo haces de la misma manera con todos los enfoques de la esencia, influencian y se dan energía a cada uno continuamente, porque todos ustedes son la misma esencia. Por lo tanto, hay un continuo movimiento de energía entre todos ustedes, pero esto no influencia necesariamente objetivamente en la extensión que otros enfoques pueden tener un tono similar contigo.

RODNEY: Muy bien, Gracias señor.

ELÍAS: No hay porque.

RODNEY: Quiero saber si estuviste jugando un juego conmigo el otro día. Yo estaba manejando en el camino expreso y me pillé comprometido en un pensamiento que no era tan constructivo como me gustaría que hubiese sido. Empecé a tener cautela acerca de eso y entonces escuché un pensamiento que venía a través de mi cabeza que decía “no importa,” o creo que dije “no tiene importancia,” y al mismo tiempo miré sobre el auto frente a mí y el principio de su patente empezaba con “Y” y la letra “A,” ko cual dice “ya.” Y pensé inmediatamente que tu me pusiste esa patente allí sólo para que yo pudiese verla.

ELÍAS: (Riéndose) No puse ese objeto ante ti, pero te expresaré que me he estado relacionando recíprocamente contigo para ofrecerte energía de ayuda, que puedas notar la imagen objetiva que reforzará el mensaje que te has ofrecido a ti mismos, de acuerdo con el mensaje que te ofreciste a ti mismo de “no tiene importancia.”

Permíteme expresarte, Zacharie, que muchos individuos y a veces tu también, se mueven en la dirección de alinearse con un aspecto subyacente de Karma, que hace pareja con los aspectos de la duplicidad.

Cuando creas un proceso de pensamiento o un sentimiento o una expresión y se permiten expresar cualquiera de estos elementos de una manera que evalúas como negativa, se mueven muy a menudo también en la dirección, de un punto de volver tu atención inmediatamente a lo que han ya expresado y crean una expresión dentro de sí mismo que debes cambiar esa expresión, pues eso era malo o inaceptable o no bondadoso y en ese momento, crees que debes retractar la energía que ya han expresado y por lo tanto no volverá a ustedes y no creará un conflicto con ustedes.

Ahora; te expreso que no hay karma. Por lo tanto, no tiene importancia. La expresión se ofreció y es la expresión que es.

RODNEY: Muy bien y dejar eso de lado.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: No tiene importancia.

ELÍAS: Pones más energía perpetuando la expresión que no deseas crear concentrándote sobre ella y tratando “deshacer lo que has hecho.”

RODNEY: ¡Gracias Señor por señalarme eso!

ELÍAS: En esto, no tiene importancia. Lo que has creado ha sido creado y es meramente una elección y una expresión tuya dentro de ese momento.

RODNEY: Muchas gracias.

ELÍAS: De nada, mi amigo,

RODNEY: Ha sido de mucha ayuda oirte decir eso. Hay un par de otras cosas con las que me gustaría seguir contigo hoy día y debido a que hablé por tanto tiempo con Mary, me gustaría que nuestra sesión sea más corta que larga.

Me diste el nombre, familia y alineación de algunos caballeros en mi grupo de hombres y quiero escribir esto y mostrárselos a ellos. Una de las cosas que sucedieron es que hay cinco otros caballeros que no fueron incluidos en la información que me diste y quiero incluirlos y tenía la esperanza que me pudieses hacer el favor y darme esa información acerca de ellos. Estos son individuos con los que no he compartido otro enfoque. ¿Puedes hacer eso?

ELÍAS: Muy bien.

RODNEY: El primer individuo su inicial es R. N. Ese es el hombre que, en el enfoque que tuve en Grecia, él tenía también un enfoque en ese tiempo Pero no nos conocimos. ¿Podrías darme su nombre, familia y alineación?

ELÍAS: Nombre de la esencia, Ethan; E-T-H-A-N.

RODNEY: ¿Es eso E-P como en Peter?

ELÍAS: T.

RODNEY: T as in Tom?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: H-A-N as in Nancy?

EELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Y cuál es su familia?

ELÍAS: Esencia de la familia, Zuli; alineación, Vold.

RODNEY: Gracias. El próximo es muy importante para mí. Sus iniciales son J.R. (Pausa)

ELÍAS: Nombre de la esencia, Stanley.

RODNEY: Stanley, como S-T-A-N-E-L-Y O L-E-Y

ELÍAS: L-E-Y. Familia Tumold, alineación, Ilda.

