Session 1569
Translations: EN

Pooling Energy in the Shift in Consciousness

Topics:

“Uniendo la energía en el Cambio de Conciencia”





Jueves, Junio 3, 2004 (Privada)

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael), Gerhard (Doro) y Elisabeth (Sebastia)

(Tiempo de llegada de Elías es de 21 segundos.)

ELIAS: ¡Buenos días!

BOTH: Buenos días.

ELIAS: ¿Y discutiremos?

GERHARD: Tenemos una pregunta para Astrid. Ella quiere saber el nombre de su esencia y alineación y orientación.

ELÍAS: Nombre de la esencia, Bistha, B-I-S-T-H-A (BEE stah) ¿Y la impresión?

ELISABETH: ¿Sumafi y Borledim?

ELÍAS: Correcto.

Gerhard: ¿Orientación común?

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: Ella quiere saber cuantos enfoques tiene.

ELÍAS: Ochocientos sesenta y dos.

ELISABETH: Y quiere saber cuantos tiene con su esposo.

ELÍAS: Setenta y uno.

ELISABETH: ¿Cuántos comparto con ella?

ELÍAS: Cuarenta.

ELISABETH: Tuve un sueño en el que éramos mujeres negras cantando como la música del Evangelio o algo. Quiero saber si fue sólo un sueño o si era realmente otro enfoque juntas.

ELÍAS: Sí, que comparten juntas.

Gerhard: Pensé que sólo te pregunto lo que me venga a la mente cuando me siento ante ti...

ELÍAS: ¡Muy bien! (Risas)

Gerhard: ...y acabo de pensar que estoy interesado acerca en la clase de movimiento colectivo. Por ejemplo, cómo el individuo puede dirigirse a sí mismo, qué cambios tiene que tener la democracia para que los individuos realmente puedan expresarse. ¿Hay algo como un desarrollo de lo colectivo de la democracia o algo como eso?

ELÍAS: Sí. Los individuos dirigen eso. Los individuos, expresándose en sí mismos, atraen hacia cada uno más y más a otros a los que llamarías ser de igual mentalidad o igual espíritu y como su dirección es similar, ellos juntan sus energías y atraen más y más individuos en comunidad con ellos mismos. Pero empieza con los individuos y cuando los individuos atraen más y más de una expresión similar hacia ellos mismos, esto genera una colectividad y la más energía que se une junta en lo colectivo, más ondea fuertemente en el exterior y atrae más de ella.

Gerhard: Ahora, dirigiéndonos a los grupos, parece más que las energías que están en contra del desarrollo del individuo están en primer plano...

ELÍAS: O eso parece. Parece ser la situación, pues esos individuos que ves como oposición son más bulliciosos. Por lo tanto, generan más fuerte atención para ellos mismos, pues están proyectando al exterior y los individuos que proyectan su energía exteriormente y su atención exteriormente muy fuertemente atraen la atención sobre ellos mismos. Pero los individuos que enfocan su atención sobre sí mismos atraen energía hacia ellos mismos y también atención a ellos mismos, pero de diferente manera. Pues los individuos que ponen su atención en sí mismo están expresando un ejemplo. Esos individuos expresan la energía del arbolito erguido y por lo tanto también atraen atención pero de manera diferente. Parece ser más sutil, pero sin embargo es más poderosa.

Cada uno de ustedes se ofrece como un ejemplo de esto, pues atraen individuos hacia ustedes con el tipo de energía que ustedes proyectan. Proyectan una energía al exterior que refleja su atención en sí mismos y que emana un tipo de ejemplo hacia otros individuos, la que atrae los individuos hacia ustedes. Cuando continúan, se encuentran objetivamente y se relacionan recíprocamente con más y más individuos. Esto no quiere decir que la realidad de ustedes y su mundo sea de interés periodístico, pero es sin embargo poderosa y ondea al exterior igualmente tan fuertemente como la de los individuos que son muy bulliciosos. (Risas)

Esto es importante, pues los individuos generalmente hablando, no reconocen el poder de su propia energía y los individuos generalmente hablando se ven a sí mismos como insignificantes dentro de la vastedad de su realidad. Ellos ven a los demás individuos como autoridades que son mucho más poderosas, pero ustedes son igualmente tan poderosos como cualquier individuo que ven como una autoridad y generan tanta o más fuerza con su energía. Están meramente manipulándola de una manera diferente. No atrayendo necesariamente la atención hacia ustedes y estableciéndose en una posición de autoridad, sino generando una energía para compartir, lo cual crea una energía muy fuerte cuando se unen juntas. Crea un tipo de adhesión entre cada uno, lo que es una unión muy fuerte. Donde, los individuos que atrae gran atención a ellos mismos pero están proyectando su atención exteriormente y no están poniendo atención en ellos mismos, no generan esta adhesividad en torno a ellos con otros individuos. Hay muy poca unión de energía. Por lo tanto, pareciese que son mucho más fuertes, pero su fundación está construida en la arena y por lo tanto se disipa fácilmente.

