Session 105
Translations: EN NE

Essence Expression

Topics:

“Expresión de la Esencia"


Miércoles, Julio 17, 1996 ©

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael), Vicki (Lawrence), Ron (Olivia), Cathy (Shynla), Jim (Yarr), Jene (Rudy), Guin (Sophia) y un participante nuevo, Jason (Jaren). Jason es el hermano menor de Guin.

Nota: En abril 14, 1996, un joven de diecisiete años que se llama Joshua asistió a la sesión. Bastante interesante, su nombre de esencia es también Jaren. Pueden querer referirse a esta sesión (#86) tanto como a # 87, para mayor información. Esta es la primera duplicación del nombre de esencia.

Elías llega a 7:57 PM. (El “tiempo” fue de 27 segundos)

ELÍAS: ¡Buenas noches! ¡Bienvenida la esencia nueva! (Sonriendo a Jason) ¡En una expresión de diversión esta noche, empezaremos con nuestro juego!

CATHY: Muy bien...

ELÍAS: ¡Caramba! ¡Shynla guiará el camino!

CATHY: En la categoría nueva de nombres y lugares de los bebés, me gustaría conectar a Sean con negro en Washington.

ELÍAS: Emite dos puntos.

CATHY: Azul, arquitectura, gótica

ELÍAS: Un punto.

CATHY: Películas, Ordin, La sociedad del poeta muerto.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Muy bien. Iré. Lugares, con la familia Zuli. Hawai.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Lugares, con la familia Ilda, El triángulo de Bermuda.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Religiones, con la familia Ilda, Mormón.

ELÍAS: Aceptable.

VICKI: Ocupaciones, con Zuli, médico.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Para Michael, criaturas míticas, Sumafi, duende.

ELÍAS: Un punto. (Sonriendo a Cathy)

Vicki: Lugares, Sumafi, Olimpos.

ELÍAS: Aceptable.

VICKI: Religiones, Sumafi, Metafísica.

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Direcciones, con la familia Borledim, “lejos.”

ELÍAS: Un punto.

VICKI: Eso es todo para nosotros.

GUIN: Muy bien. Iré. Estoy un poco oxidada. Guerras, Primera guerra mundial, Vold.

ELÍAS: Un punto.

GUIN: Bueno y malo, en sistemas de creencias, con la familia Vold.

ELÍAS: Un punto.

GUIN: Mirando estrellas, como hobby, con la familia Vold.

ELÍAS: Un punto.

GUIN: El árbol creciendo, cuentos de niños, Vold.

ELÍAS: Aceptable. ¡Y Sophia está un poquito “oxidada!”

Nota: Aquí perdimos cinco minutos de cinta debido a la dislexia de Vicki, (¡Vaya, esos sistemas de creencias!) La pregunta fue con respecto a otros enfoques.

ELÍAS: Aún con la expresión de su juego nuevo, se han conectado con muy pocos de sus otros enfoques. Les he expresado previamente, tienen más de los que puedes contar. ¡Por lo tanto si se conciernen y piensan en todos sus otros enfoques cuando incorporas una acción, no necesitan estar aquí! Su conocimiento se ha ampliado considerablemente, pero no están enterado de todos tus enfoques. No están siquiera enterados de la realidad de todos sus enfoques. ¡No están siquiera enterado de la realidad de la esencia! Están enterados de la realidad de este enfoque particular. Por lo tanto se concierne inicialmente con este enfoque particular. Viendo que incorporan un conocimiento de otros enfoques, distraen su atención de este enfoque particular. ¡Disminuyen presentemente su creatividad en este enfoque! Por lo tanto la tarea está en la mano con este enfoque. (Pausa)

JENE: Tengo una pregunta. A Rahsha le gustaría un proceso de cambio físico en su cuerpo físico. ¿Cómo puedo ser efectiva o eficiente en la sugerencia para volver a la conciencia previa en esta dimensión y alterar una estructura celular a través de su elección, yo sería sólo la guía, para manifestar su deseo en una construcción física diferente en esta dimensión?

