Session 3174
Translations: EN

Ho'oponopono: The Healing Power of Real Acceptance

Topics:

“Saliéndose del cuerpo”
“Experimentando la Interconexión”
“Invirtiendo en otro Individuo”
“Ho oponopono”

Miércoles, Agosto 12, 2013 (Privada – Preliminar)

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael) y Rodney (Zacharie)

(Tiempo de llegada de Elías es 15 segundos.)

ELIAS: ¡Buenas tardes!

¡RODNEY: !Buenas tardes para ti! (Ambos se ríen)

ELÍAS: ¿Y qué has estado logrando?

RODNEY: Estoy aquí lleno y cargado de preguntas (risas de Elías). Muy bien, sólo por la diversión de ello – hablaste acerca de logros, tengo una impresión. Quiero decir que hice un esfuerzo para tener una impresión.

ELÍAS: ¡Excelente!

RODNEY: Es una mujer que se llama Susan, su última inicial es D. Confío que sepas acerca de quien estoy hablando – ella es miembro del Grupo del conocimiento de Nueva York. Ella ha asistido a un par de sesiones de Elías. ¿Sabes acerca de quien estoy hablando? Muy bien, ella es jubilada, una mujer encantadora – las familias, no sé si son a las que pertenece o está alineada, pero tuve la impresión de Borledim y Milumet.

ELÍAS: Pertenece y está alineada respectivamente.

RODNEY: ¿Pertenece a Borledim?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Alineación Milumet?

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¡Tuve las dos correctas! ¡Que bueno! (Risas de Elías) Entonces…

ELÍAS: ¡Felicitaciones!

RODNEY: Gracias. La orientación siento que es común.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Muy bien, ahora me corriges si no estoy en lo correcto, yo pregunté un nombre, y tuve uno. ¿Dices que es de confiar, correcto?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Es ella Allakka o Allekka?

ELÍAS: Allekka.

RODNEY: ¿Cuál?

ELÍAS: El último.

RODNEY: Deletréalo.

ELÍAS: A-L-L-E-K-K-A.

RODNEY: Allekka.

ELÍAS: ¡Felicitaciones!

RODNEY: Gracias. ¿Sabes lo que dije después que tuve el nombre? ¡Un punto!

ELÍAS: (Riéndose) Estoy de acuerdo.

RODNEY: Gracias. (Risas de Elías) Entonces, estoy logrando.

ELÍAS: Lo estás haciendo.

RODNEY: (Risas) Muy bien. Estamos ahora hablando de las cosas pequeñas, ya que tengo algunas grandes. ¡No que eso no sea importante! (Risas de Elías) A mediados del mes pasado, creo que el mes pasado, pero ha sucedido dos veces – estaba tendido en la cama, no sé si estaba quedándome dormido o despertándome, estaba medio despierto, Algo así. Todo mi cuerpo estaba… estaba las dos veces tendido de espalda. Es como una tabla rebotando de arriba hacia abajo en la cama. La segunda vez que sucedió pensé que el gato estaba en la cama y se estaba rascando la oreja, que eso había hecho vibrar la cama, pero la cama no estaba vibrando – yo era el que estaba como un tablero, ¡pa, pa pa! Fuerte. ¿Qué está pasando en esto?

ELÍAS: ¿Y tu evaluación?

RODNEY: Energía de alguna clase.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Estoy entrando en la transición?

ELÍAS: No.

RODNEY: No he tenido impresiones.

ELÍAS: (Riéndose) Estas son experiencias que estás generando estando consciente en un estado objetivo de no generar plenamente una proyección o una experiencia fuera del cuerpo, sino casi.

RODNEY: Sabes, pienso que de alguna manera eso era un lugar. Realmente creo que ese pensamiento me puede haber venido en un momento.

ELÍAS: Sin soltarte lo suficiente como para salir realmente fuera de tu cuerpo y ver tu cuerpo, pero casi.

RODNEY: ¡Casi! ¡Vaya, eso es! Debido a que la segunda vez que sucedió, lo detuve – no lo detendré la próxima vez (risas de Elías). Caramba, esas son buenas noticias, realmente, gracias.

ELÍAS: De nada.

RODNEY: Eso es mucho mejor que entrar en la transición (risas de Elías). No tengo nada en contra de la transición, es sólo que no estoy listo todavía para eso. (Ambos se ríen) Escribí allí, “haciendo clic en abierto o cerrado, dentro o fuera del cuerpo.” Pienso que eso es lo que me lo recuerda. (Risas de Elías)

Muy bien, mi identificación de los diferentes estados de energía que ocurren: alguien me envió una cinta brillante, les llaman “flash tapes” sabes, 20, 30, 40, 60 o más personas van a un mall (centro comercial) o un parque y empiezan a bailar y alguien me envió un video de un baile que se hace con eso, y estas personas se ponen como locas. Quiero decir, la energía que ellos irradian es tan… Uno era en Rusia y están tocando con equipos de música o algo como eso, y siempre es una música rápida.