GERHARD: La unión da un buen sentimiento. Puedo imaginarme que esos otros sentimientos no son los que me gustaría tener.

ELÍAS: Sí.

GERHARD: Estoy muy contento con mi vida y no sé exactamente si debiera poner mucha energía en experimentar esas cosas que me gustaría experimentar. Pienso que voy a experimentarlas de alguna manera. Algunas veces me digo, vaya, eso sería bueno, me gustaría hacer eso y entonces pienso que es como empujar un poquito la energía en esa dirección y así no hago mucho para cambiar o algo como eso.

ELÍAS: No es necesario. A veces los individuos generan procesos de pensamientos dentro de sí mismos en los que empiezan a expresar expectaciones de sí mismos en asociación con este Cambio y movimiento de este Cambio de Conciencia y por lo tanto se expresan a sí mismos que DEBIERAN hacer más. Pero no es necesario; ese no es el punto.

El punto es poner atención en ustedes mismos y familiarizarse con ustedes mismos, con sus verdades y con sus creencias y moverse en una expresión de aceptación, la cual genera mucho más comodidad y satisfacción. No es necesario empujar o forzar su energía para generar otras experiencias. Generarán cualquier experiencia que quieran en el sistema de tiempo que sea más satisfactoria y confortable y sin abrumarse a sí mismos. Si estás generando satisfacción con tu movimiento ahora, es innecesario tratar de cambiar, pues esto ocurre naturalmente y sin esfuerzo.

GERHARD: Es realmente hermoso vivir en este tiempo y tenerte a ti también y saber lo que está sucediendo.

ELÍAS: Estás experimentando sistemas de tiempos interesantes, movimientos interesantes, cambio interesante. En tus términos, un mundo de conocimiento nuevo, y el conocimiento de las elecciones.

GERHARD: De modo que trato de escuchar interiormente y no escucho una pregunta. ¿Por qué es esto?

ELÍAS: Y talvez no incorporas preguntas en este sistema de tiempo y talvez eliges meramente compartir la compañía. (Risas) Y no esas siempre generando preguntas a tus amigos ¿verdad? Pero disfrutas compartir la compañía.

GERHARD: Eso es verdad.

ELÍAS: ¿Y tendrá que ser diferente? (Risas)

ELISABETH: Tengo una pregunta. ¿Quiero saber si hemos compartido algunos enfoques, Elías y yo?

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: ¿Y es en Francia?

ELÍAS: Uno.

ELISABETH: ¿Compartimos más?

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: ¿Cuántos?

ELÍAS: Dieciocho.

ELISABETH: ¿Compartimos también en Viena?

ELÍAS: Uno. ¡Te aseguro, yo me he dispersado mucho en mis viajes dentro de tu realidad! (Risas) He disfrutado muchas experiencias coloridas. ¡Ja, Ja, Ja! He encontrado que esta realidad es muy aventurera.

ELISABETH: ¿Compartimos en Inglaterra también?

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: Porque siempre que pienso en ti, tengo un joven petimetre inglés. (Risas)

ELÍAS: ¡Claro! Y puedo expresarte, estás muy precisa. Investigando estos enfoques puede ser muy interesante y divertido contigo. (Riéndose)

ELISABETH: ¿Y en Inglaterra fui un hombre o una mujer?

ELÍAS: Una mujer – ¡y no siempre complacida con mis antigüedades! (Risas)

ELISABETH: Eso es divertido.

ELÍAS: ¿Y que aventuras has estado creando en tus experiencias recientes?

GERHARD: Creo que lo que me gusta más es que nos encontramos con Gottlieb más a menudo y eso también es interesante.

ELÍAS: Ofreciéndose a ustedes mismos más oportunidades para compartir y desarrollar una comprensión más clara de información cuando comparten entre cada uno.

GERHARD: Estoy feliz que mi hermana encontró un gran lugar para ella y se maneja muy bien.

ELISABETH: ¿Fue ella nuestro hijo en otro enfoque?

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: Pensamos que lo fue. ¡Siempre sentimos que ella es nuestra hija!

GERHARD: A menudo llamo a mi hermana Elke, que es el nombre de mi hija y llamo a mi hija Heidi, que es el nombre de mi hermana.

