Session 153
Translations: EN NE PT

Why Do You Not Listen?

Topics:

"¿Por qué no escuchan?"


Domingo, Febrero 16, 1997 ©

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael), Vicki (Lawrence), Ron (Olivia), Cathy (Shynla), Jim (Yarr), Gail (William), Jene (Rudy), Bob (Simon), Drew (Matthew), Norm (Stephen), Reta (Dehl), y Jill (Kacchi).

Nota: En mi percepción hubo algún conflicto más bien desacostumbrado que se experimentó esta noche. Yo percibí conflicto entre los individuos, conflicto en los individuos y conflicto individual en la información que se entregaba. También noté menos “indulgencia” por parte de Elías, con respecto a sus respuestas a los sistemas de creencias expresados en las preguntas. En todo, fue una noche desacostumbrada.

Elías llega a 7:00 PM. (El tiempo fue de veinte segundos)

ELÍAS: Buenas noches. Esta noche miraremos abarcar las manifestaciones en comparación, mientras continuamos nuestra exploración de la información no-oficial. (1)

En su manifestación física existen moléculas. Las moléculas contienen átomos. Muchas moléculas pueden contener los mismos átomos. Pueden elegir observar todas las moléculas que contienen los mismos átomos. Digamos que eligen observar cien moléculas. Cada una de éstas contiene los mismos seis átomos. Cuando observan estas moléculas notan que su conducta no es la misma. Es diferente, pero contienen los mismos componentes. Para todos los intentos y propósitos son iguales, pero se conducen diferentemente.

Ven científicamente que su universo conocido es una creación caótica. Actualmente es una creación precisa inmaculada, ordenada, que refleja su orden de la misma manera como todas las manifestaciones. Pueden ver cien individuos de la especie humana que tienen los mismos componentes físicos, que son el arreglo de la manifestación física y cada uno de estos cien, se conducirán diferentemente, tal como la conducta de sus moléculas.

El orden creado en su universo es absolutamente preciso. Tal como si ustedes estuviesen creando un objeto de multitud de facetas tridimensional, necesitarían ser absolutamente precisos en sus ángulos para encajar inmaculadamente las piezas juntas, así han creado este universo físico. Ustedes ven solamente el caos debido a la razón que no comprenden el orden, pues no comprenden la información no-oficial. Ven como caos lo irracional y lo impredecible. No son sinónimos. La energía y la conciencia son imposibles de predecir. No es caótico. No se puede predecir pues siempre se permiten elecciones. Siempre hay probabilidades. No hay acciones predeterminadas. Esto no es lo mismo como el caos.

Como hemos establecido ocurre mucha actividad continuamente en su enfoque objetivo, concerniente a la información no-oficial en cada momento de su manifestación. Eligen no considera esta información. No está solamente disponible para ustedes, pero se presenta también por ustedes para ustedes. La respuesta de ustedes de acuerdo a sus sistemas de creencias que se les han enseñado, es no considerar ni seguir esta información no-oficial, pues en sus sistemas de creencias estos les parece irracional, inestable y también irresponsable. Esto en línea con sus sistemas de creencias y los sistemas de valores, no el cumplimiento de valor, sino los sistemas de valores que ustedes han establecido objetivamente.

Han instituido reglas psicológicas para ustedes las cuales ven como líneas guías, métodos de acción responsable y de vida. Ven que estos son eficientes. Les sugiero que la eficiencia de estos es que son eficientes en conflictos. Son muy eficientes para producir conflicto, confusión, consternación, duplicidad, convolución, pero en cuanto a su eficiencia en la creación de confianza y de escucharse a sí mismo y movimiento y efecto en la conciencia, no lo tienen.

Eligen moverse en áreas en las que comprometen información no-oficial. Atraen experiencias para ilustrar ejemplos de información no-oficial. Se permiten la oportunidad para ver en la realidad de cada día objetivo, como ustedes la piensan, escenarios que pueden comprender, que puedan ver ante ustedes sus creaciones de las probabilidades. Presentemente se permiten escuchar más claramente su propia voz, pero como están tan familiarizados y acostumbrados a desaprobar esta voz, ¡no importa que aumente su volumen! Continúan disminuyendo sus gritos.

A veces se permiten pensar y creer que el cosmos les ofrece información para su beneficio. Una vez más, esto es una disminución de su Ser. Ustedes se hablan a sí mismos y están aprendiendo a escucharse. Mientras están aprendiendo a escuchar esa voz de la cual hemos hablado previamente, su claridad llega a ser más profunda. Empieza en su percepción muy silenciosamente, ese murmullo silencioso, esa voz suave que casi no pueden escuchar, pero cuando enfocan más su atención sobre esa pequeña voz, llega a ser más audible. Llega a ser más clara y cuando prestan la consideración de la actividad subjetiva y el conocimiento, aumenta la claridad de esta voz. El sonido llega a ser más alto. Llega a ser también más fácil permitir esta voz subjetiva e incorporar esta en una unión con la realidad objetiva.

Hemos hablado del drama que ustedes crean. Hemos hablado del murmullo suave. Hemos hablado de la información no-oficial continua. Como se presentan ahora en una variedad de áreas con información no-oficial, no disminuyan esta información. Sus actividades diarias serán paralelas a estas interacciones. Han elegido relacionarse en este forum. Han pedido. En esto, han iniciado acuerdos consigo mismos. Por lo tanto, su actividad fuera de este forum reflejará lo que han elegido. Estarán y están presentándose con oportunidades presentemente para comprometer su periferia. Si deseasen no comprometer esta acción, no continuarían en este forum. ¡Por lo tanto, haré la pregunta esta noche! ¿Si han elegido comprometer su periferia y ampliar su conocimiento y escuchar su información subjetiva no-oficial, por qué entonces no escuchan? (Pausa) ¡Y tú también Shynla puedes estar al fondo, pero no estás excluida de esta relación recíproca! (Cathy está sentada escondiéndose detrás de Elías)

VICKI: Algunas veces es difícil figurarse cuál es la voz interior y cual es sólo un sistema de creencias muy fuerte que está en oposición a tu voz interior.

ELÍAS: Puedes a veces experimentar confusión mientras estás aprendiendo a escuchar esta voz interior. Les he ofrecido mucha información en cuanto a la identificación de su Ser y mientras escuchan, aún el acto de reconocer que están confundidos exhibe que están tratando de escucharse. Les he expresado a todos ustedes muchas veces que ustedes mismos no se traicionarán. ¡Prescindiendo de lo que pueden expresarme, ustedes no creen esto!

RETA: ¿No creemos qué? Que no nos traicionaremos a nosotros mismos.