Podía sentir la energía que subía a través de mi, como que me sacudía Elías, era como – y yo sabía lo que estaba haciendo y no hice – sólo lo permitía, no quería que se detuviese… me refiero a las lágrimas, saliva.. yo estaba gritando. ¿Estoy gritando, verdad? Estaba tan alegre de sólo participar en la energía de eso.

Se lo envié a Daniel y Natasha, así… Ahora, esto ocurre cuando me permito participar, realmente participar, en la música y el baile. ¿Por qué? Si voy a un concierto probablemente estaría secándome las lágrimas de mis ojos, eso es todo. Pero eso con los Rusos - ¿es eso simplemente mi conexión con ese grupo de gente, o se trata de algo más?

ELÍAS: Experimentar la interconexión no es simplemente conectarse, esa es una acción que…

RODNEY: Quiero decir que es como si yo estaba allí con ellos.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: Increíble energéticamente.

ELÍAS: Conectarse es una acción que generas observando y…

RODNEY: Vaya, esto fue completamente sin observarse.

ELÍAS: Como una manera de hablar, te permites generar ese reconocimiento de conexión, pero la experiencia de la interconexión es la acción de bajar ese velo de separación entre tú y todo lo que está en tu realidad – lo experimentas sin la separación. Que tú eres una parte de lo que está ocurriendo.

RODNEY: Estos estados… ha sucedido con un cuadro de un caballo, ha sucedido con el cuadro de un oso, sucedió con los videos, con la música - nunca había experimentado algo tan satisfactorio y llenador.

ELÍAS: Pues ese es tu estado natural.

RODNEY: Es ese estado.

ELÍAS: Como conciencia, como esencia, como el ser que eres, ese es tu estado natural, esa interconexión.

RODNEY: Por cierto nos hemos alejado mucho de eso, si ese es el caso.

ELÍAS: Así es, pero cuando te permites tener la experiencia, o re-experimentarla…

RODNEY: Sí.

ELÍAS: …hay un reconocimiento inmediato de lo natural que es, y fundamentalmente satisfactorio, porque es un estado natural de ser.

RODNEY: Lo es… lo es… te preguntaría ¿hay alguna manera que yo pudiese traerlo? Pero no sé como hacer eso.

ELÍAS: Puedes hacerlo. Te expresaría, mi amigo, que la mayoría de los individuos en tu realidad toman su vida entera buscando eso.

RODNEY: Realmente.

ELÍAS: Esta es la razón por la que los individuos se juntan y se casan y procrean – es la razón que impulsa gran parte de su actividad sexual. Es la razón por la que los individuos buscan amistades o grupos, por ese sentido de pertenencia, ese sentido de interconexión –están buscando ese estado natural de lo que ustedes son. Pues la realidad de USTEDES, el diseño de vuestra realidad incluye la separación. Ustedes incorporan entidades individuales, eso promueve ese aspecto de separación. Y a través de su historia se han ido aislando cada vez más y reconociendo cada vez menos esa interconexión.

RODNEY: Bien, lo que encuentro interesante es que durante casi treinta años yo no he estado en relaciones… bien, excepto por talvez uno o dos episodios extremadamente breves – no he estado en relaciones de amistad de tipo romántico. Incluso diría que la única relación realmente cercana la tengo con mi hijo y tengo muchas relaciones de amistad con mucha gente, pero no incorporan o no parecen prometer nada que se asemeje a esta interconexión.

ELÍAS: Se debe a que eso es muy familiar, como expresé han estado desarrollando esta expresión de separación durante miles de años y cada vez más, y esto promueve lo que piensan o lo que identifican como “bueno” en la independencia y la libertad individual – no que estas sean malas, sino que las expresan en extremo, lo que promueve más y más separación y menos y menos interconexión – en que los individuos llegan a estar tan aislado, que llegan a ser no solamente entidades físicas separadas de un modo físico, sino que crean este escudo alrededor de ustedes para seguir en ese aislamiento y para seguir en esa separación. Y transforman las expresiones de individualidad e independencia en expresiones que promueven aislamiento, en lugar de promover esa interconexión.

La individualidad no se amenaza por medio de la interconexión, cada uno de ustedes incorpora su propia singularidad, su propia individualidad y la expresión individual que les establece como diferente uno del otro, pero eso no les separa automáticamente. Ustedes lo han desarrollado en una separación.

En esto, ustedes buscan descubrir relaciones para encontrar o re-encontrar esa interconexión, y en su mayor parte la mayoría de los individuos no la experimentan, pues en su búsqueda de pareja o en los grupos a los que se unen, se siguen relacionando con otros individuos con aquel 'escudo', manteniendo como una burbuja individual alrededor de ellos, que permite su propia vulnerabilidad hasta sólo cierto punto. Permiten esa libertad de abrirse, lo cual es vulnerabilidad.

