Session 1909
Translations: EN

Interacting with Elias’ Energy without the Interjection of Emotion

Topics:

“Interacción con la energía de Elías sin la interjección de la emoción”



Martes, Enero 24, 2006

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael) y Marcy (Lylin)

ELIAS: ¡Buenos días!

MARCY: ¡Hola! (Riéndose) ¡Vaya, que bueno es hablar contigo!

ELÍAS: ¡ja, ja, ja! ¿Y qué discutiremos?

MARCY: ¡Bien, por supuesto que tengo mi lista y por supuesto que probablemente no voy hablar acerca se aquellas cosas que están en mi lista! (Ambos se ríen) He creado dos cosas asombrosas para mí durante las últimas pocas semanas y sé que estás enterado de ello en la energía, pero que quiero hacer, “mostrar y decir – quiero decirte todo acerca de ello. Lo primero es que he creado, lo creas o no, mi propia versión de Ludwig.

ELÍAS: ¡Caramba!

MARCY: ¡Claro! Fue el jueves antes del año nuevo y estaba invitada a comer a la casa de un amigo. ¡Yo llegué, Scott estaba parado allí cocinando la comida y miré sobre la mesa y estaba este hombre allí sentado y fue como si la cara de Ludwig que tengo en el fondo de mi escritorio, hubiese tomado forma y estaba en el cuerpo de este hombre en la cocina! (Elías se ríe) Yo lo estaba mirando de fijo. Él se veía igual que él, cabello plateado hacia fuera, ondulado, ojos cafés, una clase de cuerpo corpulento y cosas así. Scott dice, este es mi amigo Alan y le estoy estrechando la mano y apenas puedo hablar. Era asombroso el parecido. Así entonces, estuvimos comiendo y conversando. Era todo lo que yo pude hacer para actuar normal, debido a que miraría a este hombre, mirarlo a los ojos y era como, ¡ay dios mío, estoy sentada aquí conversando con la encarnación física de Elías! Me sentía sobrecargada, (riéndose) no podía ni hablar.

Por supuesto que es una esencia diferente, yo sé y todas las cosas, pero era… ¡Cuando dices que creas aquello en lo que te concentras, no estás bromeando! ¡No estás sólo silbando! (Elías se ríe) Es asombroso. Por supuesto que él les diferente de tu Ludwig, el sonríe, es muy alegre. Desde esa vez, no he creado juntarme otra vez con él, debido a que pasé por un período de tiempo donde estuve alcanzando a Ludwig, Elías, y este Alan confundió mi mente debido a que la cara era tu cara, era la cara de Ludwig y recordaría la cara de este hombre y todo empezaría a juntarse. Pensé que esto no era bueno, no puedo atribuirle afecto a este hombre y los sentimientos que tengo para ti, entonces trabajé en eso. De todas maneras, se ve como que crearé eventualmente juntarme con este hombre otra vez, pero fue asombroso.

ELIAS: ¡Felicitaciones!

MARCY: ¡Gracias! No sé que más decir acerca de eso, fue sólo eso, no hallaba las horas de decirte acerca de esto, (Elías se ríe) Le dije a mi amigo acerca de esto y él nunca había escuchado antes a nadie haciendo esto. Yo no sé si hay cualquier cosa que quieras decir acerca de esto ¿cómo he creado esto? Me saca de quicio.

ELÍAS: Tu ya lo sabes.

MARCY: (Risas) ¡Yo sé! En un momento cuando le hablaba a él, o varias veces, estabas tu alrededor alguna vez, estabas enterado de algo de ello?

ELÍAS: Si.

MARCY: Sé que un par de veces… ¿Estás todavía aquí? Mi teléfono está medio divertido.

ELÍAS: Si.

MARCY: Muy bien. Hubo un par de veces donde miré sus ojos y yo repentinamente, como, ¿ay dios mío, se asomó a mirarme Elías? (Risas de Elías) ¿Así es que lo hiciste, cierto?

ELÍAS: Si.

MARCY: ¡Qué bueno! ¡Asombroso, eso es asombroso! ¿Es que eso va a continuar? Cada vez que estoy con este hombre, voy a perder mi mente?

