Session 201704081
Translations: EN

Earth Changes

Topics:

“Cambio de la tierra: Suministros de alimentos, crecimiento de las aguas e intercambio comercial"

Sábado, Abril 8, 2017 (Privada – Telefónica - "Parcial")

Traducción: Olga Zuvic D.

Jean-François (Samta) “Cambios de la tierra: Suministro de alimentos, crecimiento de las aguas, y el intercambio comercial"

Participantes: Mary (Michael) y Jean-François (Samta)

“Alentaría a cada individuo para que se enterase de lo que está haciendo y en lo que está participando y una vez más evaluar: ¿a qué están contribuyendo? ¿A qué energía contribuyen? ¿Están contribuyendo a una energía ciega que sigue en la dirección de la crisis? ¿O están contribuyendo a una energía que está consciente y que se dirige a sí misma?”

ELÍAS: Buenas tardes!

JEAN-FRANCOIS: ¡Hola! Buenas tardes Elías.

ELÍAS: (Risas) ¿Y qué discutiremos hoy día?

JEAN-FRANÇOIS: L a última vez que hablé contigo, discutimos entre otras cosas, los cambios de la tierra y esto ha tenido acogida de interés en el forum y esta hoy día sería una sesión donde nos gustaría expandirnos sobre lo que discutimos la última vez y tener más información y detalles sobre estos cambios.

ELÍAS: Muy bien.

JEAN-FRANÇOIS: La última vez discutimos principalmente tres aspectos de los cambios y los aspectos que se desarrollan. Uno fue el crecimiento de las aguas, uno fue disertación de las localidades interiores y la manera como eso afectará la producción de alimentos, y el otro aspecto fue, cambios en el comercio.

Sobre estos tópicos, sobre estos aspectos y sobre otros - ¿sobre qué dirías que es importante que nos enfoquemos? ¿O qué otra información nos puedes ofrecer para expandir lo que se ha dicho en esto, que sería beneficiosa para todos los que estamos escuchando esto?

ELÍAS: Primero de todo, te pediría que de alguna manera aclares la pregunta. ¿Qué estás buscando? ¿Qué dirección de información buscas o quieres expandirte?

JEAN-FRANCOIS: ¿Quieres decir que esto es demasiado general?

ELÍAS: ¿Como una manera de hablar, en eso hay muchas direcciones diferentes y por lo tanto, con relación específicamente a cualquiera de estos factores diferentes preguntas o tienes curiosidad con relación a como estar preparado o como comprometerse o como participar? ¿Cuál es la dirección de tu pregunta?

JEAN-FRANCOIS: Muy bien, formularé unas preguntas más específicas y algunas personas han hecho también algunas preguntas. Entonces tomaré algo de eso en esto.

Empecemos con las áreas desertificación y los alimentos. Entonces estuviste diciendo que la producción de alimentos, al menos en este continente de norte América es posible que se mueva hacia el norte. ¿Cómo es eso posible o como puede orquestarse? ¿Es esta una situación que sucederá con el liderazgo del gobierno o no necesariamente? ¿Es esto algo que necesita orquestarse en empresas privadas o grupos de individuos? ¿O como una manera de hablar, debiéramos contar y confiar en el liderazgo del gobierno para que esto se logre?

ELÍAS: Lo que te expresaría primero de todo es, si esperan que el gobierno orqueste estos tipos de movimientos (riéndose) seguirán posiblemente en las direcciones en las que experimentarán más drama y más trauma de lo que es necesario.

JEAN-FRANCOIS: ¿Entonces hay una necesidad de la iniciativa y esfuerzo individual?

ELÍAS: Muy definitivamente. Expresaría que esa sería la situación con relación a cualquiera de estos asuntos. Es que si están mirando al gobierno para que dirija estas situaciones o para que altere estas situaciones o para iniciar con relación a estas situaciones, entonces estarán esperando hasta que la situación esté en el momento de crisis.

JEAN-FRANCOIS: ¿Dirías que en general el gobierno está mucho en la negación de lo que está pasando? ¿O están ellos más enterados de lo que dejan saber?