RODNEY: Y yo estoy yendo en esa dirección.

ELÍAS: Sí, muy definitivamente estaría de acuerdo.

RODNEY: Sabes que es raro, yo podría vivir literalmente en una montaña. No sería un gran esfuerzo – podría enamorarme de estar conmigo mismo.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Veo esta gente que va al desierto, en Alaska, no ven un ser humano durante un año, y yo estoy aquí sentado pensando, “!Dios mío, están tan enfocados en eso!” Sabes, que estoy casi envidioso, pero entonces está lo práctico y no lo hago, no voy a la montaña.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Pero cuando me cambié a donde vivo ahora, me separé por completo físicamente, en distancia, de todos los que conocía y estoy en un grupo de gente que no se parece mucho a mí, ellos son muy religiosos, muchos de ellos van a la iglesia cada semana y algunos van todos los días. No sólo eso, muchos de ellos son católicos o de alguna otra religión popular, quiero decir, esto es como…

Y me encontré no-queriendo estar rodeado por estas personas, ya que vivimos en una clase de complejo, pero interacciono con ellos. Entonces desde el primer día me presenté a todos los que vi – “hola mi nombre es Rodney, recién me mudé aquí ¿cómo se llaman?” Y con el tiempo empecé a recordar sus nombres.

No tenemos nada en común, y no me gustaba la comida de esa cantina, excepto por los domingos que era comible. Entonces fui y les dije que me gustaría ser voluntario, ya que los que trabajan allí son voluntarios, y sólo lo hice por estar con gente. “¿Y qué harías?" Bien si hay algo en que puedas ser voluntario, nadie te lo niega. Yo dije, “lavaría los platos.” Ellos tienen esas bandejas grandes de metal, que son muy molestas para lavarlas – y dijeron, “¡Bueno! Bien venido con los brazos abiertos

Así que ahora tengo un círculo de conocidos, no tanto como amigos, pero son muy amistosos entre sí. Todos ellos crecieron juntos en esa ciudad o cerca de allí, de modo que todos tienen historias con cada uno, algunos fueron a kindergarten juntos, yo realmente soy la oveja negra allí.

Me está llegando un enorme sentido de… yo creo que tú lo llamarías…no es como con los caballos o los osos o los que bailan, pero hay un sentido de interconexión. No hablo de filosofía o religión con ellos – sólo me siento allí y cuando puedo interacciono, permitiéndoles ser lo que ellos son y no trato de impresionar a nadie.

ELÍAS: Y te permites seguir adelante y ser.

RODNEY: Exactamente, ahora… Por supuesto, esto me lleva a otro incidente, un lugar que yo acostumbraba a ir. Se trata de unas personas que juegan a las cartas, en la mañana a medio día y en la noche, es un grupo y empezaron a invitarme a jugar. Y en una ocasión me pareció que habían demasiadas cartas en la mesa, no podía seguir bien el juego. Estas personas son todas de setenta, ochenta o más, Loretta va creo en los noventa y cinco. Pienso que es una mujer increíble. “¿Juguemos al póker?” dijeron. Hemos estado jugando póker durante un año o dos con estas chicas. De vez en cuando hay otro tipo que juega por monedas – no hablamos acerca de muchas cosas pero nos divertimos mucho juntos. Hay una mujer que me irrita mucho, me irrita porque se disminuye, porque se hace la vida difícil y no tiene por qué ser así, y ella suele criticarme por cosas sin importancia.

Entonces estamos jugando un juego, quedan tres de nosotros, los demás se salieron. Hay seis en la mesa, decido no dejar el juego – ella dice: ¿por qué no dejas de jugar? Estaba tratando de observar el juego y concentrarme en él. "¿Por qué no dejas el juego?" Y yo dije: "Porque no puedo, todavía puedo ganar."

Y sabes que este es un juego entre amigos, sí tu haces eso en un juego real de póker, te sacarían por necio… ella siguió insistiendo, “¿por qué no dejas el juego?” Elías, hasta ese punto perdí la calma, porque había considerado todas las cartas, habían tres cartas afuera y sabía que yo podía ganar dos buenas manos y ella estaba allí diciendo "¿por qué no te sales?"

Era una pregunta necia, y hubiera estado fuera de lugar para mí decirle, “estoy tratando de… me estoy concentrando en …” pero ella siguió, y yo grité, grité algo….

¿Qué estaba haciendo yo allí? Dime la horrible verdad.

ELÍAS: (Risas) Primero de todo, dime, ¿por qué era esa una pregunta necia?

RODNEY: La pregunta no era necia, lo que estuvo fuera de lugar fue que ella me preguntara mientras yo estaba tratando de concentrarme en el juego.

ELÍAS: ¿Por qué?