ELÍAS: Puedo expresarte que puedes incorporar la habilidad para generar la identificación de no solamente de las igualdades sino también las diferencias y de apreciar al individuo por sus propias expresiones.

MARCY: Eso es la parte con lo que yo luchaba. Quería apreciarlo como él mismo y no estar… ¡Debido a que él se ve como tu! (Risas de Elías)

Muy bien, voy derecho al tópico siguiente. El jueves pasado en la mañana – y realmente quiero hablar contigo acerca de esto, debido a que fue asombroso – normalmente cuando pienso acerca de ti y tenemos interacción de energía, para mi propia comodidad usualmente traduzco aquello en una clase de visualización. Soñé una vez acerca de ti, meses y meses atrás, como este caballero muy alto algo corpulento y entonces visualizo eso. Que nos damos entre cada uno un gran abrazo o que tu me sonríes o lo que sea, y esa es mi traducción de cómo tenemos interacción energéticamente. Entonces el jueves en la mañana yo estaba tendida en la cama – desperté realmente, realmente temprano – y estaba pensando acerca de eso y disfrutando realmente la interacción y de repente eso se fue, desapareció. Vi lo que puedo sólo describir como un campo de conciencia vivo de energía, pero sin la traducción de la emoción. Fue muy raro. Fue como desconcertante, debido a que yo estaba, este es Elías como es realmente no a través de la traducción de la comunicación de la emoción – lo cual yo sé es con lo que acostumbras a comunicarte con nosotros, debido a que es lo que comprendemos – y en un nivel de conexión, como un lenguaje, eso se fue. Ahora primero, permíteme hacer mi primera pregunta - ¿traduje yo eso, percibí eso correctamente?

ELÍAS: Si.

MARCY: ¡Que bueno! ¡Que bueno! Fue asombroso. Entonces empecé a sentirme ligeramente molesta, debido a que traté de conectarme contigo en un nivel emocional y no resultó. Estuve pensando, vaya no, he perdido el encanto, he perdido ese sentimiento maravilloso, cálido, valioso. Pero entonces, pensé, no, no, ahora me he permitido percibir esto y puedo adaptarme a esto, puedo ajustarme a esto. Entonces, como que empecé a crear llegar a sentirme más confortable, sólo por unos pocos minutos. Entonces me di cuenta que realmente yo quería saber, debido a que no sentía una conexión emocional, quería saber si nuestra amistad estaba todavía bien. Me visualicé tendiendo mi mano afuera diciendo, “Elías, estamos bien todavía como amigos?” Y esta mano salió de este campo de conciencia y estrechó mi mano y fue tan divertido! Entonces vi esta cruz triple a través del campo y la palabra que me vino a la mente fue “alegría, risa.” Me di cuenta que yo lo que estaba viendo lo que viene a través del teléfono, como Elías haciendo ja-ja-ja, como siempre lo haces, tu gran risa y tu risa jovial, pero que la estaba viendo en un nivel energético ¿correcto?

ELÍAS: Si.

MARCY : ¡Vaya! ¡Ay dios mío! He estado jugando con eso y ahora está cambiando al experimentar este campo. Algunas veces es como agua que me lava y entonces algunas veces es este campo azul brillante. Y salgo afuera y como que me detengo allí y nuestras energías se mezclan con la energía de la conciencia de mi cuerpo y estoy parada allí como esta persona azul brillante. Entonces veré ondas a través de este campo de energía. Estoy aprendiendo la manera como traducir lo que es, lo que estás experimentando ¿correcto? ¿Estoy haciendo eso?

ELÍAS: Si. Permíteme expresarte mi amiga, esta es una experiencia importante, la que te has permitido. Pues permitiéndote generar las experiencias con mi energía sin la interjección de la emoción, te permites ver las diferencias, pero reconocer también que tu realidad es real, que prescindiendo de si expreso una energía contigo, que se desvía de la expresión de la emoción, que eso no disminuye o deja sin validez tus experiencias y tu realidad que incorporan la emoción, pues esa es tu experiencia y eso es muy real.

