Session 36
Translations: EN

Understanding Probabilities, Impulses, and the Power of Consciousness

Topics:






Maandag 11 september, 1995
Sessie #36 1-2 (Spontaan Aanwippen ~Pop-in~)

Deelnemers: Mary en Vicki.

Noot: Dit was onze eerste ‘pop-in’. Ik was een conversatie aan het voeren met Mary, en opeens zit ik met Elias te praten! Ik kan niet zeggen dat ik nou gewend ben aan pop-ins, maar deze liet mij bijna van mijn stoel afvallen! Wij vergaten hierdoor de nummering van de sessies te noteren, vandaar de 1-2.

Elias arriveerde ongeveer rond 4:00, en nadat ik over mijn verassing was heengekomen, vroeg ik hem of ik de camcorder naar de kamer mocht brengen om onze conversatie te tapen. Zijn respons was om op te staan, en mij te informeren, in niet mis te verstane woorden, dat hij zelf wel in staat was om zijn fysieke lichaam te verplaatsen, wat hij ook deed! Ook dit was een eerste! Het tapen start op 4:21 PM.

VICKI: Ik geloof dat wij er klaar voor zijn.

ELIAS: Grinnikend. En nu beginnen jullie eindelijk op te merken, maar nog niet zonder het gebons van Elias op je hoofd! Ik moet zeggen dat jullie snel door jullie observaties heengaan van je gewaarzijn binnen je verruiming en je connecties met elkaar, jij en Michael.

VICKI: Ja, het is ook zo spannend!

ELIAS: Het is tamelijke interessant, nietwaar?

VICKI: Zeer interessant!

ELIAS: Ik zal je zeggen, dat je niet moet toestaan dat het opmerken van je impulsen kwesties zullen creëren binnenin jezelf, waar je momenteel mee te maken hebt in het verruimen. Want dit is je controle-kwestie. Je mag in supervisie zijn van je technische apparaten. Dit is in opvolging van je impuls. Het is niet noodzakelijk, om in complete, absolute controle te zijn! Je hebt Elizabeth toegestaan een incorporatie te doen, die maakt dat zij zich opgenomen voelt, wat een positief element is. Ze is geen onintelligent individu, en ze is capabel genoeg om in controle te zijn van je apparatuur.

VICKI: Dat is waarom is gisteravond die impuls niet opvolgde.

ELIAS: Ah, maar je volgde niets van je impuls op. En dit is het gebied waarin je moet leren om een distinctie te maken. Het is nodig dat je deze impulsen leert herkennen, maar ook, dat je ze niet tot in het extreme opvolgt.

Ik was heel tevreden met mijn vindingrijkheid van de onderbreking van je getape en bekijken ervan! Michael was vrij amusant bezig met zijn achteruit en vooruit en achteruit en vooruit, en dat hij maar niet kon uit vogelen dat dit niet werkte! (Overduidelijk heel tevreden over zichzelf) VICKI: Is dit een makkelijk iets voor je om te doen?

ELIAS: Spelen met elektronische apparatuur? VICKI: Ja.

ELIAS: Ja! Ik ben zeer elektrisch; dit is een fascinatie van mij, en leuk om mee te spelen!

VICKI: En was jij ook de aanleiding van de verloren gegane zeven minuten?

ELIAS: Dit werd geïnitieerd zodat het je zou opvallen. Dit is wat je zou kunnen noemen een aansporing, om opmerkzaam te zijn van je impuls die je negeert, en weg rationaliseert; net als Michael die ook werd geconfronteerd met zijn impuls gisteren, die hij niet opvolgde.

VICKI: En welke impuls was dat?

ELIAS: Dit is wat hij zag als zijn ongeluk met zijn elektrische fan. Gelukkig voor Michael, hield ik zijn kleine konijntje in de gaten!

VICKI: Ik ben er zeker van dat hij dit erg waardeert, en het konijntje ook!

ELIAS: Het is wel heel erg schattig! (Pauze, grinnikend)

Voor wat betreft de verloren tijd op je band; ik zal je het uitleggen, en wanneer nodig zal ik dit Yarr ook vertellen. Dit mag worden opgenomen in je transcriptie: Elias koos ervoor niet in de herhaling te vervallen met deze informatie, als een voorbeeld van niet opgevolgde impulsen, en de gevolgen ervan.