ELÍAS: Sí. Tienen un sistema de creencias muy fuerte de la duplicidad de sí mismos. Por lo tanto, no creen cuando se les dice que no se traicionarán, pero les expreso con sinceridad inmaculada completa, que ustedes no se traicionarán! Se moverán a su propio cumplimiento de valor y también como lo hace toda la conciencia, agregarán simultáneamente el cumplimiento de valor de toda conciencia.

DREW: Es difícil saber cuando… Actualmente lo voy a leer. ¡Para mí es asombroso lo a menudo que empiezas a hablar acerca de cosas en las que he estado pensando toda la semana! En el esfuerzo de crear los momentos silenciosos acerca de los que has hablado, de modo que pueda estar más enterado de la información no-oficial, ¿cómo puedo estar seguro que las voces que escucho o las impresiones que tengo o las intuiciones que siento son reales y que no se han creado por medio de mi imaginación por mi deseo de percibir estas cosas? Como un ejemplo, estaba una noche caminando en algunas tiendas y por el lado de mi ojo, o desde la periferia vi. lo que pensé que era un oficial de policía en su uniforme. Cuando dirigí mi atención más cuidadosamente, vi actualmente que era una tienda India de cigarros. ¿Así es que, vi actualmente algo más que el indio, o fue sólo una ilusión óptica en la que yo deseaba que fuese más que sólo una tienda de cigarro india?

ELÍAS: ¡Lawrence, responde! (Muchas risas) (¡A él le dio conmigo!)

VICKI: No fue u na ilusión óptica. Fue realidad.

ELÍAS: Muy bueno. Este es una vez más un ejemplo de cómo se disminuyen, pues tienen sistemas de creencias de duplicidad de sí mismos. Por lo tanto, haces diferencias. Examinas o notas la información no-oficial y automáticamente ves diferencia y expresas que has experimentado alucinación, imaginación, no-realidad. ¿Qué es no-realidad? ¿Hay no-realidad? (¿Qué pasa con las preguntas?)

DREW: Pienso que no fue tanto una pregunta de si era real o no, sino si era algo que yo estaba creando o algo en lo que me estaba sintonizando, sea que fuese información subjetiva de la que me estaba enterando, o mi imaginación de ello, por lo tanto creándolo.

ELÍAS: Entonces te pongo ¿cuál es la diferencia? La información subjetiva es creación. Creas tu realidad y es realidad. No hay parte de tu realidad que no sea real.

La pregunta no es necesariamente cuales de las elecciones en tus vocecitas son tuyas, sino más bien cuáles elecciones crees que son “correctas,” pues todas las voces en tu interior son ‘tú mismo.’ Toda la información dentro de ti, te la presentas tú mismo. No es tu definición de imaginación o de no-realidad. Es realidad, ya que la imaginación es realidad. Es solamente una cuestión de cual elección elegirás en tus probabilidades que observas.

Se permiten ver ciertas probabilidades. Es divertido que se presenten con demasiadas pocas probabilidades en su estimación, o demasiadas probabilidades en su estimación. No tienen bastantes elecciones, o tienen demasiadas elecciones. Siempre tienen conflicto, pues no están en su margen estrecho de perfección. Pero ustedes están siempre en su vasta expansión de perfección. (Sonriendo)

Todas las probabilidades se actualizan. Piensa en tu intento en tu enfoque individual. Cuando piensan en su intento se ofrecen lo que ven como necesario en una línea guía. Creen en sus sistemas de creencias, que no pueden moverse eficientemente sin líneas guías precisas que les muestren su… todos juntos… sendero! (Ninguna persona se une y Elías nos mira a todos con mucho humor) ¡Una vez más! Todos juntos… ¡el sendero! (Y todos decimos juntos ‘sendero,’ riéndonos) ¡Muy bueno! ¡De lo cual no tienen sendero, pues se les olvidó construir su sendero! (Muchas risas) ¡Como también se han olvidado de crear su propósito! (¡Estos tipos muertos tienen gran sentido del humor! ¡Oye cabrito! ¿Sería este un chiste multidimensional?)

Su propósito como hemos expresado, es experimentar, pero están correctos que en cada enfoque individual tienen también intentos individuales y cuando tienen estos intentos crean deseos y en esto, crean probabilidades para elegir de un grupo alineado con su intento. ¡Ustedes siempre se hablan a sí mismos! Están solamente confundidos pues se experimentan que están en la bifurcación de su camino, o de su sendero (sonriendo) en cada elección determinada, prescindiendo de lo mundano que pueda parecer y su pensamiento es “¿cuál elección es la elección correcta?” Por lo tanto, crean su drama alrededor de lo que eligen y como han creado este enfoque físico, esta manifestación, esta experiencia que incorpora gran enfoque emocional, perpetúan su drama para su experiencia. Eventualmente mientras continúan en este forum, empiezan a darse cuenta que pueden estar eligiendo eficientemente sin sus dramas extremos y que su sin esfuerzo aparece en su silencio. Cuando se cansen de su drama, empezarán a escuchar el silencio y empezarán a confiar. ¡Antes del descanso, expresaré confianza, confianza, confianza, confianza, confianza, confianza, confianza! (Mirándonos a todos y nos perdimos) ¡Descanso!

DESCANSO 7:42 PM. REASUME 8:00 PM. (El tiempo fue un segundo)

ELÍAS: Continuando. Pueden iniciar sus preguntas, si así lo eligen.

BOB: Muy bien, estoy eligiendo. Le dijiste a Vicki que debido a que ella estaba experimentando confusión, eso era una indicación que ella estaba esforzándose por resolver la información no-oficial. ¿Implica eso que si alguien no está confuso no está relacionándose con la información no-oficial?

ELÍAS: Ustedes crean la confusión en el momento de la intersección de la información no-oficial. Saben y consideran inmediatamente, en el momento. Es solamente subsecuente a esto, lo cual puede ser en lo que clasifican ser un segundo, que disminuyen esta información y discuten consigo mismos defendiendo sus sistemas de creencias. Aunque inicialmente aceptan esta información no-oficial. Cada uno de ustedes está enterado cuando se presenta con la información no-oficial. Cuando se sintonizan más y más con su propia claridad, se permitirán ver más y más como consideran la información no-oficial, aunque puede ser momentáneo. En retrospectiva pueden mirar los eventos y expresarse notando sensaciones o sentimientos, o pensamientos transitorios. Los reconocerán, aunque hayan elegido disminuir esta información.

RETA: ¿Puedo hacer una pregunta de esa línea? No sé si el resultado va a ser como quiero, pero alrededor de tres o cuatro años atrás estuve escribiendo mucho y vi un artículo acerca de cómo empezar un boletín informativo. Entonces un año después estaba clasificando a través de los papeles y boté un montón y una vez más guardé ese. Entonces un año atrás estuve ordenando los papeles, aún seis meses atrás y miré ese y dije, en información no-oficial, que iba a necesitar eso, pero creo que lo boté. Ahora mi pregunta para ti ¿puedes decirme si lo boté? (Muchas risas)

NORM: ¡Vaya, Reta!