ELÍAS: Puedes proseguir esta avenida si lo eliges, pero te expresaré que esto es innecesario, pues todo tiempo es simultáneo. Por lo tanto, puedes afectar igualmente en el presente ahora, pasado y futuro y afectar a este enfoque. Actualmente es innecesario que incorpores la idea de viajar a través de las dimensiones del tiempo para afectar a este enfoque particular. ¡Esto sería la mismo, como ilustración, que camines físicamente a través de tu calle, como opuesto a incorporar un avión para viajar alrededor de la totalidad de tu país, aterrizando cerca de tu calle para cruzar tu calle!

JENE: ¿E eso verdadero para Rahsha? Ella parece que necesita simbolismo con el objeto de enfocarse, tiene un sistema de creencias que es un poco grueso.

ELÍAS: Puedes incorporar simbolismo, si lo eliges. Puedes incorporar esta acción permitiendo una comprensión más clara que tu efecto se implementa de tu enfoque del presente ahora.

JENE: Muy bien. Gracias. (Pausa larga)

VICKI: Tengo otra pregunta si nadie más la tiene, con respecto al material del domingo. Estuviste hablando acerca de cómo debiéramos ser cautelosos con respecto a las expresiones de otros individuos. Mi pregunta es ¿si alguien me expresa, no tengo una elección de si incorporo a o no incorporo esa expresión y no incorporar confusión?

ELÍAS: Siempre tienes elecciones.

VICKI: Muy bien. Creo que no estoy comprendiendo la manera como expresaste esa información el domingo en la noche. Talvez necesito leerla otra vez, pero hiciste algunas declaraciones acerca de cómo algunas expresiones no ayudarán a otros individuos. ¿De modo que me empecé a preguntar, que como sabes que habrá o no habrá ayuda? ¿Y no sería más eficiente expresar todo y permitir que el otro individuo elija lo que es o no es de ayuda para él?

ELÍAS: No. (Pausa) Te mueves en un área de conciencia en el conocimiento, donde te has permitido la habilidad para conectarte subjetivamente, permitiéndote por lo tanto expresar más eficientemente a través de una alineación con la esencia. En esto, todas tus expresiones no están en una alineación con la esencia. Muchas de tus expresiones se alinean con los sistemas de creencias, los cuales pueden ser perjudiciales o hirientes para otro individuo. Expresando desde el ángulo de la esencia a través de tu ser subjetivo, expresando exteriormente en cooperación con el ser objetivo, expresas a través de tus sistemas de creencias. En esto no quiero decir que te expresas a través de un sistema de creencias como expresando, “estás incorrecta,” esta no es la expresión de la que hablo, esta es la expresión a través de un sistema de creencias.

Al expresarse a través de un sistema de creencias permite la aceptación del sistema de creencias y una expresión motivada a través de la esencia. “Comprendo tu punto de vista. No estoy de acuerdo presentemente aunque puedo, pero acepto genuinamente tu creencia.” ¿Comprendes la diferencia? Si estás en la posición de tener sistemas de creencias, te expresarás con estos sistemas de creencias. Por lo tanto, no escucharás objetivamente tu expresión subjetiva. Por lo tanto puedes expresar y puedes ser perjudicial. Las expresiones de la esencia no son hirientes, pues el perjuicio no es aceptable.

VICKI: Pienso que es la parte del perjuicio lo que no comprendo bien, debido a que parece como que es una relación recíproca de dos lados.

ELÍAS: Esto es muy correcto, pero como les he expresado a todos ustedes previamente, no es de tu preocupación la expresión del otro individuo. Tu responsabilidad es estar consciente de tu expresión, afectando por lo tanto en la conciencia a todas las demás expresiones.

VICKI: Muy bien. De modo que si un individuo se me acerca con una expresión hiriente, en una expresión de esencia del ser subjetivo... Ni siquiera sé realmente como hacer la pregunta. Comprendo acerca de la expresión ofrecida. La expresión recibida es donde me confundo.

ELÍAS: Si incorporas alineación con la esencia, no recibirás perjuicio, pues no te separarás y no te alinearás con los sistemas de creencia que crean la respuesta emocional la cual ves ser perjudicial. Eres responsable también de no influenciar la acción de esta expresión que se comprometa con otro individuo. En la comprensión de los sistemas de creencias y la genuina aceptación de estos sistemas de creencias cuando te mueves a través de ellos, no los descartes sino acéptalos, no incorporarás perjuicio personalmente, pues tendrás comprensión de la expresión y también de los sistemas de creencias que acompañan estas expresiones; siendo esta la razón por la que en el enfoque no-físico no hay perjuicio.