RODNEY: No discutes la fuerza de tu juego mientras… Muy bien tengo allí una creencia, no discutes la fuerza de tu juego…

ELÍAS: Ella no te pedía que discutieses la fuerza de tu juego, ella sólo te preguntaba por qué no lo abandonabas.

RODNEY: Y yo le decía que era porque yo todavía podía ganar, pero ella seguía preguntándome.

ELÍAS: Entonces esa fue una respuesta insatisfactoria.

RODNEY: Sí, lo fue para ella, lo que yo estaba…

ELÍAS: Tampoco fue una respuesta precisa, lo cual es la razón por la que ella seguía preguntándote.

RODNEY: Pero la única manera que yo podía contestar la pregunta era señalando que habían tres cartas que podrían darme algo muy bueno, con las que podía ganarle a los otros dos.

ELÍAS: ¡No, no, no!

RODNEY: ¿Qué podría haber dicho, o qué es lo que me falta entender aquí?

ELÍAS: Lo que podrías haber dicho es, “debido a que quiero jugar.”

RODNEY: (Risas) Muy bien, Puedo ver…

ELÍAS: Lo cual sería preciso.

RODNEY: Lo puedo ver exactamente.

ELÍAS: Complicaste la situación.

RODNEY: Mi pregunta para ti es ¿por qué? ¿Qué estaba yo sugiriendo allí?

ELÍAS: Primero de todo…

RODNEY: ¿Qué temía yo? Me refiero en el sentido de apegos y una cantidad de otras cosas.

ELÍAS: Correcto.

RODNEY: ¿Entonces qué…?

ELÍAS: Primero de todo, complicaste la situación.

RODNEY: ¿Por qué la compliqué?

ELÍAS: Ella simplemente hizo una pregunta y tu complicaste la respuesta, en lugar de ofrecerle una respuesta simple: “Quiero continuar jugando, esa es la razón por la que no abandono el juego.” Una respuesta simple a una pregunta simple.

Pero también en esto, ella te irritó, pues estabas expresando tu personalidad, lo cual es algo que hacen todos ustedes, todos ustedes hacen esto. Tienes tus propias líneas guías [aspectos de la personalidad - directrices personales], en todo lo que haces. No tiene importancia lo que sea que hagas, tienes tus líneas guías con relación a cual es la manera correcta o incorrecta de expresarse o cual es la manera correcta o incorrecta de hacer algo.

RODNEY: Entonces yo estaba…

ELÍAS: Cual es la manera aceptable de hacer algo y cual es la manera que no lo es… Tú expresaste que ella te irritaba…

RODNEY: Sí.

ELÍAS: Pues dices que ella se expresa de una manera en que se disminuye a sí misma. En TÚ percepción ella se disminuye y eso no es necesario y te molesta, pues te entristece que este individuo se disminuya a Sí mismo. Esa es Tú percepción, pero esa puede que no sea la percepción de ella – aún en las quejas no siempre es lo que parece ser. Estás filtrando a través de tus propias líneas guías y tu percepción, y generas una evaluación y una crítica acerca del otro individuo. Ahora; si hubieses estado poniendo atención en ti, en lugar de tener tú atención en ella…

RODNEY: Estaba poniendo atención en mí y podía sentir que estaba…

ELÍAS: Irritado.

RODNEY: Molesto.

ELÍAS: Sí, enojado.

RODNEY: Correcto.

ELÍAS: Si realmente hubieses estado poniendo atención en ti, en lugar de poner solamente atención en tus sentimientos, hasta el punto…

RODNEY: (Risas) Yo no me estaba preguntando cual era el mensaje [del sentimiento] ¿o sí lo hice?

ELÍAS: No, no estabas. Estabas poniendo atención en los sentimientos. Ahora; si realmente hubieses estado poniendo atención en ti, te habrías hecho preguntas como: “¿por qué me irrita esto? ¿A qué le estoy dando importancia que no es necesariamente importante?”

RODNEY: Empecé haciendo eso inmediatamente, porque este era el último juego de esa noche…

ELÍAS: Excelente.

RODNEY: …y nos levantamos de la mesa. Eso me estuvo molestando por el resto de la noche.

ELÍAS: Excelente.

RODNEY: Pero no tuve respuestas que yo entendiera.

ELÍAS: Es una cuestión de preguntarte “¿Qué es lo que estaba considerando importante?” Lo cual era cómo ella se expresaba, qué estaba expresando, qué estaba haciendo y cómo ella se conducía…

RODNEY: Yo estaba considerando eso importante.

ELÍAS: Sí ¿Es importante?

RODNEY: En realidad no.

ELÍAS: No, pero lo hiciste importante.

RODNEY: Muy bien.