RETA: Bien, sea que esté en la caja o lo boté a la basura y ahora quiero dárselo a Vicki porque era tan bueno, acerca de cómo empezar un boletín de noticias. Yo sé que no es muy bueno, pero eso era realmente información no-oficial. Vi dos veces que lo necesitaba, (¿Qué? ¡No hay aquí deseo o tiempo para empezar un boletín informativo!)

ELÍAS: Estás en lo correcto que esto es un ejemplo de información no-oficial que expresándose para ti. ¡En cuanto a tu pregunta, te expresaré otra vez que no comprometo trucos de salón!

RETA: Muy bien, pero era un ejemplo perfecto. Debiera haberlo sabido.

NORM: ¿Puedo hacer una pregunta con respecto a tus declaraciones del comienzo aquí con respecto al caos y orden perfecto, para ver si comprendo lo que quisiste decir por orden perfecto? ¿En paráfrasis orden perfecto podría ser que estás aumentando el cumplimiento de valores de todo?

ELÍAS: En un aspecto, sí.


NORM: ¿Las moléculas acerca de las que estabas hablando con los seis átomos, cada una de ellas tiene su propio cumplimiento de valor?

ELÍAS: Correcto.

NORM: Ellas quieren ir entonces hacia su cumplimiento de valor ¿correcto?

ELÍAS: Correcto.

NORM: ¿Cada átomo, cada molécula en el universo subjetivo quiere entonces hacer eso?

ELÍAS: Correcto.

NORM: Hay una mejor… La definición de orden perfecto, estoy tratando de comprender entonces que orden quieres decir en tus términos. (Pausa) El orden no-oficial es realmente lo que estoy buscando.

ELÍAS: Los elementos de creación no son al azar. Ellos pueden parecer conducirse casualmente, pues los elementos pueden conducirse irracionalmente, pero esto es solamente por la razón que ustedes no comprenden completamente la acción que ellos comprometen. Ninguna cosa en tu realidad, en tu universo creado, se mueve en caos. Todo está perfectamente ordenado, incluyéndose ustedes, aunque ustedes también no lo comprenden! Por lo tanto no ven el orden de sí mismos. Pueden mirar los elementos que ven fuera de ustedes, aunque no lo están y pueden ver en lo mejor de su habilidad presente, el orden. Entonces pueden mirarse a ustedes y pueden no ver orden completo, pero toda la creación está en orden. Toda la creación es precisa.

NORM: ¿Puedo hacer paráfrasis entonces de manera diferente? ¿Toda la creación se está creando continuamente y esa creación es como el orden perfecto en su creación?

ELÍAS: Correcto.

VICKI: Tengo una pregunta con respecto a que todas las probabilidades se actualizan. Creo que estaba viendo siempre al grupo de probabilidades como este lugar estancado donde en algún punto en el tiempo eliges actualizar una de muchas y las otras están como tendidas allí estancadas hasta que eliges actualizar otra. Pero desde la discusión de la semana pasada, capto que esto no es necesariamente como trabaja. Presentemente todas las probabilidades se actualizan. ¿Es esto correcto?

ELÍAS: Correcto.

VICKI: Por lo tanto, ellas influencian tus elecciones. No tengo eso realmente muy en claro todavía, pero una pregunta es ¿en ese grupo cualquier probabilidad que eligieses sería en alineación con tu intento? ¿Es esto correcto? ¿O algunas serían más beneficiosas o eficientes con ese intento?

ELÍAS: ¡Estas son dos preguntas diferentes! Actualmente, todas las elecciones que eliges en las probabilidades están en alineación con tu intento, directamente o indirectamente. Pero en cuanto a tu segunda pregunta, sí, algunas elecciones de algunas probabilidades pueden ser más beneficiosas o eficientes que otras, pero todas estarán en alineación con tu intento. Es tu elección. Puedes elegir cruzar al lado opuesto de un lago en un barco directamente, o puedes elegir alcanzar el mismo destino caminando alrededor de la playa. Llegarás al mismo destino. Tu acción para actualizar tu destino es diferente y es tu elección. Una no es “peor” que la otra.

Hay involucradas muchas variantes. Puedes elegir lo que piensas como el método más conveniente, pues esto en tus sistemas de creencias es “mejor” o “bueno.” Esto en otros términos puede no tener necesariamente la misma definición. Puedes elegir en variaciones de tu intento experimentar caminando alrededor de la playa. Muchas veces puedes demostrar esta conducta cuando te estás ilustrando ciertas experiencias para que las notes tu misma. Esto no es – subraya, karma, subraya! ¡No están experimentando o atrayendo experiencias repetidas en una manera karma! Pueden elegir para su propia claridad en una experiencia determinada no experimentar con el método más conveniente. Lo rápido no es siempre lo más eficiente, aunque en sus sistemas de creencias ven como mejor la rapidez. Lo más rápido que aprenden algo, lo mejor que son. Lo más rápido que logran algo, lo mejor que ustedes son. Actualmente, la velocidad no es un factor decisivo. La experiencia y la claridad de la experiencia es de importancia. (Pausa)

VICKI: Hago paráfrasis a una pregunta para Michael, en la relación recíproca con otros individuos, ¿qué sucede si las raíces del arbolito nuevo torcido empiezan a estrangular las raíces del arbolito nuevo erguido? (Risas)

ELÍAS: (Riéndose) ¡Muy inventivo! El arbolito torcido no puede estrangular las raíces del arbolito nuevo erguido al menos que el arbolito erguido crea que él puede, pues la energía no puede aniquilarse. Por lo tanto, no hay destrucción. Solamente los sistemas de creencias son los que crean destrucción o la ilusión de destrucción. Les he expresado que su realidad en el estado despierto no es una ilusión pero pueden eludirse a través de sus sistemas de creencias y pueden crear la ilusión que creen que algo es destruido o aniquilado, pero en realidad no hay ninguna cosa como aniquilación. Hay reforma. No hay muerte. No hay destrucción. Por lo tanto, pueden crear la ilusión que se estrangulan las raíces en el arbolito nuevo erguido siendo aniquilado. Pero esto es una ilusión, pues se dicta por los sistemas de creencias. En realidad, continúa. (2)

Esto también es un elemento de su drama. Aumentan sus sentidos y su emoción, su experiencia, con el drama y la emoción del momento en la experiencia. Aún el temor en extremo es una experiencia aceptable en mucho drama para la experiencia. Expreso que las raíces del arbolito nuevo no fueron estranguladas, y que considero bien hecho en escuchar.