VICKI: Oke. (Zuchtend, en zich zeer verantwoordelijk voelend)

ELIAS: Ik ben er zeker van dat Yarr dit zal begrijpen, en dit zal ook instructief voor hem zijn; om opmerkzaam te zijn van deze impulsen, en niet alleen van geloofsystemen! Als jullie allemaal zouden focussen op je eigen taal van je eigen essenties, in plaats van te focussen op nieuw geleerde talen van je geloofsystemen, zou je veel minder conflict en problemen hebben, en je zou Elias zijn interrupties anticiperen; wat je wel deed, maar je luisterde niet naar jezelf. Daarom zullen wij deze transcriptie laten in de staat zoals het is.

Voor wat betreft je incorporatie van Yarr, dit is acceptabel. Je mag hem vertellen dat Elias zegt, “Onderzoek jezelf, en wees er zeker van!” Want zoals ik heb aangegeven aan ieder van jullie, en ook aan Oliver, dat ik een verwachting heb van een voorwaartse beweging en toewijding voor deze sessies van onze Nieuwe Agenda; en dat hoewel ik het leuk vind om te spelen, ook ik een agenda heb aan te houden met betrekking tot jullie verruiming. Daarom, wordt een niveau van toewijding vereist. (Pauze, glimlachend) En zijn er nog andere kwesties die onduidelijk zijn?

VICKI: Ja, er is wat onduidelijkheid over een paar dingen. (Pauze, lacht) Wat is er zo vreselijk belangrijk aan? (What is the “big deal”) (Haar armen op de tafel gooiend, en haar kin bovenop haar handen leunend)

ELIAS: (Die Vicki’s acties exact nabootst) Met je probabiliteiten?

VICKI: Ja! (Het ondertussen uitgierend vanwege zijn perfectie imitatie van haar)

ELIAS: Ik denk dat ik, voor het moment, je toe zal staan je telefoontje te plegen.

VICKI: Oke. (Met een berustende toon)

ELIAS: Maar je bent correct in het opmerken dat jullie beide zeer koppig zijn, en als ik geen blokkeringen had opgenomen in jullie agenda’s voor vandaag, dan zou je hier nu niet eens geweest zijn!

VICKI: Juist!

ELIAS: (Glimlachend) Ook, zouden de probabiliteiten anders geweest zijn, incorporerend van dit telefoontje.

VICKI: Die impressie had ik al.

ELIAS: Je bent ook correct over je inter-verbondenheid. Het is niet noodzakelijkerwijs een “big deal”. Het is een probabiliteit, en een gelegenheid voor je connectie en gewaarzijn en opmerkingsvermogen, en voor je opneming van je verbondenheid. Het is een gelegenheid om te profiteren van je interconnecties. Want je bent complementaire delen (counterparts) van elkaar. Michael zou hebben kunnen afzien van deze probabiliteit, want zijn kaarten hadden niet opgenomen kunnen worden. Daarom werd zijn waakhond afgeleid van zijn kaarten, naar zijn kosmische tweeling!

VICKI: En dit gevoel van beschermendheid; is dit een natuurlijk bijproduct van deze “kosmische tweelingschap” zullen we maar zeggen?

ELIAS: Ja. Als je informatie op zou nemen over fysiek gefocuste tweelingen, en de fysieke verbondenheid, psychologisch, bewustheid, en energie-gewijs, dan is het een zeer accurate spiegel van essentie-tweelingen. Daarom, incorporeer je dezelfde elementen die biologisch fysiek gefocuste tweelingen ook incorporeren; het verschil is dat je meer incorporeert, omdat je bewustzijn meer verbonden is. (Pauze, grinnikend) Michael zal zich afvragen wat er gebeurd is!

VICKI: (Lachend) Daar ga ik wel vanuit!

ELIAS: Omdat ik momenteel zijn verwarring kan voelen!

VICKI: Ja? Oh jeetje!