ELÍAS: Por lo tanto llegó a ser muy molesto para ti, pues no es lo que tu harías y además de ser una expresión que Tú no harías, generaste también una evaluación: que ningún otro individuo debería hacerlo tampoco, pues eso es disminuirse a sí mismo. Pero eso no es algo que tu debas juzgar.

RODNEY: Ahora bien, cuando mencioné eso de disminuirse, ella hace eso de otras maneras.

ELÍAS: Comprendo.

RODNEY: Ella lo verbaliza.

ELÍAS: Comprendo, ahora en esto, recuerda que no es acerca de ella. Por lo tanto es acerca de la razón por la que te molesta – ¿qué es lo que te molesta? Y en eso, ¿dónde están tus elecciones?

Hay momentos y hay individuos que pueden molestarte o irritarte, pues pueden haber diferencias que son bastante importantes, que pueden provocar expresiones en ti y que te distraen.

Y en eso incorporas elecciones de: si veo que este individuo es consistentemente una molestia para mi y ya he evaluado la razón por la que este individuo es consistentemente una molestia, no con relación a él o lo que pienso acerca de él, sino con relación a mí y lo que es aceptable para mi, y puedo elegir si continúo relacionándome con este individuo o no.

Permíteme también expresarte: cuando te molestas con otro individuo, la razón por la que te molestas, es que ya has invertido en ese individuo.

RODNEY: ¿Invertido?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Ese es un término nuevo. ¿Qué quieres decir?

ELÍAS: Que ya te has permitido involucrarte con ese individuo y has "invertido" tu energía en él. Y cuando haces eso, esta es la razón por que la conducta del otro individuo puede llegar a ser una molestia para ti. Si no has invertido en el otro individuo de ese modo no te molesta. Él se puede expresar de cualquier manera que él desee.

RODNEY: ¿Qué quieres decir con que invertí? Dinos por favor.

ELÍAS: Entiendes cuando generas o has generado inversiones financieras ¿correcto?

RODNEY: Sí, sí.

ELÍAS: ¿Qué haces cuando inviertes financieramente?

RODNEY: Bien, creas expectativas.

ELÍAS: No. Tomas lo que tienes…

RODNEY: Correcto.

ELÍAS: …lo que tienes, lo que posees…

RODNEY: Sí.

ELÍAS: Lo que te pertenece…

RODNEY: Y se lo das a otro.

ELÍAS: …y lo inviertes en alguna otra cosa. Estás tomando una parte…

RODNEY: De ti mismo.

ELÍAS: …de ti y la pones en alguna otra cosa.

RODNEY: Muy bien, lo capto.

ELÍAS: Ahora, haciendo eso, pones importancia y valor en lo que estás invirtiendo.

RODNEY: Vaya, muy bien.

ELÍAS: Pero en eso, cuando pones ese valor en aquello que estás invirtiendo, cuando no te das cuenta de que estás invirtiendo, generas también una anticipación automática de lo que se te dará a cambio, de una manera muy similar a cuando inviertes financieramente. Lo haces pues esperas algo a cambio.

RODNEY: ¿Entonces eso es cuando la gente crea relaciones íntimas, matrimonios, cosas como esas? Invierten el uno en el otro.

ELÍAS: Sí. Pero en eso, ellos no están poniendo atención en lo que invierten o la razón por ello, lo hacen automáticamente.

RODNEY: Entonces lo he estado haciendo automáticamente con esto…

ELÍAS: Ustedes lo hacen automáticamente.

RODNEY: Con esta mujer particular, lo cual es la razón…

ELÍAS: Lo hacen con muchos, muchos, muchos individuos. Y ocasionalmente, uno de aquellos individuos llega a ser molesto para ustedes. Lo hacen automáticamente pues no están poniendo atención en lo que ellos están haciendo. No te estás haciendo preguntas claves – “¿Quiero o no quiero?”

RODNEY: Entonces cuando invierto en ella, lo cual yo…

ELÍAS: Esperas algo…

RODNEY: No estoy seguro exactamente como hice eso, pero…

ELÍAS: Lo haces automáticamente, lo haces poniendo atención en ella.

RODNEY: Entonces hay… Correcto.

ELÍAS: Ella llega a ser más importante, pues tu atención está fija en ella.

RODNEY: Debido a la inversión.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Y una vez que inviertes esperas recibir algo a cambio.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Y cuando no se adapta a tus expectativas, te molesta.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Y una vez que has invertido esperas algo devuelta.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Y cuando uno no recibe lo que espera se molesta.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Es este el mecanismo del que estamos hablando?

ELÍAS: Sí, y todo eso puede evitarse fácilmente poniendo atención en lo que estás invirtiendo y elegir. Puedes participar en el juego de póker con los otros cinco individuos en el grupo y en eso, cada uno de esos individuos, puedes en cuestión de segundos, como te he expresado previamente mi amigo - esto puede incorporar mucho más tiempo para que yo te lo explique, que el tiempo en que tu lo hagas – pero en cuestión de segundos puedes evaluar por medio simplemente de hacer una pausa y observando a cada uno de los otros individuos decidir si: “¿quiero participar en esto e involucrarme con cada uno o cualquiera de estos individuos ¿o quiero simplemente jugar el juego?