MARCY: Correcto, exactamente. Eso fue bueno y fue interesante y lo he disfrutado realmente. Trataré palabras diferentes - ¿trataré lo que significa el encanto, belleza? Ahora comprendo la razón por la que usas ese término, es tan diferente de la palabra “amor.” Proyectaré la palabra “amor” y es como un dibujo hecho con lápiz en un pedazo de papel. Es mucho como de dos dimensiones, muy descolorido. Pero entonces pensaré en el encanto, el agrado, lo que es eso, y dios mío, me viene esta imagen tridimensional. Es rica y profunda y completa y está viva y hay arco iris de colores pasando a través de ella, y esta es la razón por la que usas ese término, cuando lo veo, no estoy sintiendo una emoción, pero estoy sintiendo un sentido de algo, no emoción, pero es todavía muy profundo. Creo que es conocimiento, eso es todo lo que puedo pensar, debido a que es casi mejor que la emoción.

ELÍAS: Estoy comprendiendo. Pues necesariamente no es un sentimiento, es un sentido. Es una expresión de asociación con calidez y confort y aceptación.

MARCY: Si, exactamente. Algunas veces pensé, que sin la traducción de la emoción de la esencia es bueno y separado y no lo es. No son emociones, pero hay… lo veo ondeando a través de ti. ¡Tu energía es muy traviesa, es diversión, es alegría. No tiene que incorporar emoción para ser todavía todas esas cosas. ¡Tiene mucha aceptación. Hay sentimiento de calidez sin ser una emoción cálida y es asombrosa! Es una manera asombrosa de percibirte.

ELÍAS: Estoy comprendiendo. Pues, la emoción nace de una comunicación subjetiva a un conocimiento objetivo. Si no hay conocimiento objetivo, esa comunicación no es necesaria.

Mira tus criaturas. No es que ellas no incorporen lo que puedes traducir como sentimiento,, lo incorporan. Pero no incorporan emoción, pues no es necesari, pues ellas existen en el subjetivo. Por lo tanto, no hay necesidad de cualquier traducción de comunicación. Tu incorporas emoción como una comunicación que está asociada directamente y adjunta a los sentimientos. Aquellas son tus señales. Los sentimientos emocionales son diferentes de los otros sentimientos. Puedes sentir sin emoción, pero no te presentas con la emoción sin el sentimiento. En esto, una criatura responde y expresa y siente, pero no incorpora emoción.

En la conciencia es similar – no hay emoción, pues no es necesaria. Es un problema para los individuos en tu realidad física que generen una comprensión clara de eso, pues no es familiar y no es parte de su realidad. Su realidad incorpora emoción y eso es muy real. Por lo tanto sus asociaciones con la emoción son muy fuertes y si hay una expresión de energía que carece de emoción, perciben que eso es parejo. No lo interpretan de esa manera con la criatura, pues generan automáticamente su asociación con la emoción y transfieren esa asociación a la criatura, aunque la crituta no esté experimentando eso. Esta es la razón por la que les expreso que ustedes “hacen-personas” de las criaturas,

MARCY: La gente hace “humanas” a casi toda clase de cosas. Dicen que los árboles son felices o mi perro es feliz o mi pez está enojado conmigo y por supuesto, eso es ridículo.

ELÍAS: Correcto, pues estas no son expresiones que incorporan estas manifestaciones de la misma manera que ustedes. Pero eso no quiere decir que no incorporan una energía de sentimiento y así lo hace la conciencia.

MARCY: Esa es la razón por la que me siento tan feliz que ahora comprendo como es y acerca de lo que has hablado. Cuando dices toda esta cosa, es como ¡Claro! Es tan claro ahora para mí. Quiero decir, no es como que quiero librarme de las emociones, sino pienso que sería como divertido jugar con esta conciencia sin la emoción y ver como pasan las ondas a través de mi campo y entonces decirme, muy bien, qué fue eso, cómo traduciría eso como una emoción y figurarme entonces como es eso. Es realmente, realmente diversión. Sé que nos percibes como energía y estoy pensando entonces que de una pequeña manera te percibo de la mismo mado. Estoy traduciendo esta onda pequeña y algunas veces irá exteriormente, algunas veces irá directo y entonces esperaré y se me ocurrirá una palabra y esa es la traducción de lo que eso es y es tanta diversión. Es tan interesante, debido a que siento como que repentinamente he llegado a algo que ni siquiera me daba cuenta que estaba allí.

ELÍAS: ¡ja, ja! Y estamos jugano un juego.