ELÍAS: Diría que eso varía. Diría que eso depende sobre cual gobierno estén mirando, y hay algunos que están muy conscientes y que en tu terminología han sido muy proactivos y están tratando de dirigir las situaciones de maneras constructivas y que son realistas. Expresaría que hay otros gobiernos que están en la negación y son despectivos y expresaría que hay otros que están enterados e informados, pero que no se dirigen necesariamente a ello.

JEAN-FRANCOIS: Creo que el gobierno americano sería un buen ejemplo de la negación.

ELÍAS: Si, estaría de acuerdo.

JEAN-FRANCOIS: Interesante.

ELÍAS: Por lo que expresaría que hay muchos grupos de individuos en ese gobierno que están informados, que expresan una dirección en la que consideran la situación. Pero expresaría también que hay muchos grupos que simplemente expresan negación y algunos son despectivos porque les parece que inmediatamente no es bastante importante.

JEAN-FRANCOIS: Entonces volviendo al punto de los alimentos, dirías que eso es muy posible en el par de años siguientes y más allá de eso que veamos mucho… ¿Quiero decir estamos viendo una situación donde mucha gente volverá a producir los alimentos y a confiar que ellos producen en una extensión importante, u obtener los alimentos de la comunidad o localmente y hacer el intercambio de eso? O es probable que la agricultura permanezca en una escala masiva?

ELÍAS: Expresaría que ambos. Te expresaría que en áreas diferentes, ambas ya se están siguiendo en esas direcciones de producir sus propias fuentes de alimentos. Y ustedes tienen en muchas, muchas comunidades que empiezan a seguir en la dirección de dar importancia y valor en lo que identifican como haciendas o granjas locales independientes y lo apoyan. Eso ya empezó y en muchas comunidades está tomando fuerza. Y eso alienta también a los individuos para seguir en la dirección de producir también ellos mismos más fuentes de alimentos independientemente.

Pero expresaría que en masa permanece en la dirección que es familiar, en que los individuos dependen considerablemente de la producción en masa de fuentes de alimentos y esa es la parte que les guía a ustedes en la dirección de las dificultades y en la expresión de seguir adelante hacia ese punto de crisis, en lugar de alejarse de ello.

JEAN-FRANCOIS: ¿Dirías que este es el aspecto más sensible o problemático que afrontemos, al menos inicialmente, con estos cambios de la tierra?

ELÍAS: No, no necesariamente. Expresaría que el movimiento de todo esto ha generado tal aumento que, como una manera de hablar, todo está ocurriendo simultáneamente. Por lo tanto, sería difícil expresar que un aspecto de ello afectaría más o sería más perjudicial que otro aspecto de ello. Ustedes están ya empezando a observar muy realmente los efectos de todos estos aspectos diferentes y no simplemente en lo que piensan como los países del tercer mundo, sino en los países desarrollados civilizados occidentales, o como ustedes los ven ser.

Permíteme también expresarte que (riéndose) contrario a la expresión en masa y la percepción del mundo occidental, por así decir, este sería un sistema excelente de tiempo para incorporar de alguna manera un ejemplo de Rusia.

JEAN-FRANCOIS: ¿En qué capacidad?

ELÍAS: En la capacidad de generar fuentes de alimentos y mantener el país, por así decir, en menos de óptimas condiciones.

JEAN-FRANCOIS: Eso quiere decir que ellos ya han tenido que confiar en métodos y escenarios creativos para mantenerse a sí mismos debido a su medio ambiente?

ELÍAS: Correcto.

JEAN-FRANCOIS: Claro.

ELÍAS: Lo que expresaría es que su medio ambiente sigue en la dirección de llegar a ser más suave y muchos otros ambientes que también se han prestado a la producción de alimentos y la agricultura sigue en situaciones que no serán sostenibles. Y en eso, aquellas áreas son áreas del mundo que simplemente no se sustentan a si mismas, pero que proveen un volumen enorme de fuentes alimenticias para otras áreas del mundo. Y por lo tanto, ya no es simplemente una cuestión de países individuales. Es una cuestión de seguir en una dirección de cooperación como una especie, como una manera de hablar, para preservar su especie y su mantención de la existencia.

JEAN-FRANCOIS: ¿Cómo calificarías el potencial para la importancia de la hambruna?

ELÍAS: (Pausa) Podría expresar que ese es un potencial considerablemente importante, un potencial muy significativo, que hay muchos lugares en tu mundo que ya están experimentando eso, y te expresaría que esa situación y ese potencial crece diariamente.