ELIAS: Hij is er desondanks van gewaar, dat ik deze actie niet zou uitdrukken buiten wat hij beschouwd als een veilige omgeving; dit is zijn veiligheid voor hem. Hoewel het wel amusant is!

VICKI: Het was ook aardig amusant voor mij! Ik dacht even dat hij mij in de maling nam! (Refererend naar de pop-in)

ELIAS: Als … (naar voren leunend) Zo goed is hij nou ook weer niet! (Vicki lacht) Terwijl je vooruitgang maakt met je probabiliteiten, en ze ziet ontvouwen als blaadjes van een bloem, als je blijft continueren in je verwarring tot aan de tijd van onze sessie op woensdag, zal ik blij zijn het uit te leggen.

VICKI: Oke. Ik had een gevoel dat wij dit waarschijnlijk goed konden gebruiken als een verruimings-gereedschap.

ELIAS: Zeer zeker! Je mag Michael vertellen dat het niet nodig is dat hij zich ongerust maakt. Alleen omdat hij niet de probabiliteiten begrijpt zoals ze gebeuren, dit neemt geen negativiteit op! Ik ben er zeer gewaar van dat hij ongerust wordt van deze situatie; wat alleen vanwege de reden is dat hij geobsedeerd is met het willen begrijpen van alles. Dit is waarom hij “rondzwerft door de kosmos”, om alles te kunnen begrijpen! Jullie zullen beide goede leraren zijn. (Pauze, glimlachend) Hij moet zich niet zoveel zorgen maken.

Hij vroeg mij om mijn input met zijn kaarten, of rekwisieten zoals onze vriend Donovan het uitdrukt, en ik kwam hem tegemoet met de informatie. Hij heeft te horen gekregen dat deze situatie geen negativiteit opneemt, zolang hij opmerkzaam is en gewaar is! Vele probabiliteiten zouden negativiteit kunnen opnemen als je niet opmerkzaam bent. Zolang je maar gewaar bent, zul je prima in orde zijn.

VICKI: Oke. Hij heeft wel goed werk verricht met zijn oren, hé?

ELIAS: Zeer goed! Hij is verbaasd over zichzelf! Hij is de laatste tijd veel met dit blauwe energiecentrum aan het spelen, en heeft effect op meer elementen dan hij zich realiseert. Dit effect op zijn gehoor zal dienen als grote validatie in het bereiken van zaken. Daardoor zal hij het veel makkelijker vinden om positieve elementen te bereiken binnenin zijn fysieke zelf. Hij zal ook valideren bij zichzelf, op realistische wijze, door een weten dat hij niet alleen aan het creëren is, maar dat hij ontvangt waar hij op concentreert. Ik vraag je ook om hem een boodschap door te geven van “goed gedaan”, omdat hij niet Elizabeths keelpijn aan het incorporeren was, want hij was aan het concentreren op niet-incorporeren, en ontving waar hij op concentreerde.

VICKI: Oke.

ELIAS: Hoewel ik hetzelfde kan zeggen van Lawrence, omdat je dit zeer effectief hebt gecreëerd!

VICKI: Ja! (Lachend)

ELIAS: Dat moet ik toch zeggen van jullie beiden; dat jullie zeer efficiënt creëren, wanneer jullie op iets concentreren! (Pauze) Heb je nog meer informatie nodig? Want zo niet, dan zal ik ervoor kiezen om “weg-te-poppen”, (grinnikend), en ik zou ervoor kunnen kiezen om weer “terug-te-poppen”!

VICKI: Dat is acceptabel.

ELIAS: Goed dan. Dan zal ik tijdelijk au revoir zeggen.

VICKI: Au revoir, en dank je wel.

Elias vertrekt om 4:48 PM.

Noot: Ik moet zeggen dat Mary’s reactie op het “terugkomen” in een andere kamer hysterisch was! Waarschijnlijk een van de beste imitaties van “Lucy” die ik ooit heb gezien! (Sorry Mare! Ik weet dat het niet zo grappig was voor jou, maar zelfs jij zal moeten toegeven dat het een zeer hilarische situatie was!)











Vertaald door




Copyright 1995 Mary Ennis, All Rights Reserved.