MARCY: ¡Claro, lo es! ¡Me encanta!

ELÍAS: En esto, Le da también validez a ru realidad, que incorporas la habilidad para experimentar lo no-familiar y que puedes traducirlo en tu realidad – y siendo eso muy real contigo, es válido, pero que te estás ofreciendo también información concerniente a lenguajes diferentes.

El lenguaje se expresa de muchas, muchas formas diferentes, no simplemente en forma audible, verbalmente en sonidos El lenguaje puede expresarse en muchas formas diferentes y en eso, cuando llegas a familiarizarte más con las diferencias en el lenguaje, expandes tu conocimiento y en esa expansión del conocimiento, no generas necesariamente automáticamente una asociación absoluta con los lenguajes diferentes. Te permites parar y considerar como eso puede traducirse, lo que se ha expresado, en lugar de generar una asociación automática que puede no ser precisa.

MARCY: ¡Claro, exactamente! Eso es justo, se siente como otra manera de ser capaz de comprender lo que estoy creando y lo que está a mi alrededor y de lo que se trata toda la vida de mi conciencia. Todas las cosas que veo, es como que viese en grado cero, donde empieza ¿sabes? Quiero decir. de una manera, no sé si estoy explicando eso. Siento esta traducción, como he traducido ahora todo esto, pero lo que hay detrás de esta traducción, esta conciencia está viviendo algo o alguna otra cosa. ¡Lo qué está detrás de toda esta traducción, es tan interesante!

ELÍAS: Esto te permite también más conocimiento de la energía y eso te ofrece un ejemplo que puedes traducirte a ti misma también, de cómo proyectas la energía y de como ondea y como interacciona y como afecta, aún si no te estás comunicando en tu manera familiar y aún y aún si no estás interactuando físicamente o en la proximidad física con otros individuos.

MARCY: Eso es algo con lo que he estado jugando ahora durante un par de años. Sentiré repentinamente un surgimiento de energía y pensaré en una persona y se que ella está, sea pensando en mí o que me ha proyectado energía subjetivamente y estoy recogiéndola. Trato de practicar para identificar quien es y talvez interactuar devuelta y me estaba preguntando si están ellos comprendiendo que hay una interacción, o si ellos sólo piensan, vaya, recién hoy día pensé en Marcy, pero se dan ellos cuenta que sucede un intercambio. Pienso que es realmente interesante, pienso también que me estoy poniendo mejor en eso.

Bien, tenemos algo más de tiempo, tenemos siete minutos, entonces veamos. Estoy aprendiendo a cantar, estoy aprendiendo a cantar ópera italiana. Quería hacerte una pregunta de enfoque que… que de costumbre no hago con mis propios enfoques, pero una de las cosas, que yo estaba como reteniendo mi voz. Mi entrenador de voz dijo que la dejase salir, echa un montón de aire afuera. Entonces estaba tratando de hacer eso con mi (inaudible) y sólo salía aire y como que yo no me aprobaba en los ojos de mi mente y yo fui este hombre corpulento posiblemente de mediana edad y fui, no sé talvez alemán o italiano o lo que sea y yo era un cantante de ópera y era grande. Cuando veo eso, puedo realmente salir adelante con mi voz y entonces estaba pensando que talvez tengo en alguna parte un enfoque masculino cantante de ópera.

ELÍAS: Si.

MARCY: ¡Que bueno! Asombroso debido a que pareció tan real, fue como que ese era yo - cuando alcancé esté hombre – estoy pensando que talvez él canta barítono o no una voz alta como la mía – puedo sentirme cantando todo el camino devuelta del teatro y es asombroso ¡es tan bueno! Tengo que alcanzar más a este tipo. Muy bien, otra pregunta ¿en cuanto al canto, tienes alguna conexión con Hildegard von Bingen?

ELÍAS: Si, contraparte.

MARCY: Asombroso! Debido a que otra esencia me dijo una vez que en su percepción era, que tengo un enfoque que se expresaba como su alumno y un estudiante de ella, una monja novicia, estudiante, ese tipo de cosa y eso lo sentí correcto. No sé cual es tu percepción de eso.

ELÍAS: Si, lo validaría.