VICKI: “!Transmitiré” el mensaje!

ELÍAS: ¡Muy bueno!

BOB: Te refieres a las probabilidades estando en alineación con el intento. ¿Es aún posible que cualquier probabilidad no esté en alineación con el intento?

ELÍAS: Sí.

BOB: ¿Cómo es eso, a la luz de tu ejemplo del lago? Debido a que técnicamente no hay dirección en la cual podrías ir que no pudiese finalmente guiar devuelta a si destino. ¿Así es que podrías darme un ejemplo de una probabilidad que no estaría en alineación con el intento?

ELÍAS: Puedes elegir en un enfoque individual intercambiar con un ser alternado. Cada uno de tus seres alternados puede elegir independientemente el intento. No es necesario que el intento sea el mismo que el tuyo, aunque generalmente lo será, pero no es una regla. Por lo tanto puedes intercambiar y cruzarte con un ser alternado en un enfoque. En esto, un alternado puede continuar, el cual es ‘tú, pero no es ‘tú.’ Aquellas elecciones entonces, elegidas en las probabilidades que compromete este alternado, pueden no estar en alineación con tu intento, pero no estás separado de este alternado. (Pausa)

NORM: ¿Por qué es necesario tener un grupo de probabilidades o un plano? ¿Por qué es eso necesario? Puedo crear cualquier cosa que quiero en cualquier tiempo que quiera ¿verdad? ¿En cualquier parte, en cualquier momento?

ELÍAS: ¿Por qué, por qué, por qué? (Sonriendo) ¡Lo haremos otra vez! ¿Por qué un niño pequeño chapotea en un charco de agua?

NORM: ¡Porque él quiere!

ELÍAS: ¡Precisamente!

NORM: Pero no tiene necesariamente que pedir que el charco esté allí en algún momento de su vida. Creo que no comprendo mi libertad completa de acción y este grupo de obligaciones.

ELÍAS: ¡Vaya! ¡Lo ves como obligación, pero no tienes obligaciones! No estás obligado a un grupo de probabilidades. ¡Te permites un grupo de probabilidades como eficiencia para tener menos confusión en tu singularidad de enfoque y atención en un enfoque físico, pero no estás limitado por este grupo de probabilidades! Puedes sacar de afuera de este grupo en cualquier momento. No hay límites. ¡No hay sistemas cerrados!

NORM: Es más eficiente. ¿Es eso debido a la cooperación con los demás?

ELÍAS: (Atentamente) Han diseñado este enfoque dimensional para este tipo particular de experiencia. Tú eres un aspecto de ti mismo. Hay innumerables “tú.” Finalmente eres un ser multidimensional. Por lo tanto, miras singularmente a un enfoque y una elección de experiencia, pero no experimentas un enfoque y una experiencia.

NORM: ¿Los enfoques alternados se preocupan de la infinita falta de lo multidimensional en este único enfoque?

ELÍAS: Ellos son todos tú y tú eres todos ellos.

NORM: Me gustaría hacer algunas preguntas con respecto al grupo de probabilidades y la creación del así llamado cuerpo celular que estoy operando. ¿El grupo de probabilidades, eso influencia la naturaleza bioquímica y la naturaleza neurológica de este cuerpo?

ELÍAS: Sí.

NORM: Sin embargo, tengo completo control sobre la realineación de la naturaleza neurológica y bioquímica de este cuerpo.

ELÍAS: Sí.

NORM: Y en esta probabilidad no es una tarea difícil hacerlo.

ELÍAS: Correcto… ¡Aunque ustedes no crees esto! ¡Por lo tanto, crean dificultades! (Sonriendo y risas)

NORM: ¡Estoy tratando mucho de creer en esto! Me atraje a un libro y era con respecto a algunas cosas desacostumbradas que suceden en las Filipinas. Era acerca de los cirujanos psíquicos. ¿Tienes alguna consideración de esto en cualquiera de tus aspectos o enfoques?

ELÍAS: Sí.

NORM: Tienen cuatro procedimientos diferentes que hacen ellos. Estoy tratando de correlacionar eso con las ideas que tengo con respecto a los mundos no-oficiales.

ELÍAS: Esta es información no-oficial.

NORM: Sí, me doy cuenta de eso. Ellos tienen entonces la capacidad para abrir el cuerpo sin sangre y saber donde ir en el cuerpo para cuidarlo, por ejemplo una parte cancerosa de los pulmones o del hígado o lo que tengas y remover esa parte cancerosa y entonces cerrar sin cicatriz.

ELÍAS: Correcto.

NORM: Tienen entonces la habilidad para discernir. Hay mucha cooperación entre los diecisiete millones de células que tengo en mi cuerpo. ¿Por ejemplo, las células cancerosas no tienen la cooperación y están obligando la cooperación de las demás? ¿La conciencia no-oficial de estas personas que saben como hacer esto, pueden discernir donde tiene problemas el cuerpo mirándolo no-oficialmente? ¿Se debe a una cooperación diferente entre las células?

ELÍAS: ¡Estás fascinado y asombrado por la información no-oficial que puedes ver físicamente, la cual cae en la misma categoría de los trucos de salón! Ves lo que llamas ser cirugía psíquica como asombrosa. Cada uno de ustedes tiene la habilidad para lograr estos actos. Estos son innecesarios. No son diferentes de tus médicos en tu medicina del noroeste con sus bisturís. Es innecesario disturbar la estructura de la expresión física para alterar la creación.

Hacen esto para su propio asombro. ¡Esto es para que consideren sus habilidades, aunque ustedes no consideran sus habilidades! ¡Creen que algunos individuos sobre su planeta son benditos y que están dotados con ciertas habilidades que todos los demás no tienen! Todos ustedes tienen las mismas habilidades. No hay falta de cooperación en la estructura celular en su expresión física en la expresión del cáncer. El individuo que ha creado lo que ves ser cáncer meramente ha activado en su propia estructura celular, una acción de enfermedad, en alineación con sus deseos.

NORM: E intento.

ELÍAS: Correcto. No hay falta de cooperación celular. La información subjetiva se ofrece para su expresión física, la cual se responde con cooperación precisa e inmediata. Todos ustedes tienen estas células. Son parte de su manifestación. Eligen activar o no activar ciertas acciones en ciertas estructuras celulares.

NORM: Entonces en el futuro la enfermedad debiera tratarse, si debiera tratarse con la ayuda de alguien, que ese alguien le informe o ayude al individuo a comprender que él mismo ha creado la enfermedad y asegurarle que esta es su elección, que esto es lo que él quiere hacer.

ELÍAS: ¡No hay necesidad de asegurar que esta es la elección del individuo, pues si esta no fuese la elección del individuo, él no la manifestaría!