JEAN-FRANCOIS: ¿Como un individuo, dirías, como un individuo que vive en cualquier parte del mundo, en un centro urbano o no - ¿qué es importante que comprometa o que inicie o que esté enterado, con relación a la situación alimenticia en este momento?

ELÍAS: ¿Lo que es imp…? Hay tantos factores. (Riéndose)

JEAN-FRANCOIS: ¿Es una pregunta grande, cierto?

ELÍAS: (Risas) Esta es una pregunta considerable. Es considerablemente amplia.

JEAN-FRANCOIS: Muy bien.

ELÍAS: Es una cuestión de alterar realmente los estilos de vida.

JEAN-FRANCOIS:¿Debiera en estos momentos la gente cambiar sus dietas en este momento, para estimular la producción de ciertos alimentos y no de otros? ¿No sería esa una manera muy efectiva para dirigir la actividad de la agricultura?

ELÍAS: Si.

JEAN-FRANCOIS: ¿Y sería esa tu recomendación con relación a las dietas como por…?

ELÍAS: Lo que expresaría es que el primer aspecto es estar enterado de lo que es natural que ustedes consuman como una especie y seguir intencionalmente en esa dirección, en lugar de seguir ciegamente la propaganda que se genera en los gobiernos diferentes a través de su mundo, con relación a las fuentes alimenticias

Permíteme expresarte dos direcciones definidas de las que se hace considerable propaganda y que ustedes siguen ciegamente y que son innecesaria y que realmente no son enteramente saludables para ustedes como su especie, con relación al consumo.

Una podría ser la producción ENORME de la mayoría – no todos, pero la mayoría – de los productos lácteos. Que no se hace promoción debido a que sea realmente beneficiosa o saludable para cualquiera de ustedes, pero se maneja económicamente.

JEAN-FRANCOIS: Muy bien.

ELÍAS: La otra es el consumo de carne. Daría énfasis a la carne de res, más que a las otras carnes que ustedes consumen, pero incluiría todas las carnes diferentes que consumen como humanos, si esa es una fuente de alimentos prácticos para ustedes, pero en la fracción del consumo que ustedes comprometen generalmente.

JEAN-FRANCOIS: Correcto y al menos que estuvieses viviendo bajo una roca, estás enterado de lo que la producción de carne hace en el ambiente.

ELÍAS: Y lo que te expresaría es que estoy en desacuerdo contigo con relación a, “al menos que estés viviendo bajo una roca.” Lo que diría es que en este momento presentemente, la mayoría en el mundo no está enterado de ese factor.

JEAN-FRANCOIS: La mayoría del mundo vive bajo la roca (risas)

ELÍAS: Y eso es discutible también, pero expresaría que hay muchos de ustedes que están enterados, pero están enterados debido a que están poniendo atención, pero la mayoría de los individuos en su mundo no están enterados de ese factor.



Y permíteme expresarte esto, mi amigo, esta es una parte importante con relación a la propaganda que se expresa con relación a este animal particular, esta especie particular de ganado, sea que la usen para productos lácteos o carne – se hace la promoción no solamente en las culturas occidentales sino en muchas, muchas, muchas áreas de su mundo que consideran ser países subdesarrollados o países del tercer mundo. Este es un factor importante que ha sido y continúa siendo implementado y alentado, con relación a la gente que no tiene información en masa, pero que se les provee con [la carne] del ganado para la mantención y crecimiento.

JEAN-FRANCOIS: Sería una cuestión de no solamente reducir el consumo de carne para influenciar la agricultura y las prácticas de producción de los alimentos. Pero también hay una necesidad enorme de decirlo en palabras mucho más de lo que se hace.

ELÍAS: Si, muy definitivamente, pues esta es un área en la que la producción de estos animales particulares se promueve ENORMEMENTE y se alienta a través de su mundo – a través de su mundo.

Ahora en eso, expresaría como lo he hecho previamente, no estoy negando o no incluyo otra producción animal como fuente de alimentos, como contribuyendo, pues también eso es una parte. Expresaría que otro aspecto de la propaganda ha sido – les expresaría talvez del siglo pasado hasta el presente – la promoción de aves y la propaganda, que el pollo es más saludable que otras formas de carne para su consumo, y por lo tanto, se alienta a los individuos para consumir más de eso.