RODNEY: Ilda. El siguiente es K. M. M como en madre. (Pausa)

Elías: Nombre de la esencia, Christine.

RODNEY: ¿Christine con una C o una K?

ELÍAS: C. Familia de la esencia, Gramada; alineación Sumari.

RODNEY: ¿Sumari?

Elías: Correcto.

RODNEY: El siguiente es V como en Víctor, R como en Roberto. (Pausa)

ELÍAS: Nombre de la esencia, Caff; C-A-F-F (Coff) Esencia de la familia Sumari; alineación. Sumafi.

RODNEY: Y el último es D. G.

ELÍAS: Nombre de la esencia, Keri; K-E-R-I. Familia de la esencia, Ilda; alineación, Milumet.

RODNEY: ¿Milumet?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: El individuo cuyas iniciales son J. R. tenemos tendencia muy, muy frecuentemente para tener impresión de algo completamente opuestas. Es casi como que raramente vemos las cosas fundamentales que sean de cualquier manera similares. Es como que él me mantiene en mis pies, porque me muestra tan claramente que la mía no es la única percepción. Fuera de la relación que tenemos ahora, ¿he tenido alguna vez una relación con este individuo en cualquier otro tiempo de vida, o estamos relacionados de cualquier otra manera que yo no sé?

ELÍAS: Tienes otros enfoques con este individuo, pero te expresaré también que este individuo ocupa el mismo sistema de tiempo en otro enfoque en conjunto con el enfoque que me has preguntado, en Grecia.

RODNEY: ¿El conoció al otro individuo?

ELÍAS: No. Este individuo ocupaba una cultura diferente y una ubicación física diferente. Este individuo crea una realidad en conjunto con lo que describes como el Imperio Romano.

Ahora, esto y también una diferencia en la manifestación dentro de este enfoque particular...

RODNEY: ¿Estás hablando acerca de hoy día?

ELÍAS: Correcto. ...en elección de orientación hay dos factores muy influyentes por así decir, en la dinámica que se crea entre ustedes.

RODNEY: ¿Que él sea Tumold-Ilda y yo siendo Sumafi-Sumari?

ELÍAS: No. Estas son elecciones de familias y alineaciones. Estoy hablando de elección de orientación.

RODNEY: ¡Vaya! ¿Qué es la orientación?

ELÍAS: Este Individuo tiene la orientación Suave.

RODNEY: ¿La tiene? ¡Vaya! Muy bien. La gente con una orientación de Suave, como lo comprendo, son muy sensibles con lo que está pasando en el mundo y sienten una conexión emocional con eso. Eso es correcto. ¿Verdad?

ELÍAS: En la mayoría de las manifestaciones, sí. Muchos de los individuos que tienen esta orientación, puedo expresarte, bloquean el flujo natural de esa expresión, porque no está en alineación con los sistemas de creencias sociales oficialmente aceptados.

RODNEY: Justo te iba a preguntar eso. ¿Este individuo bloquea esa energía?

ELÍAS: Sí, a veces.

RRODNEY: a veces. ¿Es esto debido a que yo vendría muy fuertemente para él?

ELÍAS: No necesariamente. Es una alineación con los sistemas de creencias que se tiene en masa en la proyección de personas específicas que se esperan dentro de su sociedad y en esto, no se creó una concesión para el flujo natural de energía en el reconocimiento de esa orientación particular.

Ahora; la expresión de este individuo que tiene la orientación de Suave no se manifiesta siempre en conjunto con la expresión emocional. Muchas veces esta puede ser la elección de cómo se expresará. Pero no es necesariamente la regla, por así decir.

La comunidad es el reconocimiento de las interconexiones objetivas para todo su planeta que estos individuos experimentan y la exhibición de relaciones recíprocas en relaciones continuamente. Esta es u na fuerte manifestación objetiva del individuo que tiene la orientación de Suave.

Estos individuos no crean su realidad singularmente o fuera de las relaciones con otros individuos. No se mueven generalmente en la dirección de crear una realidad individualmente, pues esto crea tremendos conflictos dentro de ellos mismos.

RODNEY: Pienso que yo creo mi realidad en gran extensión individualmente,

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Independiente de mi relación con otras personas.

ELÍAS: Tu la creas diferentemente.

RODNEY: ¿Y tu estás diciendo que cuando él crea su realidad, él lo hace con una profunda conexión de su relación con otras personas?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Siento que eso es muy verdadero en él, lo que acabas de decir.