NORM: ¡Lo siento! ¡Dije eso mal! ¡Estoy de acuerdo con eso! (Risas) Pero algunas personas en el Cambio en la conciencia, pueden todavía no saber eso y así durante un tiempo va a ser necesaria gente que pueda explicar eso, si ellos quieren cuidar o mejorar su salud.

ELÍAS: En el Cambio o lo que ves como períodos de tiempos futuros, con respecto a las manifestaciones de enfermedad en cualquier forma físicamente, la acción de los otros individuos que se incorporan en cooperación con el individuo que manifiesta [la enfermedad,] será solamente recordarle a la conciencia del cuerpo del individuo su estado original de eficiente.

No deseo aparecer como disminuyendo la habilidad de estos individuos que les fascinan con sus manifestaciones de cirugía psíquica. Esto indica una confianza en sí mismos y un movimiento en la comprensión de la expresión física y en la realidad de su expresión física; lo que es, aunque ellos no han alcanzado completamente lo que ustedes llamarían como sus metas físicas, en una comprensión que cualquier interrupción de la carne es innecesaria.

NORM: Eso es correcto. La persona podría sólo deshacer la creación.

ELÍAS: Pero como se ha establecido previamente, hay veces que los individuos prestan energía a otro individuo en la conciencia, para recordarle la expresión física de su estado natural.

NORM: Hubo otro concepto que pensé que era muy íntegro y que fue el hecho que hay un cuerpo a mi alrededor, un cuerpo no-oficial que es mi protector, por así decir. Esas personas que fueron operadas físicamente tenían que permitir al cirujano psíquico que pasaran eso. Algunas personas llaman a esto el cuerpo astral. Ellos tenían que permitirle al cirujano psíquico llegar allí, para que él pudiese hacer lo que hizo.

ELÍAS: Absolutamente. Esta acción es una cooperación de ambos individuos. Ustedes no tienen una cáscara alrededor de ustedes, sino que ustedes poseen a su alrededor un campo de energía al cual, no, no podrán, pero no harán, la acción de penetrar o entrometerse sobre él sin su permiso.

NORM: Quería sólo estar seguro que estaba pensando allí correctamente. Gracias.

ELÍAS: De nada.

DREW: ¿Puedo preguntar acerca del intento? Estuve creando un tiempo tranquilo a través de la meditación y me pregunté cuál era mi intento y la respuesta me vino devuelta tan fuertemente que actualmente me movió en lágrimas. La respuesta sencillamente fue, ser feliz. ¿Es eso posible como un intento?

ELÍAS: Te expreso que todos los individuos en esta dimensión y este enfoque tienen este deseo. Ningún individuo manifestado en este presente ahora, no tiene este deseo. Esto no es necesariamente un intento. Es un deseo que te expresas a ti mismo. Ahora, continúa en tu silencio y descubre lo que creará tu felicidad, Este será tu intento.

DREW: Estoy tratando de captar bien en lo que es el intento, qué es lo que yo estaría buscando en términos de esa clase de respuesta. ¿Es algo que yo manifestaré objetivamente? ¿Es eso mi intento?

ELÍAS: Estás manifestando objetivamente, desde el momento de tu surgimiento en el enfoque físico.

DREW: ¿Y estoy manifestando mi intento?


ELÍAS: Correcto.

DREW: Así es que lo estoy haciendo ahora.

ELÍAS: Sí.

DREW: ¡Sólo tengo que figurarme lo que estoy haciendo! (Risas)

ELÍAS: ¡Muy bueno!

DREW: ¿Vaya, eso es buen?! (Riéndose)

RON: ¡Por eso es que estamos aquí!

ELÍAS: ¡Se están acercando! Están continuamente manifestando su intento. Su intento es una dirección.

DREW: Usaste la metáfora del lago y llegamos al intento, pero en efecto nunca llegas realmente. ¿Es eso correcto?

ELÍAS: Pues están en él continuamente.

DREW: Es un estado de ser.

ELÍAS: Sí, un estado de llegar a ser.

DREW: Un estado de llegar a ser en una dirección particular.

ELÍAS: Correcto, para experimentar.

DREW: ¿Así es que por ejemplo, el intento puede ser sólo cosas como persiguiendo del conocimiento?

ELÍAS: Correcto.

DREW: O la expresión creativa a través de la música o las artes? ¿Aquellos son intentos? .

ELÍAS: Correcto, para la experiencia en la manifestación física.

DREW: ¿Así es que no es probable a aún posible que mi intento pueda ser diferente de lo que yo estoy ahora manifestando físicamente?

ELÍAS: Su intento no es sinónimo con sus manifestaciones, pero no manifiestan fuera de la alineación con su intento. Por lo tanto, pueden manifestar acciones. Pueden manifestar elecciones en las probabilidades que pueden no ser expresivas en el momento de la exactitud de su intento, pero en la experiencia ellas prestan la actualización de su intento.

DREW: Eso sería la caminada alrededor de la playa.

ELÍAS: Correcto.

DREW: De modo que es posible ir toda tu vida, mi entera manifestación física y nunca realmente directamente manifestar eficientemente mi intento. Puedo tomar un continuo caminar alrededor de la playa, sin nunca manifestar realmente físicamente, directamente mi intento.

ELÍAS: Puedes, pero esto es también una elección. Tu pensamiento se imana a un producto final. Tu pensamiento se imana a un logro y finalidad, un destino en metas, una llegada a un punto, el cual entonces has logrado. Por supuesto, más allá de esto lo que harás no lo imaginaremos, (con mucho humor) pero esto nunca es una pregunta, pues estás continuamente luchando por tu punto final. ¡No hay punto final!

DREW: Pienso de ello casi como una resonancia, donde tu manifestación física está en alineación con tu intento y hay una cierta… resonancia es la mejor palabra con la que puedo salir.

ELÍAS: Es muy difícil explicarles todo el concepto que el caminar alrededor de la playa no es “peor,” que el barco cruzando el lago no es “mejor” o más eficiente sencillamente por la razón que es más rápido. Todas sus elecciones están en alineación con su intento. La razón por la que prosiguen con estas preguntas, la razón por la que su proceso de pensamiento se mueve en esta dirección, es porque comprometen este forum pues esto está en alineación con su intento, para ofrecerse información con respecto a este Cambio en la conciencia y a la acción de transición. Por lo tanto, investigan con estas preguntas, pero se limitan también con estas preguntas, pues su intento en este enfoque no es singular, siendo esta la razón por la que han pedido este forum y esta información.