Permíteme expresarte que si consumen cualquiera fuente de carne – cualquier fuente de carne, dos veces por semana, eso es bastante. No es necesario que consuman cualquiera carne cada día o más de una vez al día.

JEAN-FRANCOIS: Muy bien, bien, muchas gracias por toda esta información de los alimentos. (Elías se ríe) Sigamos con el aspecto de este tópico del crecimiento de las aguas

ELÍAS: Muy bien.

JEAN-FRANCOIS: Tendrías cualquier… quiero decir, que ya hemos discutido esto en cierta extensión. ¿Pero tienes alguna cosa de tu propio impulso para expandir sobre esto? ¿O más bien sería más preguntas específicas?

ELÍAS: Expresaría como ya lo he hecho, que esto está llegando a ser más y más obvio como una situación importante. Y no simplemente en las áreas remotas de tu mundo, sino en áreas muy pobladas importantes y en las áreas pobladas en las culturas occidentales.

Y en eso, no afecta simplemente pueblos pequeños den que en las que se han removido una mayoría de individuos. Esto empieza afectando ciudades importantes y sigue en la dirección de afectar más y más – ni siquiera cada año, es en menos de cada año. Expresaría que ha seguido en un punto ahora en el que hay aumentos importantes cada seis meses, lo que es definitivamente importante.

Y prescindiendo de cuanto dinero canalicen tratando de redirigir las aguas, continuará fluyendo, continuará aumentando, continuará viniendo.

JEAN-FRANCOIS: ¿Hay algunas áreas talvez en los continentes del mundo, que tienen más riesgo que otras?

ELÍAS: Expresaría que algunos de los lugares más vulnerables son ciertos aspectos de Indonesia, ciertas partes de la costa de China y de India y ciertos aspectos de lo que identifican como el Medio Este y partes diferentes de África. Diría que hay aspectos importantes de América del Norte y del Sur que son vulnerables considerablemente y la mayoría de las islas.Expresaría que la mayoría de las islas del Pacífico y la mayoría de las islas en el Atlántico al Sur son vulnerables significativamente y…

JEAN-FRANCOIS: ¿Quieres decir el Caribe?

ELÍAS: …ya han sido afectadas de manera importante.

JEAN-FRANCOIS: Por islas al Sur del Pacífico, quieres decir las islas del Caribe? Quiero decir las islas del Atlántico en el Sur.

ELÍAS: Si.

JEAN-FRANCOIS: Muy bien. ¿Que dirías en los cinco años siguientes o talvez en diez años? ¿Cuál es posiblemente la cantidad promedio de pies de agua en el mundo? ¿En qué altura aumentará? ¿O cuál es el mayor potencial probable en cinco a diez años?

ELÍAS: El mayor potencial posible con relación a las medidas sería probablemente entre uno a dos y medio [pies] en los siguientes cinco años, lo que es una cantidad enorme. Y en los diez años siguientes eso aumentará potencialmente entre tres y cinco y medio.

Permíteme expresarte que la mayoría de los individuos no generan un concepto real de lo que eso significa. Escuchan esos números y piensan de esos aumentos en esas medidas, y no tienen un concepto real de lo que eso quiere decir. Permíteme expresarte, que por cada medio pie de agua de aumento, eso es lo que llamas ser seis pulgadas del crecimiento del agua, lo que afecta realmente más de una milla de extensión al interior.

JEAN-FRANCOIS: Entonces estamos obviamente mirando el desplazamiento masivo de gente. ¿Serías capaz de poner un número aproximado sobre cuántas personas serán posiblemente desplazadas dentro de diez años en el planeta? ¿O un porcentaje?

ELÍAS: No. No, pues esa es considerablemente variable – depende sobre por cuanto [tiempo] siguen en esa situación de crisis dentro de los próximos cinco años y cuanto responden a ella.

Y en eso, lo que te expresaría es, lo que es definitivo e inevitable, es que no están mirando una situación que está afectando potencialmente a la siguiente generación. Están mirando una situación que les afecta ahora y que continuará siendo así y que está aumentando simplemente – y no en cincuenta años y no aún en veinticinco años. Sino

Por lo tanto, no expresaría ninguna especulación de números o porcentajes de los individuos que se afectarían, debido a que depende definitivamente de lo que ustedes hacen ahora. Tienen la habilidad para evitar eso. Tienen la habilidad para evitar las situaciones importantes de crisis.