RODNEY: Todo el tiempo hago eso.

ELÍAS: Si lo hicieses, este individuo no sería molesto para ti.

RODNEY: Bien, entonces, qué es lo que no estoy haciendo? Dime eso otra vez.

ELÍAS: Te falta involucrar tu atención, estás poniendo tu atención en ciertos individuos…

RODNEY: ¡Caramba!

ELÍAS: …en lugar de poner tu atención solamente en las cartas.

RODNEY: ¡Vaya!

ELÍAS: Te estás permitiendo involucrar tu atención con ciertos individuos: Qué están haciendo ellos, cómo se están expresando, cómo están jugando.

RODNEY: Hago eso todo el tiempo, sí.

ELÍAS: Esa es la inversión.

RODNEY: Hago eso constantemente.

ELÍAS: Sí, lo haces – pero lo haces automáticamente sin darte cuenta de la elección que se implica: que puedes elegir en quien quieres invertir y en quien no.

RODNEY: ¡Caramba! Me doy cuenta de eso ahora, y que que estoy invirtiendo en estas personas, porque ellas me interesan. Pongo atención en ellas.

ELÍAS: ¡Excelente!

RODNEY: Son tan diferentes.

ELÍAS: Pero sientes que este individuo te molesta, pero eliges continuar invirtiendo.

RODNEY: Correcto, muy bien.

ELÍAS: No expresaría que ésta sea necesariamente una asociación a la que estás respondiendo o un problema. Sencillamente te presentas este simple factor: Sí. Hay muchos, muchos, muchos individuos en los que inviertes, debido a que quieres hacerlo.

RODNEY: Correcto.

ELÍAS: Pero no es una acción que se aplique a todos o a nadie. No es una acción en la que inviertes en todos o terminas la inversión y no inviertes en nadie. No. Puedes elegir …

RODNEY: Lo hago.

ELÍAS: … hay algunos individuos en los que eliges no invertir y eso quiere decir que ellos no son dignos de tu atención.

RODNEY: Correcto, muy bien.

ELÍAS: No es que ellos no sean valiosos en sí, sino que a ti no te interesan para invertir tu atención. Eso simplifica la situación tal como en tu ejemplo, ella puede hacer la pregunta: "¿por qué no abandonas el juego?" Y tu puedes expresar muy simple y sinceramente: “porque quiero seguir jugando.” No hay inversión en esa respuesta.

RODNEY: Muy bien.

ELÍAS: No la involucra a ella. Cuando expresas: “pues quiero ganar,” o “puedo ganar,” la involucras a ella. Ahora la incluyes a ella: “quiero ganarte.”

RODNEY: Pero ella ya no estaba en el juego.

ELÍAS: No tiene importancia.

RODNEY: Ella lo había abandonado.

ELÍAS: No tiene importancia, porque la posibilidad de que ganes continúa poniéndola en la posición de no ganar.

RODNEY: Bien.

ELÍAS: Y en eso, tú continúas participando, continúas relacionándote con ella, independientemente de si ella continúa jugando el juego o no – no tiene importancia, eso es secundario, lo que importa es como diriges tu atención, y que tipo de posición ocupa ahora ella en tu atención.

RODNEY: Esta es un tema fascinante y me gustaría desviarme un poco de él ahora.

ELÍAS: Muy bien.

RODNEY: Y gracias por todo. Por alguna razón es muy esclarecedor para mí.

Hablando acerca de la atención, hay una persona que se llama Doctor… no puedo pronunciar su nombre, es hawaiano: H-E-W-L-E-W [Dr. Ihaleakala Hew Len], que es un proponente del Ho oponopono, que es un antiguo sistema de mediación para resolver disputas familiares. Así fue como empezó en Hawái. Tengo el sentido, no lo sé de seguro, ya que no soy un historiador, pero tengo el sentido que este hombre es importante en su práctica y singularmente diferente en su práctica de este Ho oponopono que los otros practicantes que dicen serlo, tú sabes, del Ho'oponopono.

Estuve buscando información sobre esto, parece ser verdadero. Él es un doctor – después de varios años que le invitaron para hacerse cargo de un hospital psiquiátrico, para los criminales dementes – él lo rechazó continuamente. Pero durante un período de tiempo pensó que este era un desafío, que él quería aceptar. Entonces se hizo cargo de la dirección. Este es un lugar muy horrible. Ellos señalaron que las energías eran tan malas, que dejaron de pintar las murallas porque la pintura no se pegaba. La gente estaba asustada.

La gente se asustaba incluso de estar en ese lugar.