Miran este enfoque de manera extremadamente singular. Se ofrecen información a través de este forum para comprender más de lo que comprende una atención singular. ¡Esta existencia física, el universo, manifestación, dimensión, enfoque no es el todo de ustedes! Todo lo que es en esta creación expresada de este universo que ustedes ven, es una expresión, un lenguaje, siendo esta la razón por la que hacen estos tipos de preguntas y la razón por la que experimentan confusión, sin saberlo, pues están empezando a ofrecerse información que compromete su periferia y les permite ampliar su conocimiento.

Miran en este enfoque a los absolutos. Preguntan “¿hay matemáticas en el enfoque no-físico?” Todo lo que ven en este universo creado, conocido es de su propio lenguaje. Está dentro de su percepción. ¡No es todo lo que es! Es un enfoque, un enfoque muy creativo, elaborado, glorioso, pero uno y ustedes experimentan incontables simultáneamente. ¡No pueden enumerar sus experiencias fuera de esta dimensión particular! ¡Son más grandiosos que la grandeza!

¡Tomaré un descanso otra vez y continuaremos… brevemente!

DESCANSO 9:07 PM. REASUME 9:24 PM. (Nos perdimos la llegada inicial de Elías. ¡Tienes que prender la grabadora más rápido, Ron!)

NORM: La semana pasada conversamos acerca de las uniones y las unidades de conciencia y la actividad primaria o acción y las unidades de energía electromagnética o EE. ¿Requiere para las uniones tener EE para efectuar la acción? ¿Es ese un concepto que es correcto?

ELÍAS: Sí.

NORM: ¿Y no se puede hacer sin ello? ¿La acción no puede hacerse por las uniones sin los EE?

ELÍAS: ¡No! (Sonriendo y Norm se ríe)

NORM: ¿Puedes explicar?

ELÍAS: Toda la energía es conciencia. Por lo tanto, las uniones de conciencia hacen las manifestaciones, todo el movimiento, todos los elementos. No puedes crear energía electromagnética sin la conciencia, pero la energía electromagnética no es un bloque incorporado, por así decir, de conciencia.

NORM: ¿Pero de la acción?

ELÍAS: Es una acción, una fuerza.

NORM: Así es que en el proceso de la acción, se crean las EE.

ELÍAS: Como una manera de hablar, pues toda la conciencia y toda la energía es acción. Por lo tanto, todas las cosas se crean en la acción.

NORM: ¡Ahora eso es una mandella! (Riéndose)

BOB: Tengo una pregunta. ¿El Cambio en la conciencia marcaría un fin a la experiencia?

ELÍAS: No.

BOB: De modo que la experiencia siempre continúa, aún después del Cambio.

ELÍAS: Correcto.

BOB: Pero sólo en este enfoque y otros enfoques. Permíteme ponerlo de otra manera. ¿Todavía comprometerás experiencia?

ELÍAS: Sí. (Sonriendo)

BOB: Por el propósito de llegar a ser.

ELÍAS: Sí. (Sonriendo)

BOB: De modo que esta noción de un fin a la enfermedad en cierta extensión es una pérdida de tiempo, debido a que la enfermedad es simplemente experiencia y ya que toda experiencia es valiosa, entonces la noción de cualquier cambio en la misma naturaleza de las cosas es una pérdida de tiempo.

ELÍAS: No. (Sonriendo)

BOB: (Riéndose a carcajadas) ¿No me dejarás, verdad?

ELÍAS: Eligen colectivamente lo que crearán en masa…

BOB: ¿Masa como masa, o masa como un montón de gente?

ELÍAS: (Con mucho humor) ¡Masa como montones de gente! (Muchas risas)

BOB: ¡Muy bien, sólo quería estar seguro!

ELÍAS: En esto, creas lo que deseas y lo que eliges. Si, en la conciencia en masa cooperativamente de acuerdo, eliges descontinuar la creación de la enfermedad, lo harás; ¡aunque lo haces pues todo el tiempo es simultáneo! (Sonriendo)

BOB: De modo que el Cambio ya sucedió, o está sucediendo.

ELÍA: Correcto.

DREW: Tu pregunta no estaba relacionada a los sistemas de creencias en masa, sino a los individuales. ¿Es eso correcto? Porque he tenido la misma pregunta en mi mente, casi un sentido de ¿cuál es el punto?

BOB: ¿De?

DREW: ¿Bien, para que preocuparse de morir de cáncer? ¿Por qué preocuparse?

BOB: Bien, no necesitas.

DREW: No necesitas y preocuparse probablemente es palabra incorrecta. ¡Tienes que ser muy cuidadoso con las palabras que usas aquí! (Muchas risas)

BOB: ¡Puedes elegir preocuparte si eliges preocuparte!

DREW: Sí, pero en términos de hacer el esfuerzo para corregir ciertas situaciones que manifiestas, que eliges manifestar… ¿Cómo lo estoy haciendo?

BOB: ¡No puedes corregirlo si no es incorrecto! (Nos estamos riendo a carcajadas)

DREW: Pero puedes cambiar una situación que manifiestas. Si toda la experiencia no es buena ni mala y si todo es por la experiencia, ¿por qué molestarse tratando de cambiar ninguna cosa? ¡Puedo ya escuchar la respuesta! Permíteme ver si puedo encontrar la respuesta. (Elías está sonriendo) ¡Bien, podría haber muchas respuestas! La primera que me viene a la mente es, no trates sino acepta. Lo cual me guía devuelta a esto, ¿entonces cuál es el punto? Comprendo que es para la experiencia y es para el aprendizaje y por lo tanto permite que suceda la enfermedad y no hagas el esfuerzo para corregirla, para cambiarla. Permite que tu vida siga donde vaya y sólo acepta lo que sea que viene, porque toda experiencia no es buena ni mala. ¡Y todavía en términos diarios prácticos, si nuestro deseo es la felicidad, no toda experiencia guía a la felicidad! Ahora eso puede ser una cuestión de aceptación y todavía todo llega a ser después de un tiempo aparentemente para mí sin sentido. He estado tratando un poco con esto en términos de no solo frustración, sino casi un sentido de insensatez al esfuerzo, lo cual nos trae devuelta a la palabra sin esfuerzo! ¿Tengo sentido de alguna manera? ¿Se identifica alguien con lo que estoy hablando? (¡Sí, muchos de nosotros hemos estado en la rueda de la marmota!) ¿Puedes ayudarme con esto?

ELÍAS: ¿Cuál es el punto? Todas las probabilidades se actualizan. Por lo tanto, qué importa? ¿Por qué debes de poner correcto, incorrecto, bueno, malo sobre una elección para darle valor? ¿Por qué no tiene valor en sí? (¡Él está en la onda de hacer preguntas esta noche!)