ELÍAS: Esto influencia mucho dentro de la manifestación y dentro de la creación de su realidad.

Los individuos que tienen la orientación de Suave pueden bloquear su expresión natural, pero en esta área particular, bloqueando sus interconexiones objetivamente con otros individuos, creando relaciones continuamente con otros individuos, crean tremendos conflictos dentro de sí mismos.

Lo que te estoy expresando es que su función dentro de esta realidad llena de obstáculos si se aíslan y no crean una realidad en conjunto con otros individuos. Estos individuos no funcionan bien, en sus términos, singularmente.

RODNEY: Este hombre es un vendedor muy, muy exitoso. Ve un montón de gente conoce un montón de gente, viaja, se encuentra con ellos. Estoy impresionado de su conexión con esta familia, la cual es muy grande y él mantiene esas relaciones. Y lo que estás diciendo es que esto es bueno para él, que si intentase llevar una vida solitaria, como yo lo hago, crearía muchos conflictos importantes para él.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Muy interesante. ¿Hay algún otro hombre en mi grupo de hombres – creo que ya los conoces -que tenga la orientación de Suave?

ELÍAS: No.

RODNEY: Un individuo con el que hablaste algún tiempo atrás, sus iniciales son P, creo y N, ¿Es él un Intermedio?

ELÍAS: Sí.

EODNEY: Y espero que él sea el único intermedio.

Elías: Sí, estás en lo correcto.

RODNEY: ¿Estoy correcto en eso?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¡Justo que me di unas palmaditas en la espalda, Elías! (Ambos se ríen) Muchas gracias.

ELÍAS: De nada.

RODNEY: Pienso que estos caballeros estarán muy curiosos acerca de nuestra discusión, cuando tenga todo esto en orden, ¿Elías, puedo llamarte doctor por un momento? (Risas)

ELÍAS: Si así lo eliges.

RODNEY: Tengo una situación que se desarrolló y tengo un pequeño indicio en cuanto a lo que es. He estado creando que se me hinchen los dedos de los pies – no el más chico, sino el que está al lado de él – y una dolor en la base de los dedos de mis pies. Esto ha estado pasando por semanas y semanas y semanas. Observo que los dedos de los pies son muy necesarios para mantener el equilibrio de uno. El hecho que estoy creando dolor en mis dedos de los pies, ¿tiene eso algo que ver con mi sentido de equilibrio? Me gustaría saber porqué estoy creando esto.

ELÍAS: Como una manera de hablar, sí, está conectado con el elemento del equilibrio, porque lo que estás tratando de traer a tu atención, es notar dentro de ti mismo que tienes un deseo hacer más lenta tu actividad y tu movimiento y permitir más relajamiento dentro del movimiento en tu enfoque.

Por lo tanto, proyectas la energía de tus pies físicos, que es la imagen para ti del movimiento y creas una situación en la cual te ofreces información para hacer más lentos tus movimientos físicamente, lo que te permitirá más libertad y esto te permitirá la habilidad para equilibrarte más eficientemente.

RODNEY: Muy bien. Quiero permitirme más relajamiento y menos movimiento. ¿Lo que haré con esa información es, voy a un lugar para re-dirigir mi atención hacia otras cosas en lugar de lo que hago ahora.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Me gustaría pasar más tiempo desarrollando mi propio conocimiento y en esa búsqueda de esa clase de cosas de las que tu y yo conversamos.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Muy bien, y eso es lo que estoy haciendo con los dedos de los pies?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Muy bien. Estoy enterado que creo un número increíble de distracciones. (Elías se ría) Y es como, sabes, la gente se maravilla de lo activo que soy y la verdad de las cosas es, me gustaría más lentitud y ser menos activo. (Elías se ríe) Pero es tan fácil para mí estar en movimiento, por así decir. Muy bien, gracias por eso, Señor.

ELÍAS: No hay porque.

RODNEY: Sabes, pienso que cubrimos un montón de territorio. La mujer – Lorraine – que arregló la última sesión para Mary al Sur de Nueva Jersey...

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿...ella y yo nos hemos comprometido en otro enfoque juntos? ¿Hemos estado alguna vez relacionados de cualquier manera en otro enfoque?

ELÍAS: Sí, se han comprometido en otros enfoques aunque no en relaciones, por así decir, entre cada uno.