Él se instaló en una oficina, pidió un archivo de cada uno de los pacientes y él nunca realmente se relacionó con ninguno de ellos. No se relacionó con ellos de ninguna manera, excepto por supuesto en sus deberes de gerencia con el resto del personal.

Lentamente pero con seguridad la tensión empezó a liberarse en el lugar, la gente empezó a estar, en comillas-cierre de comillas: “mejor,” actuando más y más como seres humanos. Esto progresó en tal porcentaje que al final de cuatro años, todos los pacientes, con excepción de dos, habían sido liberados. Ese es él, sentado en una oficina haciendo lo que hizo y estas personas se están sanando.

ELÍAS: Cambiando la energía.

RODNEY: Cambiando la energía, lo que me fascina ahora, es como él ve lo que estaba haciendo.

ELÍAS: Y no participando en lo que no te gusta o en lo que no quieres – sí.

RODNEY: Absolutamente. Escucha, escribí esto: “¿Qué está pasando dentro de mí?” Él nunca trabajó – dice esto: “Este asunto nunca tuvo nada que ver con ellos.”

ELÍAS: Precisamente.

RODNEY: “Todo tenía que ver conmigo, y está basado 100% en mí, siendo responsable de mí mismo.”

ELÍAS: Sí.

RODNEY: En comillas: "¿Qué está pasando dentro de mí que causó que tenga esta experiencia?" Esa clase de cosas. Y él dice que se está limpiando a sí mismo. Dijo que quiere que esto se entienda: “hay información dentro de mí.” Él lo llama "información" ¿está bien? “Es la información en mí lo que está viendo la violencia en ellos.”

ELÍAS: Sí.

RODNEY: “Es la información en mí que está haciendo eso.” Él citó a Shakespeare en un par de ocasiones y a otras personas: "Yo aclaro [limpio]. Yo borro.” Él usa el término “borrar” – “Borro la información en mí.”

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Y él dice, “Perdóname,” pero él le estaba diciendo eso a su alma, él no le está pidiendo a nadie más que lo perdone, ni tampoco está diciendo que él perdona al otro. Él está diciendo “perdóname.” Y eso es una declaración dirigida a su alma, porque él considera "la información," como él lo llama, como un velo.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Es una cortina, él no puede ver el alma a través de la información, y él quiere experimentar eso.

Ahora, mi sentido de lo que él está haciendo, ya que él ha tenido un efecto enorme en mí, y por lo que he leído acerca de otros practicantes de Ho oponopono, ellos no están tan cerca de donde está este hombre. Él está allí por sí mismo, con un pequeño círculo de amigos – pero ya que estoy tan acostumbrado a la terminología que tú has estado usando, con la que has estado definiendo los conceptos, me ayudaría comprender qué él está haciendo en tu lenguaje.

ELÍAS: "La información" que él expresa es la misma como cuando yo expreso "las líneas guías."

RODNEY: ¡Caramba!

ELÍAS: Él está usando palabras diferentes, que quieren decir lo mismo. Esa es toda la información que cada uno de ustedes incorpora, que es el diseño de ustedes.

RODNEY: De cómo debieran ser las cosas.

ELÍAS: Sí – o de lo que es correcto y lo que es incorrecto y lo que es cómodo y lo que es incómodo

RODNEY: Sí, ya que es todo acerca de la duplicidad * y la aceptación.

ELÍAS: Es un todo, es toda la información. Todas las ideas, todas las expresiones, todas las críticas…

RODNEY: Que no hemos aceptado.

ELÍAS: Sí, o que…

RODNEY: Una de las maneras que yo esperaba…

ELÍAS: …tú lo aceptaste para ti, pero no has generado todavía completamente ese reconocimiento, que continúas proyectando a todos los otros individuos. Tal como esta mujer llegó a serlo, pues tú proyectas TU información, TUS líneas guías hacia ELLA – y en eso, la haces a ella responsable de lo que tú expresas. Tú no estás siendo responsable completamente por ti mismo.

Lo proyectas en el otro individuo: “TÚ eres responsable de lo que hago, de como percibo, de cómo siento, de como pienso.” ¡No! Ellos no son responsables de ti.

RODNEY: Eso es lo que él está haciendo.

ELÍAS: Sí y en eso, expresaría que este es un excelente ejemplo, pues aún en este ritual – el ritual puede ser muy beneficioso, pues te ofrece un punto de enfoque, te ofrece algo en qué enfocarte, para que no te permitas distraerte y para implementar una acción muy específica, que es lo que hace el ritual.

Ahora en eso, como tú dijiste, él incorpora el ritual o, como él lo llama, una limpieza - lo que eso hace es considerar toda la "información" o "líneas guías" – estas existen. Él las considera y las deja a un lado.

RODNEY: Y él usa sus conceptos, pero él es tan consistente con lo que tú nos dices. La información queda entre yo y mi alma – considero la información y digo, “te amo, gracias por presentarte para darme otra oportunidad de amarte.” Considerando y aceptando verdaderamente estas ideas.