DREW: Bien, creo en términos de guiarnos a lo que dijiste del deseo de todos los humanos y eso es felicidad. Si eso es un deseo que todos compartimos pero las elecciones que hacemos no nos guían allí y todavía las elecciones que hacemos, cualquier elección es tan buena como la otra, casi parece que la felicidad no se puede obtener y que estamos esencialmente… ¡no quiero decir eso! Podemos también patear devuelta y seguir por el viaje y lo que sea que suceda sucede y todo está muy bien. ¡Pero eso no puede necesariamente hacernos feliz!

ELÍAS: Y en algunos enfoques esto es precisamente lo que actualizan y en otros enfoques no. En algunos enfoques giran benditamente a través de su manifestación sin concernirse con los por qué o las causas o los cómo o los qué y logran experimentar sin adjuntar mejor o peor a todas sus experiencias. En este enfoque particular del que estás enterado en tu atención inmediata, has elegido no manifestar este tipo de experiencia. Eliges un intento que crea una dirección y en esto sigues a través de tus experiencias, este intento. El intento es el que dirige tus experiencias.

Estás correcto que objetivamente todos los individuos buscan la felicidad, pero en tus términos objetivos, todos los individuos no creen que experimentan felicidad. Muchos individuos en la totalidad de un enfoque determinado experimentan miseria, en tus términos. Esto es directamente un resultado de los sistemas de creencias. Tu felicidad, o expresaré su alegría de Ser, se experimenta por ustedes mismos a través de todas sus experiencias, independiente de los sistemas de creencias, en reconocimiento de la pureza de la experiencia. Se filtra emocionalmente a través de los sistemas de creencias, pueden no creer que experimentan lo que llaman felicidad, pero seguirán su intento.

Agrego a esto, ya que puedes preguntarlo. Eliges algunos enfoques sin una alineación específica al intento más que la experiencia. Estos serán tus enfoque experimentados de los que puedes pensar en tu proceso de pensamientos como tus enfoques “girando” benditamente ignorantes, en tus términos, de ninguna otra cosa que las experiencias mismas.

DREW: Así es que es una adición del intento.

Elías: Lo cual te permite una dirección en un enfoque individual. Esto es lo que llamas como propósito.

DREW: ¡Pero finalmente es sin sentido!

ELÍAS: Nada es sin sentido, pues todo afecta a todo. Todas las cosas, toda la conciencia, todos ustedes, está entremezclado e interconectado. Por lo tanto, cada movimiento que crean, cada elección que eligen, afecta a todos los demás enfoques, afecta también a toda la conciencia. Está tan entremezclado que sus seres futuros y pasados, en sus términos, o tus seres de los lados, en mis términos, están afectando continuamente sus elecciones, tal como ustedes afectan continuamente los eventos futuros y pasados y las elecciones. Por lo tanto, todas las cosas influencian a todas las demás. Ninguna es insignificante. Todas sus acciones son importantes ya que ellas "están," en cada momento creando su cumplimiento de valores. Si no están creando su cumplimiento de valor, se descontinuarán.

NORM: ¿Toda la conciencia ha intrínsicamente, inherentemente incorporado un deseo para la acción, movimiento, cambio? O podría hacer otra pregunta. ¿Hay cualquier conciencia que no tenga acción, movimiento, cambio?

ELÍAS: No, aunque no es necesariamente n deseo. Es.

NORM: Sólo Es.

ELÍAS: Correcto.

NORM: Muy bien. En todos los niveles por ejemplo, de los cientos de moléculas con los seis átomos cada una en ellas y cada uno de los átomos teniendo en ellos millones de uniones, las uniones en cada uno de esos átomos están formados en el mundo no-oficial diferentemente. Podrían ser. Pero en el mundo objetivo, son lo mismo.

ELÍAS: No tienen forma.

NORM: Están unidos diferentemente no-oficialmente, pero objetivamente unidos el mism. Por lo tanto, tienen diferentes intentos, diferentes cumplimientos de valores. ¿Eso es lo que las hace diferentes.

ELÍAS: No necesariamente.

NORM: ¿Qué es lo que las hace diferentes?

ELÍAS: No son necesariamente diferentes.

NORM: Pensé que dijiste que podrían ser diferentes.

ELÍAS: Su conducta es diferente.

NORM: Muy bien. Su conducta no-oficial u objetivamente.

ELÍAS: Objetivamente.

NORM: Se mueven diferentemente ¿correcto?

ELÍAS: Pueden.

NORM: Pueden. ¿Qué otra cosa pueden hacer diferente?

ELÍAS: El ejemplo se presentó para ilustrar la uniformidad y la unidad de la conciencia. Los átomos los ven como entidades. Ven a las moléculas como entidades. Se ven a ustedes mismos como entidades. Pueden también expresarse que ustedes son todos iguales, que son todos de una especie. Todos ustedes son humanos. Todos ustedes se ven de una clasificación animal. Por lo tanto, todos son iguales, tal como sus cientos de moléculas que contienen los mismos seis átomos, pero cada uno de ustedes despliega conductas diferentes. Cada una de una de estas moléculas puede mostrar conducta diferente de acuerdo con el arreglo de los átomos. Los átomos pueden ser iguales, pero el arreglo de espacio puede ser diferente. Por lo tanto, la conducta será diferente.

La razón de esto es que la información se procesa de manera diferente con arreglos de espacio diferentes, tal como en su especie cada uno de ustedes son las mismas manifestaciones, pero se conducen de manera diferente, pues toman la información diferentemente. Esta ilustración es también para demostrar la precisión y exactitud de su creación de su universo, de ustedes en su complejidad a un pequeño átomo, los cuales todos se conducen igual.

NORM: Nosotros como especie somos iguales, siendo de esa especie, pero cada uno de nosotros se ve diferente, de modo que podemos tener nombres diferentes. Podría en forma no-oficial mirar a todas esas moléculas y darles nombres diferentes e identificarlas después?

ELÍAS: Si lo eliges. ¿Y cuál será tu punto?

NORM: ¡Me gustaría ordenarlas alfabéticamente! (Risas)

ELÍAS” Por lo tanto puedes clasificarlas como se han clasificado ustedes, separando cada entidad individual en su más pequeño grado. ¡Pero no hay separación!

NORM: ¡Pero es diversión hacerlo! ¡Sólo tengo que ir al final de la sangre, eso es todo! (Riéndose)

ELÍAS: Puedes disfrutar igualmente alterando tu percepción y tu dirección para lograr menos separación y más incorporación del todo como uno. Esto puede desafiarte más pues no es familiar para ti.

NORM: ¡Seguro! Con respecto a eso, la semana pasada hablaste acerca de la cosa que era ahora consciente de sí misma y eso era el tiempo y que puede estirarse y distender y cosas así y que en diferentes enfoques dimensionales o realidades dimensionales diferentes el tiempo esta conectado entre uno y el otro. Estas conexiones supuestamente son los puntos llamados coordinados y mi comprensión es que hay puntos coordinados mayores y puntos coordinados menores, algunos de los cuales están en sur de California. La atracción de estos puntos coordinados entre dimensiones diferentes, el tiempo en las dimensiones diferentes, es para el propósito de intercambiar energía. ¿Lo que estoy diciendo es correcto?