ELÍAS: Y reconocen la familiaridad.

GERHARD: Fue realmente una buena experiencia ver que ella se ha integrado con sus experiencias.

Estoy algo desilusionado con un aspecto de mi trabajo que ofrece lugar para que la gente haga algo. No hay mucho ‘querer’ en la gente para tomar esta oportunidad. Es mi motivación la que está bloqueando algo, ¿o cómo fluye esto?

ELÍAS: No, no estás bloqueando, sino puedo expresarte que puedes alentar más si te permites meramente relajar y permitirle a la energía de otros individuos que fluya libremente sin tratar de dirigirlas. Expresando meramente una energía de concesión genera más claridad y eso crea un atractivo – ofreciendo y permitiendo en lugar de ofrecer y solicitar, no tratar de tirar sino meramente permitir.

GERHARD: (A Elisabeth) ¿Tus experiencias?

ELISABETH: Me creé herirme en la rodilla y me pregunto porqué no obtuve ninguna respuesta acerca de por qué me creé esto.

ELÍAS: ¿Y no incorporas impresión?

ELISABETH: Talvez que me preocupe más de mí misma o algo.

ELÍAS: Y darte más a ti misma. Estás muy acostumbrada a preocuparte en el exterior con otros individuos, pero no expresas siempre esa gentileza contigo misma. Has creado una manifestación física para atraer tu atención hacia ti y proveerte con una oportunidad no meramente de poner atención sino de expresar esa gentileza y ese cuidado contigo y practicar. (Riéndose) No requieres practicar para expresar eso exteriormente – logras muy bien esa acción - ¡pero para expresar eso interiormente puede requerir algo de práctica! (Risas) No es una acción tan familiar como la otra.

ELISABETH: ¡Sí, eso es correcto!

ELÍAS: Talvez cuando practiques, puedes no ver que no sea necesario generar una manifestación física de incomodidad para lograr esa acción.

Pero esta es también una de tus direcciones que estás incorporando ahora para expresar más libertad, más d tu propia atención hacia ti misma y una libertad para expresar esa gentileza contigo misma y no ordenarte que continuamente te enfoques en asociación con los demás individuos –que te cuides a ti ahora.

ELISABETH: Sí.

GERHARD: ¿Hicimos llover porque nos gusta más sentarnos a conversar juntos que salir a visitas lugares?

ELÍAS: Actualmente ese es un elemento de lo que están creando, pues en asociación con estas reuniones en las que incorporamos estas sesiones de grupo, estoy enterado fe la energía que muchos de ustedes generalmente proyectan y que genera un empuje hacerlo, hacerlo, hacerlo.

Pero puedo expresarles que hay cambios que ocurren, pues cuando nos encontramos en nuestro previo encuentro de grupo dentro de tu localidad en Alemania, expresé en ese sistema de tiempo que estaba ocurriendo un punto de curva y asociado con ese punto de curva no era meramente una expansión de este fenómeno y no meramente una expansión de este forum, sino también una inclinación de los individuos llegando a estar genuinamente mucho más enterados de sus propias preferencias. Esto está fuertemente asociado con esta onda concerniente a las verdades. Ahora los individuos están poniendo atención a lo que genuinamente prefieren en lugar de lo que esperan o de lo que perciben que se espera de ellos.

Están expresando más su preferencia de no empujar, empujar, empujar la energía y hacer, hacer, hacer, sino más bien permitirse expresar sus preferencias de compartir en compañía. Puedo expresarles, la mayoría de los individuos que han elegido participar en estas reuniones particulares se están expresando muy similarmente. No incorporan un tremendo deseo de hacer, hacer, hacer sino expresar más un deseo para compartir con cada uno en compañía, lo cual le permite a todos ustedes no generar expectaciones – ¡lo que de alguna manera es un logro! (Riéndose)

GERHARD: La última vez te pregunté que me gustaría ponerme en contacto con mi enfoque shaman. Tuve un sueño un par de días atrás, y tuve un nombre de Omar Al Sharif. No sé si hubo un nombre de la ubicación en el sueño. Porque no recuerdo exactamente el sueño. ¿Podría ser eso el nombre real que me habría dicho acerca del enfoque? ¿Tiene esto que ver con algún enfoque mío?

ELÍAS: Sí.

GERHARD: Pero no es el actor Omar Sharif, sino un viejo...

ELÍAS: Correcto.

GERHARD: ...hombre de los tiempos de Persia.

ELÍAS: Sí, estás en lo correcto.