JEAN-FRANCOIS: ¿Cómo?

ELÍAS: Dirigiéndose a ello ahora y no ignorarlo y no negarlo y moverse en direcciones, deteniendo las actividades que componen o hacen peor la situación y como no pueden detener lo que ya está en movimiento, prescindiendo de ello continuará, pero ustedes pueden parar que sea peor y pueden dejar de contribuir a ello y por lo tanto acelerar el proceso. Ustedes pueden hacer más lento el proceso.

En esto, siguiendo también en direcciones proactivas, en lugar de negaciones y tratando de construir en áreas que ya han sucumbido con estos cambios, en lugar de expresar todo ese esfuerzo y energía para continuar construyendo en las áreas que sucumbieron a estos cambios, usar esa energía y ese esfuerzo para construir de otra manera.

JEAN-FRANCOIS: ¿Construir más al interior y preparar más infraestructura en el interior? Infraestructura que no se afectará por el crecimiento de las aguas y que será capaz de recibir a toda la gente que estará llegando? ¿Es eso lo que quieres decir?

ELÍAS: Si.

JEAN-FRANCOIS: Claro.

ELÍAS: Mira presentemente a tu mundo, mi amigo, pues se te ha dado un ejemplo excelente de lo que sucede cuando cientos de miles o millones de individuos son desplazados. Mira a tu mundo ahora y a lo que está ocurriendo con la enorme cantidad de refugiados, mira esa situación – miren lo que ustedes están haciendo y miren como están reaccionando a eso, y lo que engendran en ello. Y eso les da muy obviamente un ejemplo para aprender y seguir en la dirección de evitarlo.

Las condiciones que se han expresado, se deben a que no hay bastante infraestructura para acomodar el surgimiento de las masas de individuos que salen de un área hacia otras áreas ¿qué ha ocurrido? Se deterioran las condiciones de vida, en tus términos, y con relación a las creencias en masa, las situaciones son deplorables.

JEAN-FRANCOIS: Estamos nosotros… quiero decir, cuando hablamos acerca de crear anticipadamente nuevas infraestructuras - ¿acerca de que clase de infraestructuras estamos hablando? ¿No estamos hablando acerca de las casas de los individuos o estamos hablando de eso?

ELÍAS: Parcialmente.

JEAN-FRANCOIS: ¿Pero, quiero decir, cómo podemos acomodar a tanta gente en ese cambio? ¿No estamos viendo escenarios donde los campos son un potencial casi inevitable?

ELÍAS: No necesariamente, expresaría que continúa de la manera que ustedes son, entonces sí, sería inevitable. ¿Pero, es inevitable? No. ¿Pueden evitar eso? ¿Pueden prevenir eso? ¿Pueden seguir en direcciones para evitar eso? Sí, pueden.

JEAN-FRANCOIS: Que hay acerca de…

ELÍAS0: No necesariamente. Expresaría que si continúan de la manera que son, entonces sí, será inevitable. ¿Pero es inevitable? No. ¿Pueden alterar eso? ¿Pueden prevenir eso? ¿Pueden seguir en direcciones para evitar eso? Si, pueden.

JEAN-FRANCOIS: Qué hay acerca de…

ELÍAS: Permíteme expresarte, mira ahora un área diferente de tu mundo, no las áreas o las situaciones con refugiados. Mira las áreas de la costa occidental de los Estados Unidos, no las áreas de la costa occidental en Europa, que están construyendo edificios, construyendo edificios, construyendo edificios… construyendo EXPLOSIONES.

JEAN-FRANCOIS: Entonces en términos de infraestructuras eso sería de ayuda para iniciar. ¿Qué hay acerca de las micro-comunidades ecológicas o la gente que se junta, para ya sea desarrollar las comunidades existentes o crear nuevas más al interior? ¿Es ese el tipo de movimiento que alientas? ¿Tal como la gente que vive en la costa puede empezar a moverse ahora y realinearse en un lugar diferente? ¿Es eso lo que quieres decir?

ELÍAS: Correcto, correcto. Sean intencionales. Sean proactivos, no reactivos.