RODNEY: Muy bien, Fueron la mayoría de esos enfoques... ¿tuvimos una clase de relación casual con cada uno, o hubo áreas que fueron más cercanas que eso?

ELÍAS: Te expreso que tienes dos enfoques en los cuales son conocidos, objetivamente conociéndose de cada uno, pero no de relación recíproca entre cada uno y no crean una relación de amistad y tienes también otro enfoque en el cual creas un tipo de relación recíproca en la cual son adversarios.

RODNEY: ¿Adversarios?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Muy bien. ¿Fue esto en un sentido militar? ¿Quiero decir, estábamos cada uno luchando?

ELÍAS: ¡No, no dentro del combate físico!

RODNEY: ¡Muy bien!

ELÍAS: (Riéndose) Aunque puedo expresarte que dentro de este enfoque particular, hay un elemento de competencia y conflicto y lo que tu llamas pelear en la competencia, pues cada uno de ustedes ocupa una posición de comerciante en la que se oponen a cada uno.

RODNEY: (Riéndose) ¡Gracias!

ELÍAS: No hay porqué.

RODNEY: Estoy seguro que ella va a estar tan interesada cuando vea eso como yo lo estoy. (Riéndose)

Tengo otra pregunta larga. No sé cuanto tiempo deseas ocupar en esta, Estoy en la mitad de un libro que se llama “Autobiografía de un Yoga,” el cual se publicó en 1920, más o menos – no estoy exactamente seguro cuando fue publicado – y ha sido un libro de la lista de mejor venta desde entonces, lo que es un largo tiempo y el Yoga en cuestión – espero pronunciar esto correctamente – Paramahansa Yogananda.

Y en este libro, el habla acerca de un fenómeno el cual tu dices es realmente posible y que gente como yo mismo en el mundo del occidente encuentra más bien improbable. Parte de su entrenamiento como un yoga es la habilidad para atraer de cualquiera de los cinco sentidos que usamos normalmente – en otras palabras ver y oír – ellos completamente los prenden y apagan a voluntad. También relata en este libro que aquellos que han logrado los más altos niveles de su arte puede manifestar objetos materiales de... Llamaré esto el plasma de la realidad, el plasma no-físico o energía pura y ellos pueden también hacer cosas semejantes como lo que se referiría a curaciones milagrosas y manifestarse en más de un lugar al mismo tiempo.

Hay logros muy notables y puse un montón de creencia en que lo que está relatando aquíes realmente verdadero. Las cosas que él relata, él personalmente las experimenta. No creo que dude de su validez. Lo que estoy preguntando concierne al entrenamiento que él y otras personas como él hacen con el objeto de desarrollar estas habilidades. Mi comprensión es que este entrenamiento consume una cantidad considerable de tiempo y energía y toma un buen número de años.

También noté que está amortiguado en diferentes grupos de creencias de las que estamos acostumbrados a tener en la cultura del occidente. Por ejemplo comprendo que ser vegetariano es muy, muy importante para el desarrollo de estos poderes y hay otras creencias – que no puedo relatar en el momento – que son algo extrañas para nuestra manera de pensar.

Pienso que la pregunta que tengo para ti básicamente es, ¿es posible desarrollar ese nivel de habilidad utilizando diferentes entrenamiento, o es lo que están haciendo y lo que ellos dicen es extremadamente único y que la única manera que pudieses desarrollar esas habilidades es seguir el entrenamiento que sugieren es necesario? Creo que esa es mi pregunta.

Te expreso que este entrenamiento o este proceso no es el único método o medio por el cual puedes crear las mismas acciones.

También les he expresado a ustedes presentemente que pueden crear estas mismas maravillas, por así decir, permitiéndose meramente ampliar su conocimiento y en la aceptación genuina y confianza en sí mismos.

Les he expresado este concepto a todos ustedes desde el comienzo de este forum, que no necesitan comprometer la formalidad y la intensidad de estos métodos o este tipo de entrenamiento. Pueden comprometer esto si lo eligen y pueden lograr todo lo que ven como maravilloso en la manifestación de ese tipo de método, pero no es necesario. No es el único medio con el cual pueden obtener las mismas acciones.

RODNEY: Gracias señor.

ELÍAS: De nada.

RODNEY: Debido a que como admiro tanto a este individuo y admiro lo que él ha logrado, no hay pregunta, Él deja muy en claro, por ejemplo, habla acerca de la súper-conciencia y claramente establece que un individuo que experimentaría la súper-conciencia que no ha seguido el entrenamiento y que no se ha purificado por medio del entrenamiento actualmente se mataría permitiendo tanta energía en su cuerpo físico y encontré que es una declaración más bien fuerte y lo que oigo que dices que esto no es necesariamente así.