GERHARD: Porque no me sentí como un actor. (Riéndose)

ELÍAS: Ese enfoque habría sido mucho más viejo.

ELISABETH: De modo que esta vez tu y Gerhard estuvieron juntos?

ELÍAS: Sí y hemos tenido encuentros con otros individuos también en ese enfoque.

GERHARD: ¿Qué sistema de tiempo sería?

ELÍAS: 1400

GERHARD: ¿Y mi enfoque shaman, es de Siberiano o Esquimal?

ELÍAS: Lo último.

GERHARD: ¿Esquimal?

ELÍAS: Sí.

GERHARD: Hubo un tiempo, fue antes que supiese acerca del material, que estuve fascinado con el nombre Angakok y todavía pienso que puede ser algo.

ELÍAS: Te ofreceré un nombre: Niwah. ¡Ahora puedes investigar tu shaman! (Risas) Y reconocerás al individuo y puedes expresar, “¡Saludos, Niwah!”

GERHARD: ¡Sí, muy bien! (Risas)

ELISABETH: Justo en este momento pensé que estaba compartiendo un enfoque con Howard cuando pasó esta acometida del oro. ¿Fue en California?

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: ¿Y yo venía de Chile, o ese fue otro enfoque mío?

ELÍAS: Incorporas un enfoque en esa área, pero este individuo del que estás hablando no era de...

ELISABETH: Vaya, no era el mismo enfoque.

ELÍAS: No, pero el individuo que identificas se movió al área que tu identificas como California desde Sudamérica, de Argentina.

ELISABETH: Vaya, Argentina. (Pausa)

GERHARD: No esperábamos llegar a estar tan bien involucrados con el perrito. (Risas) (Polly, el perro de Mary, ha estado en la falda de Mary durante la sesión.)

ELÍAS: Es una imagen interesante. Poner atención al perrito, del cual hemos hablado previamente muchas veces. El perrito es el que incorpora más de tu información y el perro grande es el más bullicioso. Pero en esa imagen, el perrito incorpora energía más grande que el perro grande.

GERHARD: Sí, mucho. Tiene buena atención.

ELISABETH: Quiero saber si soy un enfoque final.

ELÍAS: Sí.

GERHARD: Pero yo no.

ELÍAS: No.

GERHARD: Estaba muy segura de eso, porque tomé mucho del enfoque Nazi, tantas creencias o algo como eso, que hay mucho que hacer en este enfoque. Me parece que no tendría un lugar para ello, ver más enfoques, porque he puesto tanta atención en ese.

ELÍAS: Permítanme expresarles una aclaración. La identificación del enfoque final es meramente una designación de posición. No es una indicación de continuación o no continuación. Cada individuo que está manifestado físicamente dentro de la realidad física, una vez que se desengancha continúa en su exploración de cualquier manera que elija seguir. No continúan en esta realidad física. Esa es una creencia concerniente a la reencarnación. No existe la reencarnación, pues no es necesaria, pues incorporan todos sus enfoques simultáneamente. Por lo tanto, cada atención se mueve en su propia dirección en el desenganche. La identificación de un enfoque continuado o un enfoque final o un enfoque inicial, es meramente la identificación de una posición.

Los enfoques que continúan son todos los enfoques que no están designados como el inicial o el final. El enfoque que inicia es el destello que crea todos los enfoques para que se expresen dentro de una realidad física y el enfoque final es una designación de la posición, por así decir, que cuando ese enfoque particular se desengancha, es la señal para todos los otros enfoques de no participar ya más dentro de la realidad física – al menos que haya una elección de fragmentarse y por lo tanto continuar dentro de la participación de las manifestaciones físicas dentro de la realidad física particular. Esta es la elección de ustedes como esencia. Es la expresión de ustedes de destellar adentro y destellar afuera.

GERHARD: Tengo un tema con estos dos enfoques, uno con intereses en un lado y el interés similar en el otro lado.

ELÍAS: Sí.

ELISABETH: Creo que tenemos que terminar ahora.

ELÍAS: Muy bien. Estaré a la espera de nuestro próximo encuentro y les expreso a ambos tremendo cariño y afecto y gran aliento en sus nuevas expresiones de libertad.

AMBOS: Gracias.

ELÍAS: ¡Y recuerden de ser gentiles! Para ustedes dos como siempre, mis queridos amigos, les expreso apreciación por compartir en compañía. Para ustedes con gran afecto, au revoir.

AMBOS: ¡Un millón de gracias!

Elías se va después de 59 minutos.

©2007 Mary Ennis, Todos los derechos reservados










Copyright 2004 Mary Ennis, All Rights Reserved.