JEAN-FRANCOIS: ¿Entonces, es un tiempo donde necesitamos juntarnos intencionalmente como grupos de portes diferentes y ser proactivos e iniciar desarrollos nuevos y y comunicaciones nuevas, sin esperar necesariamente cualquier clase de autoridad formal como un gobierno para iniciar aquellas clases de proyectos?

EÍAS: Correcto, si.

JEAN-FRANCOIS: ¿Puede que las casas y las infraestructuras que se necesita construir ahora, presumo que necesitan también concebirse de una manera que sea ecológica y que esté en armonía con la tierra?

ELÍAS: Estaría de acuerdo y también en armonía con ustedes como una especie.

JEAN-FRANCOIS: Nos quedan unos pocos minutos. ¿Qué tendrías que decir , para cerrar hoy día esta conversación?

ELÍAS: Alentaría mucho a todos los individuos una vez más para que estén enterados de lo que están haciendo y en lo que están participando y evaluando: ¿En qué están contribuyendo? ¿A qué energía contribuyen? ¿Contribuyen a una energía ciega que sigue en la dirección de la crisis? ¿O contribuyen a una energía que está consciente y que se dirige a sí misma?

Y en eso, expresaría que es muy importante que los individuos estén conscientes de sí mismos y que estén enterados de lo que ocurre a alrededor de ellos.

JEAN FRANCOIS: Básicamente este no es tiempo para los negocios como de costumbre.

ELÍAS: Estaría de acuerdo y la atmósfera en tu mundo está prestando muy bien eso.

JEAN-FRANCOIS: Yo lo diría.

ELÍAS: Permíteme expresarte que ustedes están generando expresiones y direcciones en su mundo, a través de su mundo, que se prestan a no ser del status quo [ del estado existente de los asuntos que suceden].

JEAN-FRANCOIS: Claro. Realmente no hablamos mucho acerca del aspecto del comercio en esto. La última vez dijiste que esto era una de las áreas más grandes de la experiencia humana y de las actividades, que probablemente se afecte enormemente, pero que puede no ser también de ruina y tristeza, debido a que ya hemos seguido en direcciones de confiar menos en el dinero y la moneda.

ELÍAS: Correcto, y expresaría que definitivamente esto no es realmente un asunto o una situación de tristeza y ruina. Ustedes ya han seguido considerablemente en esa dirección y se han preparado, sin aún estar conscientes para lo que se preparan. Pero en eso, ya han seguido naturalmente considerablemente en esa dirección y continúan haciéndolo.

Y lo más que sigan en esa dirección de llegar más cerca y más cerca de la crisis (risas) lo más que siguen en la dirección de desarmar el comercio, pues les sirve menos y menos y tienen menos y menos de ello.

JEAN-FRANCOIS: Claro. ¿Entonces, debiéramos ver un gran aumento del intercambio directo en los cinco a diez años siguientes?

ELÍAS: Expresaría que eso ganará ímpetu. Pero comprende que esta es una estructura tremenda la para derrocar. Por lo tanto, no se presentará en sí necesariamente, de maneras enormemente dramáticas. Ya se está moviendo y ustedes ya han puesto la base en eso y esa dirección sigue de alguna manera más suavemente en esa dirección. Y por lo tanto, es posible que ustedes aumentarán la transición en esa dirección sin generar crisis y conflictos tremendos.

Pero el resto de lo que ocurre agrega a eso, todo está interconectado. Una estructura no cae y no afecta con ello a las otras estructuras.

JEAN-FRANCOIS: Te escucho, hay tanto acerca de que hablar, pero te agradezco mucho – quiero decir, tengo el sentimiento que estaremos hablando sobre esto mucho más. Aprecio mucho tu perspectiva y tu información, gracias.

ELÍAS: No tienes que agradecer, mi amigo. Estaré esperando de nuestro próximo encuentro y la continuación de la materia. Talvez desarrollarás algunas preguntas más específicas (Riéndose).

JEAN-FRANCOIS: Si, eso será posible.

ELÍAS: Hasta nuestro próximo encuentro, con maravilloso cariño para ti como siempre, au revoir.

JEAN-FRANCOIS: Au revoir.

(Elías se va después de 55 minutos)

© 2017 Mary Ennis, All Rights Reserved


Copyright 2017 Mary Ennis, All Rights Reserved.