ELÍAS: Permíteme aclarar esto.

Te expresaré que si no estás ampliando tu conocimiento y no te permites abrir tu conocimiento dentro de la conciencia, dentro de esta dimensión física puedes crear respuestas muy inconfortables dentro de tu enfoque físico.

Permíteme aclara en esta área

Las manifestaciones que estos individuos producen dentro de los enfoques físicos, todos ustedes tienen la habilidad para producirlas y no necesitas tener un método extensivo particular para lograr esas acciones.

En el intercambio de las energías físicas y no-físicas, que se incorpora en la filosofía de este individuo particular y de los seguidores de este individuo, pueden ustedes comprometerse en un tipo muy diferente de acción cuando se limitan a la realidad física.

Puedes crear cualquiera de estas manifestaciones que ahora ves como maravillosas y puedes lograr esto sin tremenda metodología, por así decir. Estas son habilidades naturales que ustedes tienen que han meramente olvidado y han bloqueado de su conocimiento objetivo.

Ahora, en una discusión de la relación recíproca de las energías física y no-física con relación a la conciencia y la relación recíproca de las energías físicas y no-física de las esencias y el intercambio de energía, esta es una materia muy diferente y se requiere más de tu sistema de tiempo para ofrecer una explicación adecuada en cuanto a lo que puede ocurrir en ese tipo de intercambio.

En esto, no te desengancharás necesariamente o desintegrarás, por así decir, pero puedes encontrar lo que llamarías ser severos quebrantamientos dentro de tu manifestación física y una fuerte creación inconfortable

RODNEY: En este fenómeno, cuando hablas acerca del intercambio de las energías física y no-física ¿está esto involucrado cuando él discute su experiencia de una singularidad? Él usa el término “una singularidad con Dios.”

ELÍAS: Esta es la traducción. Esto es...

RODNEY: Porque cuando él usa ese término, actualmente dice que llega a ser uno con todo en el universo y que está hablando acerca de estar conscientemente enterado que él es uno con todo.

ELÍAS: Completamente.

Ahora; esto es un tipo ligeramente diferente de acción actual más bien de lo que estoy hablando, pero el individuo tenía un conocimiento objetivo físico, que dentro de la relación recíproca de elementos no-físicos de conciencia, incorporan eso en una dimensión física, pueden haber efectos físicos severos que ocurren.

En esto, algunos de estos efectos pueden ser desviados cuando se permiten abrirse a su conocimiento individual dentro de la dimensión física y se permiten abrirse al movimiento de energía dentro de la conciencia.

Hay métodos, por así decir, en los cuales ustedes – como un individuo dentro del enfoque físico – puede permitirse una experiencia indirecta incorporada en el enfoque físico.

Un intercambio directo y unión afectará físicamente, pues la conciencia de su cuerpo físico no está diseñada dentro de esta dimensión física para incorporar ese tipo de acción.

RODNEY: Muy bien, pero esa es la acción que Yogananda...

ELÍAS: No enteramente.

La acción que él siguió para comprometerse es una relación recíproca INDIRECTA con otros elementos de conciencia y con la esencia.

Discutiremos esto en el futuro en un sistema de tiempo que pueda permitir más explicación de este tipo de acción, pues esto requiere mucho más de una explicación.

RODNEY: Muchas gracias, seños.

ELÍAS: No hay porque.

RODNEY: Y estaré mejor preparado.

ELÍAS: ¡Ja, Ja! ¡Tu te has adecuadamente preparado presentemente!

RODNEY: ¡Gracias, seños! (Riéndose)

ELÍAS: De nada.

RODNEY: Creo que el tiempo se termina, Iba a hacerla más corta y parece que lo olvidé.

ELÍAS: No tiene importancia.

RODNEY: Gracias.

ELÍAS: Te expreso gran afecto y espero continuar nuestra relación recíproca.

RODNEY: Gracias, Elías.

ELÍAS: Para ti este día, Zacharie, te ofrezco un muy cariñoso, au revoir.

RODNEY: Au revoir.

Elías se va a 2:56 PM.

© 1999 Vicki Pendley/Mary Ennis, Todos los derechos reservados.











Copyright 1999 Mary Ennis, All Rights Reserved.