ELÍAS: No es una cuestión de luchar contigo mismo mi amigo, o de negar tu expresión.

RODNEY: El poder de lo que él puede hacer…

ELÍAS: Es enorme, y tú incorporas el mismo poder – incorporas ese mismo poder de igual medida. Es una cuestión de reconocer, como les he expresado, todos ustedes ven su mundo individualmente a través de sus propios lentes individuales, pero ustedes esperan que su mundo sea lo que ven con esos lentes – y no es así.

Ustedes muy consistentemente y muy a menudo se expresan a sí mismos, el uno al otro, incluso a mi: “Quiero saber cual es la realidad oficial, yo sé que creo mi realidad – ¿pero, cuál es la realidad real?” Esa es la realidad real.

Y cada individuo que existe en su planeta, incorpora una realidad ligeramente diferente. Algunos incorporan una considerablemente diferente, todas son reales, todas son realidades oficiales – no hay realidad oficial separada. La diferencia en lo que hace este individuo, es que él reconoce sus propios lentes.

RODNEY: El es un tipo tan agradable.

ELÍAS: Y dejando los lentes a un lado, no negándolos, no eliminándolos, no liberándose de ellos, sino incorporando esa responsabilidad personal: “esto es mío, pero es solamente mío.” Y por lo tanto cuando yo expreso esa interconexión que ustedes valorizan tanto, esto no es una parte de eso.

Son MIS directrices, que me ayudan a funcionar en mi mundo con la menor cantidad de conflictos y con lo que es más cómodo para MÍ, y eso refleja lo que valorizo más – lo que es más importante para mí – eso es toda esa información.

RODNEY: Pero no dice nada acerca de las otras personas.

ELÍAS: No, no. Las de ellos son todas diferentes y las tuyas no se aplican a ellos – se aplican solamente a ti.

Por lo tanto, él ve eso, lo considera, lo acepta: “esto es mío, pero es solamente mío, de modo que cuando involucro la energía colectiva, quiero que esa energía colectiva tome parte sin mis expectativas.” Se le permite que sea lo que es. Cuando expresas una energía de concesión y aceptación, todo lo que consideras incorrecto o molesto o que te molesta o que sea amenazante, se disuelve, porque proyectas eso primero.

RODNEY: Ese es el poder de la aceptación real.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Asombroso, gracias.

ELÍAS: De nada.

RODNEY: ¿Tengo alguna conexión con este doctor?

ELÍAS: Sí, la tienes.

RODNEY: ¿Cuál es?

ELÍAS: Incorporas muchos enfoques con este individuo.

RODNEY: ¿Cuántos?

ELÍAS: 82.

RODNEY: 82.

ELÍAS: Y has incorporado una acción de contraparte ahora con este individuo.

RODNEY: Eso es lo que yo era… Es una contraparte.

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Yo sentía eso, miraba a este tipo. Vi esta entrevista por una hora. Estaba fascinado con su energía, sus respuestas, su humor. (Risas de Elías) Lo que es… él tiene que ser…(Pausa) Tiene que haber mucho de Milumet en él.

ELÍAS: Es su alineación.

RODNEY: Su alineación. ¿Pertenece a Sumari? ¿No?

ELÍAS: Sumafi.

RODNEY: Bien, esa es también una conexión.

ELÍAS: Sí, lo es.

RODMEY: Sumafi/Milumet. ¿Religioso?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: ¿Nombre de esencia?

ELÍAS: Nombre de esencia: POI, (POY) P-O-I.

RODNEY: Poi, (Riéndose) Muchas gracias.

ELÍAS: No tienes que agradecer mi amigo, estaré enormemente en la espera de nuestro próximo encuentro.

RODNEY: Pronto.

ELÍAS: Siempre estimulando.

RODNEY: Gracias. (Ambos se ríen) ¡VAYA! Una última pregunta. ¿Si quisiese tomar realmente una gran fotografía tuya ¿te pondrías en pose para mí?

ELÍAS: Sí.

RODNEY: Traeré mi cámara la próxima vez.

ELÍAS: Muy bien. (Ambos se ríen)

RODNEY: Tengo muchas de ti, pero siempre has estado ocupado con veinte o treinta personas. (Ambos se ríen)

ELÍAS: Muy bien.

RODNEY: Gracias.

ELÍAS: Te expreso tremendo afecto mi querido amigo, como siempre, con mucho aliento para tus logros.

RODNEY: Gracias.

ELÍAS: Hasta nuestro próximo encuentro, au revoir.

RODNEY: Adiós.

(Elías se va después de 1 hora 10 minutos)

©2013 Mary Ennis. Todos los Derechos Reservados.


Copyright 2013 Mary Ennis, All Rights Reserved.