VICKI: Creo que sólo tienes que confiar en ti misma que de alguna manera la alineación con la esencia progrese, que serás capaz de identificar cuales expresiones están en alineación y cuales causarían perjuicio.

ELÍAS: (Sonriendo) ¡Creo que me han expuesto previamente a este concepto! ¡Buscaré mi información en mis bancos! (Risas)

VICKI: ¡Ees un concepto difícil para mí!

ELÍAS: Actualmente este es un concepto difícil de actualizar en la realidad para cada individuo en el enfoque físico, pues tienen sistemas de creencias. Ustedes aceptan estos sistemas de creencias y aunque expresan objetivamente que no se alinean con estos sistemas de creencias, tienen también objetivamente estos sistemas de creencias, lo cual llega a ser evidente cuando se enfrentan con situaciones y circunstancias que comprometen estos sistemas de creencias.

Cada vez que expresan, “este individuo no debiera... Yo no debiera... Tu debieras hacer...” cada vez que expresan estas declaraciones, se ofrecen ejemplos de la manera como se alinean y aceptan los sistemas de creencias, sistemas de creencias en masa. Pueden expresar, “no tengo afiliaciones religiosas. No tengo sistemas de creencias religiosos. El asesinato es malo.” ¡Tienen un sistema de creencias religioso! Pueden expresar, “no tengo sistemas de creencias de bueno y malo o correcto e incorrecto.” ¡Pueden expresar también, “los individuos no debieran hacer esto!” Tienen un sistema de creencias alineado con los sistemas de creencias en masa los cuales se aceptan, correcto e incorrecto y bueno y malo. Expresan también en ustedes mismos estos sistemas de creencias continuamente. “Podría haber logrado mejor. ¡Lo eché a perder,” en el vernáculo presente! (Risas) Estas son alineaciones con los sistemas de creencias individuales y en masa de bueno y malo. ¡Ustedes no echan a perder! Expresan y experimentan.

Muy probablemente en su sesión siguiente ofreceremos información relacionada con la conexión del tiempo. En esto, pueden comprender también más las implicaciones de estas expresiones, de estos sistemas de creencias, expresiones tales como “lo eché a perder.” Estas son expresiones en un elemento del tiempo y están relacionadas directamente, pues todas sus expresiones están relacionadas intrincadamente con el tiempo, se una incorporación de enfoque físico, o de atarse el zapato. (Pausa)

Por lo tanto les expresaré, no, en conjunto con la esencia, escuchen a su ser subjetivo, confíen en su expresión subjetiva y únanse en cooperación al ser objetivo, no es siempre eficiente expresar todas las cosas que perciben. Recuerden, todas las cosas que perciben son su realidad individual. (Pausa)

Tal como se les presentó el ejemplo en la incorporación de su juego de conexión, cuando Sophia les presentó un objeto en esta misma habitación, con el que cada uno de ustedes trató de conectarse y visualizar. Durante sus semanas de períodos de tiempo, estuvo presente sobre su mesa. Los individuos vieron que este objeto era amarillo o naranja. Cada individuo vio su propia creación de su propia realidad física. Por lo tanto para algunos el objeto era amarillo, para otros el objeto era naranja. ¡Actualmente, el objeto es lo que ustedes crean que sea!

Cada elemento que ven en el enfoque físico, aunque en masa están de acuerdo sobre las figuras básicas aceptadas y también incorporan cooperativamente la aceptación del color y vibración. Permitiendo movimiento o no-movimiento, cada uno de ustedes ve individualmente, pues cada uno de ustedes crea el objeto, tal como he hablado previamente en su ejercicio con la taza. Por lo tanto, lo que expresan objetivamente es un elemento de su realidad individual. Esto no se incorpora necesariamente en la realidad de otro individuo, siendo esta la razón por la que se les ha sugerido cautela.

VICKI: ¡Va a ser difícil romper el hábito!

ELÍAS: El hábito más difícil de romper, es el hábito que han incorporado todos ustedes de no confiar en sí mismos y no escucharse a ustedes mismos! Una vez que logren esta expresión más eficientemente, todos los demás hábitos parecerán juegos de niños.