MARCY: Validarías eso, muy buen. Hay veces, durante largo tiempo, desde que lo escuché, yo quería cantar su música y cuando canto su música, es familiar. Pienso que la que canté la primera vez estaba escrita. Probablemente ella me ayudó. Ella era una mujer asombrosa y hacía además un montón de cosas diferentes. Ella era herbolaria, tenía atrás una farmacología completa, cuando no había esa clase de cosas. Siento como que he alcanzado en eso, las cosas que ella me enseñó en ese enfoque, cuando arreglo mis hierbas, mis aceites para el cuerpo y cuando canto, cuando toco la música y esa clase de cosas. ¡Es tan bueno! Estoy contenta que escucho que también tu le das validez. (Elías se ríe) ¡Asombroso! Entonces tienes acción de contraparte, me siento tan complacida de saber eso. Quiero decir, que sé que tienes millones de acciones de contraparte con un montón de gente diferente, pues eso es muy bueno, debido a que siento alguna clase de conexión. Me siento siempre feliz al encontrar que tengo una conexión contigo en alguna otra parte. En efecto, siento aún como que tú y yo hemos estado juntos talvez en muchas otras dimensiones, aún talvez más que en esta.

ELÍAS: Si.

MARCY: ¡Que bueno! Aquí hay otra pregunta, no sé si alguien alguna vez te la ha hecho, pero posiblemente lo han hecho y sólo es que yo no sé acerca de ello, ¿pero compartimos alguna vez un enfoque donde uno de nosotros era la esencia dirigente y uno de nosotros una esencia observante, tú y mi esencia?

ELÍAS: Si.

MARCY: ¡Caramba, lo hicimos! ¡Eso es asombroso! (Elías se ríe) ¡Eso es bueno! ¿Es ese un enfoque que se expresa como uno de mis enfoques?

ELÍAS: Ambos.

MARCY: ¡Que bueno! De modo que tu y yo hemos conversado un motón de veces ¿verdad? ¡Demasiada diversión! (Elías se ríe) Esa es la razón por la que se siente tan bien. Siento como que tu energía y mi energía se mezclan bastante y se siente muy confortable y muy como viejos amigos. No voy a preguntarte nombres o algo así, debido a que realmente a menudo eso no me importa, pero estoy sólo complacida de saber acerca de eso.

Ahora creo que iré a mi lista. Muy bien, aquí una en que te preguntaré por un nombre, porque no soy buena para eso, debido a que se me escapan los detalles. No estoy segura si es debido a que soy Sumari o no. Me gustaría saber si serías tan amable para transmitirme una expresión donde te expresas como un enfoque y yo me expreso como un enfoque, cuando tenemos una relación muy importante. Podría ser padre e hija, podría ser una cosa de tipo de matrimonio, podría haber sido estudiante y profesor. No tiene importancia lo que sea, pero una que sea muy importante para ambos de nosotros. ¿Harías eso?

ELÍAS: Muy bien.Te ofreceré un enfoque en el sistema de tiempo del 1500 en el cual compartimos un enfoque en lo que reconoces como África del sur. En ese enfoque, ambos individuos son nativos africanos y son socios, incorporando varios hijos, En ese enfoque, hay una expresión familiar y también asociaciones muy fuertes con la comunidad pequeña en la que participamos. Este enfoque es uno que incorpora expresiones fuertes de emoción y compasión y también incorpora relativamente poco conflicto.

MARCY: Bien, bueno. Eso es bueno. El conflicto no es mi favorito, aunque lo creo a veces. (Risas de Elías) ¡Caramba, bien, gracias! Eso es maravilloso. Ya puedo sentir un poquito de eso, eso se siente muy bueno. Te agradezco mucho.

ELÍAS: De nada.

MARCY: Le prometí a Mary que no me pasaría de la hora, debido a que ella tiene personas que no respeta sus límites. Creo que voy a tener que decir adiós, pero gracias.

ELÍAS: No tienes que agradecer y te expreso mucho afecto, mi amiga y gran aliento.

MARCY: Gracias. Te expreso mucho, mucho afecto también.

ELÍAS: Con gran cariño y alegría para ti, mi amiga, au revoir.

MARCY: Au revoir.

Elías se va después de 30 minutos.

©2006 Mary Ennis, Todos Derechos Reservados





Copyright 2006 Mary Ennis, All Rights Reserved.