ELÍAS: ¡No! (Sonriendo)

NORM: ¿Dónde me equivoqué?

ELÍAS: Tal como te he expresado que tus matemáticas son relativas solamente a esta creación de esta realidad. Es un lenguaje en esta realidad, otro lenguaje para tu comprensión más adelante de tu realidad, pero es relativo a esta realidad. Es innecesario tener puntos coordinados designados para cruzar dimensiones diferentes en la conciencia, pues todos los putos son puntos de intersección. Ahora, si me hablas de depósitos de energía o lo que ustedes enfocados físicamente llaman como vórtices, esto es diferente, pero como puntos de intersección para contacto dimensional, esto es innecesario.

NORM: ¿Bien, entonces qué son vórtices?

ELÍAS: Estos son depósitos de energía.

NORM: ¿De afuera de esta dimensión?

ELÍAS: ¡No! ¡De ustedes!

NORM: ¿Región 2?

ELÍAS: No. Ustedes tienen tremenda energía en su enfoque. Depositan energía, de la cual tienen cantidad ilimitada, en áreas localizadas físicamente sobre su planeta en su arreglo de especio.

NORM: ¿Y tu sabes donde estos están?

ELÍAS: Sí, como puedes tu también! Si notas, puedes encontrar depósitos de energía a tu alrededor.

NORM: Mi comprensión es que si fueses a medir la gravitación de estos puntos, variaría ligeramente.

ELÍAS: Algunas veces, en tus términos.

NORM: Dependiendo del la cantidad del depósito de energía.

ELÍAS: Correcto.

NORM: Lo cual afecta la gravitación. Por lo tanto se dilata el tiempo. Se cambia.

ELÍAS: El tiempo se cambia en muchas áreas. Piensas del tiempo como una constante. Piensas del tiempo como continuo y consistente y no lo es. Es elástico. Se dobla y varía.

NORM: Subjetivamente…

ELÍAS” ¡También objetivamente!

NORM: Sí. Sabemos de lo objetivo, pero puede afectar más fácilmente localmente subjetivamente.

ELÍAS: No necesariamente. ¡Disminuyes tu habilidad objetiva! !No estás separado de tu ser subjetivo!

NORM: Muy bien, porque yo puedo crear la energía la cual cambia el tiempo, cambia la gravitación. Correcto. Muy bien.

DREW: Michael tenía una pregunta con respecto al tiempo, así es que la haré para Michael. La semana pasada y anoche dijiste que el tiempo es relativo a la realidad física pero que puede existir en la realidad no-física. Michael estaba preguntando, ya que percibimos el tiempo como una secuencia de eventos en la realidad física, ¿existe el tiempo en la realidad no-física de otras maneas, tales como el color o el tono o el sentimiento o algo que nosotros no reconoceríamos necesariamente como el tiempo?

ELÍAS: El tiempo es una identificación de momentos. No es necesariamente una secuencia de eventos. Por lo tanto, fuera de esta realidad puede interpretarse diferentemente, sí. Puede reconocerse de manera diferente pues es dimensional. Por lo tanto, puede identificarse a través de eventos los cuales ocurren en momentos.

DREW: Pero no necesariamente una secuencia de momentos.

ELÍAS: Correcto.

DREW: Pero está siempre relacionado de alguna manera con los momentos.

ELÍAS: Correcto.

DREW: Otra pregunta. Dijiste la semana pasada que ningún humano ha aceptado como una realidad, el tiempo simultáneo.

ELÍAS: ¡Salvo uno! (Sonriéndole a Bob y todos nos reímos a carcajadas. ¡Ron le presentó esta noche a Bob un certificado, considerando esto!)

DEW: ¿Es probable como humanos aceptar como realidad, que nosotros creamos nuestra propia realidad?

ELÍAS: Sí y como se muevan en su Cambio esto llegará a ser realidad. Comprenderán también más. No completamente, físicamente enfocados, el concepto del tiempo simultáneo. ¡Con excepción de Lawrence! (Muchas risas) (A él le dio conmigo de nuevo!)

RON: ¿Puedo hacer una pregunta? Es como fuera de esta materia, pero creo que no realmente. ¿Fue precisa la interpretación de Mary acerca de la última comunicación de Paul?

ELÍAS: Sí. Ofreceré consideración de esto, pues esto se anticipaba y esperaba. Esta es una indicación de actualización de esta unión de subjetivo y objetivo, de lo cual hemos hablado previamente en explicaciones en nuestras sesiones. Ahora llega a ser aparente objetivamente, lo cual puede considerarse, ya que Michael cree que él no puede interpretar esta información de mi querido [amigo], pues él cree que no comprende estas comunicaciones. Puedes expresar, “¡Incorrecto! ¡Hay trabajo de comprensión!”

JIM: Tengo una pregunta breve. ¿La criatura-gato grande que observó Borloh recientemente, ¿fue esa su creación, o la mía, o compartimos?

ELÍAS: En conjunto.

JIM: ¿No-oficial?

ELÍAS: Si. Nosotros… (A Vic) ¿Deseas preguntar?

VICKI: Sólo brevemente, esta palabra transmitir, tiene alguna cosa que ver con interpretación?

ELÍAS: Parcialmente. ¡Continúa con tu investigación de tu ecuación! Puedes interpretar más de cerca también en tu misión del sueño. Descontinuaremos esta noche. Estaré a la espera de nuestro próximo encuentro. ¡Afectuosamente, au revoir!

Elías se va a 10:09 PM.

NOTAS FINALES:

(1) No tenía indicio de lo que era una “brace de manifestaciones,”nunca había oído usar la palabra “brace” de esta manera. De modo que la busqué. Bastante interesante, el diccionario dijo que esta palabra se deriva de un antiguo dicho francés queriendo decir, “una brazada, un alcance.” Y busqué “fathom.” Una definición dice, “una profundidad mental, de alcance intelectual o penetración,” como un hombre de profundidad intelectual. [Extraño.]”

(2) Pensé que Elías estaba otra vez hacienda palabras con el uso de “illude,” o uqe talvez quio decir “delude.” ¡Así es que volví al diccionario! “Illude” es también un derivado del francés antiguo que quiere decir “jugar con, hacer deporte, mofarse, engañar, burlarse.” Vic.

© 1997 Vicki Pendley/Mary Ennis, Todos los Derechos Reservados.



Copyright 1997 Mary Ennis, All Rights Reserved.