VICKI: ¡Eso es algo para esperar ansiosamente!

ELÍAS: Pueden incorporar también información esta noche, ya que esta información es dirigida también a nuestros amigos nuevos, lo cual anticipo que provocará pregunta y debate. ¡También espero esta incorporación y estoy listo! (Sonriendo)

VICKI: Hablando de nuestros amigos nuevos, otro de nuestros amigos nuevos ha pedido saber su nombre de esencia, Linda.

ELÍAS: Este individuo tiene presentemente este nombre de esencia.

VICKI: ¿El mismo nombre de esencia? ¿Linda? (Pausa larga) ¿Estás hablando de Nube de vida?? Este es el nombre con el que se conecta linda)

ELÍAS: Se traduce a esto. Shiktah. S-H-I-K-T-A-H.

VICKI: ¿Se traduce a Nube de vida?

ELÍAS” En su lenguaje presente. (Recibir una traducción de nombre de esencia es la primera, al menos en nuestra experiencia de grupo)

VICKI: ¿Y qué lenguaje es Shiktah?

ELÍAS: ¡Ella investigará! (Risas)

VICKI: Muy bien. Gracias.

GUIN: Elías, tengo una pregunta. ¿Hay cualquier ayuda que puedas darle a Jaren con sus problemas físicos, con su asma y alergias que él ha creado? ¿Puedes ayudar a explicar? He tratado de figurarme la razón por la que él ha creado esto, obviamente para la experiencia, ¿pero que otra cosa puede adjuntarse? (Nota: Jason tiene catorce años)

ELÍAS: Hay otros elementos en este enfoque físico que puedes adjuntar a esta expresión, más allá de la sencillez de la experiencia. Estas expresiones tienen respuestas y situaciones subyacentes emocionales al ambiente. Los individuos, especialmente los individuos que son cronológicamente “jóvenes” en un enfoque específico, expresan muy a menudo sus respuestas emocionales a los elementos de su enfoque a través de las manifestaciones físicas, viendo como elemento inaceptable expresarlo a través del pensamiento verbal. Muchas veces, los individuos prescindiendo de la edad, sienten que sería inaceptable expresar sus deseos verdaderos. Por lo tanto, como con toda la energía la cual debe expresarse, ellos expresan en su elemento de su realidad.

Estas situaciones o lo que llamarían ser síntomas, de no-alineación con el ambiente físico, no deseando estar en el área de localidad que el individuo se encuentra. Por lo tanto, la expresión se manifiesta. Hay un elemento de aceptación de la elección de otro para incorporar la localidad, pero en un sentimiento de inhabilidad para expresar la elección individual o el deseo, Jaren expresa de otra manera, viéndose ser pequeño, menos poderoso y también a merced de la autoridad. Hay deseos los cuales está deseando expresar, pero se siente impotente para hacerlo. Por lo tanto, se crean las manifestaciones físicas y esto permite un elemento reconfortante, pues los individuos enfocados con Jaren reconfortarán parcialmente en la expresión física, si no lo es en el deseo verdadero.

GUIN: Muy bien... muy bien. Gracias.

ELÍAS: De nada. Tú tienes elecciones, tal como él también.

JIM: Mi impresión esta tarde de una parte de mi intento original en este enfoque físico, ¿fue esa una impresión correcta o una impresión incorrecta?

ELÍAS: Inicialmente expresaré, parcialmente. Expresaré también a todos ustedes que pueden compartir estos elementos con los otros individuos en esta compañía, como opuestos a los recientes compromisos continuos de información telepática y del intercambio, pues todos los demás individuos ganan por medio de las expresiones de ustedes. También, que actualmente ninguna expresión es secreta. Por lo tanto para referencias al futuro, los individuos pueden “sentirse” muy seguros en este forum, para presentar todas las situaciones que se piden para información, o lo que ven ser respuestas.

JIM: Muy bien. Gracias.

ELÍAS: Estén conscientes que esta información entregada presentemente no se dirige singularmente a Yarr. (Pausa)

JIM: Yo sé eso. (Pausa)

CATHY: Muy bien, tengo una pequeña pregunta. ¿Tengo curiosidad por la razón acerca de los ejercicios de Ordin, en placeres físicos, fue de incorrecta, demasiado general a aceptable?

ELÍAS: ¡Caramba! ¡Eliges la probabilidad para comprometer esta pregunta! (Riéndose) ¡Piensa, Shynla! ¿Llegaste a esta respuesta por medio de incorporar qué método?

CATHY: ¡Vaya, bueno! ¡Adivinando!

ELÍAS: ¡No! ¡Evaluación racional!

CATHY: ¿Ay, es eso lo que estuve haciendo en ese momento particular? No recuerdo justamente.

ELÍAS: Siendo esta la razón por la que has llegado a tres de tus respuestas que entregaste al mismo tiempo, correlacionando cada color individual y que expresión “encajará mejor” en este color. Por lo tanto, incorporas la acción de evaluación racional en estas “respuestas,” y las entregas para la aceptación en el juego. ¡Se te ha dado aceptable por otras respuestas, pero te expresaré, eso fue “empujando!” (Risas)

El punto de nuestro juego es conectarse con tu ser subjetivo y escuchar tus impresiones, reaprendiendo tu lenguaje. No vuelves a reaprender tu lenguaje subjetivo y te reconectas con esto si te enfocas sobre el intelecto objetivo y la racionalización, ¡siendo esta la razón por la que no puedes adquirir estas respuestas para este juego en tu enciclopedia! (Sonriendo) ¡Las impresiones no son elementos que “escurres adentro” de tu conocimiento objetivo como un dique de filtración-lenta! Estas son espontáneas y son reconocidas espontáneamente por el ser objetivo. ¡Estas también son disminuidas espontáneamente por el ser objetivo! (Risas)

JIM: ¡Algunas veces muy efectivamente!

ELÍAS: ¡Justamente! ¿Desean más preguntas esta noche?

GUIN: Haré una pregunta rápida acerca de esto. Entonces como es que cuando tienes una impresión que te golpea como una tonelada de ladrillos y sólo lo sabes. ¡Tu sabes! Entonces te la digo y tu vas, “aceptables.” (Risas)

ELÍAS: ¡Vaya! ¡Volvemos a lo bueno o “mejor!”

GUIN: ¡Por supuesto!

ELÍAS: (Sonriendo) Aceptable no es menos que una respuesta “mejor.” Es solo... diferente.

GUIN: Muy bien...

ELÍAS: ¿Notan cada uno de ustedes la manera como disminuyen automáticamente este enfoque particular, aún en la expresión de nuestro juego? ¡Si no reciben un punto en la expresión más probable, se ven que han fracasado! (Sonriendo)

CATHY: ¡Es la culpa de Vicki! ¡Ella es la que dijo, “aceptable” tiene otra respuesta! (Todos nos reímos a carcajadas)

ELÍAS: ¡Todas sus categorías, como hemos expresado previamente, tienen otras “respuestas!” En oposición a ver una expresión de aceptable como siendo “no tan buena,” pueden incorporar el concepto que la respuesta de aceptable les ofrece la oportunidad para conectar más y también para ampliar más, pues están permitiendo más de su información subjetiva para que se incorpore en su conocimiento objetivo.

VICKI: ¿Así es que en el enfoque físico, actualmente puedes en realidad moverte a través y aceptar un sistema de creencias de correcto e incorrecto?

ELÍAS: ¡Siendo este el elemento de tu Cambio de conciencia! ¡Sí, puedes!

CATHY: ¡Ay! ¡Es tan grande!

ELÍAS: ¡Mucho más de lo que pueden comprender! (Pausa sonriendo)

Antes de partir, extenderé a Sophia un muy cariñoso afecto de encontrarla una vez más en la presencia física y consideraré también tu elección de incorporar a Jaren contigo.

GUIN: Gracias. Es muy bueno verte también.

ELÍAS: ¡Estaré ofreciendo (soplando aire en la cara de Vicki) información en nuestra sesión siguiente! ¡Au revoir!

VICKI: ¡Qué grande! (Muchas risas)

Elías se va a 9:04 PM.

Nota: ¡Cuando Elías sopla en la cara de alguien, él está “soplando muy lejos!”

© 1996 Vicki Pendley/Mary Ennis, Todos los Derechos Reservados.




Copyright 1996 Mary Ennis, All Rights Reserved.