Session 112
Translations: EN

Something Doesn't Feel Righ

Topics:

"Algo no se siente bien"


Miércoles, Agosto 14, 1996 ©

Traducción: Olga Zuvic D.

Participantes: Mary (Michael), Vicki (Lawrence), Ron (Olivia), Cathy (Shynla), Bill (Kasha) y Gail (William).

Elías llega a 8:26 PM. ("Tiempo" fue de veinte segundos)

ELÍAS: Buenas noches. ¡Mucho compromiso esta noche! ¡Mucha actividad en las probabilidades! Estamos enterados del enfoque para esta noche. Por lo tanto, dispensaré las formalidades y pueden preguntar. (Pausa)

VICKI: Muy bien. Bien, tengo más de una pregunta, si nadie más quiere ir primero. (Pausa) He tratado de definir lo que ha parecido ser un sentimiento real de incomodidad con respecto a algunos cambios, o los que para mí parecen ser cambios, en la información que se entrega. Quiero aclarar que no estoy hablando acerca de la mayoría de la información, la cual actualmente parece ser más clara, sino que hay ciertas cosas que parecen ser talvez distorsionadas de la manera que nunca acostumbraron a serlo, o... Ves, no estoy muy segura, porque no puedo realmente identificarlo. Sólo sé que lo que sea que es, me hace sentir inconfortable y que necesito identificarlo, para no preocuparme de ello. ¿Así es que tengo curiosidad si es que tienes alguna cosa que ofrecer en cuanto a lo que me hace sentir inconfortable?

ELÍAS: Estas son áreas difíciles, como he establecido previamente. El área con la que estamos comprometiendo discusión presentemente, las probabilidades, es muy difícil de expresar en el lenguaje que comprenden sin expresar distorsión. Lo que ves en esta información no es necesariamente distorsión, sino la distorsión automática en la comprensión de la información presentada. Les he establecido a todos ustedes que esto ocurriría.

En mi introducción a esta materia, estuve explicándoles que en esta área es muy fácil que incorporen malentendidos y distorsión, pues no hay absolutos en esta área de discusión, aunque ustedes en su deseo de saber, expresan voluntad para entrar en estas áreas. Como les he establecido, se eligió no expresarles esta información presentemente, hasta que su comprensión de la esencia y del Ser sea más amplia. En mi iniciación a la introducción de esta materia, le expresé a cada uno de ustedes que examinasen su buena voluntad, pues comprendemos muy bien el elemento de distorsión que puede ocurrir en las probabilidades. Parcialmente, incorporan una comprensión de esta acción. Hay actualmente muchos eventos que han ocurrido simultáneamente que han causado confusión en las percepciones de Lawrence.

En cuanto al asunto del cambio: En este compromiso, el fenómeno mismo, como están enterados está cambiando, ya que está siempre cambiando. En cuanto al elemento de distorsión: Como se ha establecido siempre hay incorporado un grado de distorsión en la información que reciben, aunque siguiendo el intento, esta distorsión es menor. (Pausa)

VICKI: Bien, comprendo las cosas que dijiste recién. Creo que talvez necesito ser más específica acerca de algunas cosas acerca de las que he estado pensando. No he tenido la impresión de cualquier distorsión más o menos de las que he tenido en estas sesiones con respecto a la materia misma, la cual presentemente es las probabilidades; pero en la relación recíproca en un nivel personal con los individuos, me parece que veo en mi percepción por primera vez, una concesión de sistemas de creencias, o de lo que veo ser sistemas de creencias, donde nunca sentí que antes veía eso. Hubo algún punto en el tiempo algunos meses atrás cuando me lo preguntaba, te pregunté acerca de si la información que estabas entregando era en efecto un sistema de creencias o no y nosotros tuvimos una discusión en ese tiempo acerca de eso. Esto parece diferente. Parece que en un nivel de relación recíproca personal de Elías con cualquier individuo, (y me usaré a mí como un ejemplo, porque ese es el mejor ejemplo que puedo usar) una diferencia. Recientemente más de una vez en mi experiencia propia, he sentido que mis preguntas en sí mismas eran inaceptables y que fui separada y siento curiosidad también acerca de eso, debido a que no eran preguntas personales. Eran preguntas acerca de la información y tuve mensajes muy directos, mensajes de ti no hablados, que las preguntas eran inaceptables y que no las prosiguiera. No comprendo y me gustaría comprender qué está pasando.

ELÍAS: Te diriges presentemente a dos preguntas en esta situación. Dirigiéndose a tu primera pregunta, una concesión de sistemas de creencias es parcialmente correcto. Tu percepción no es distorsionada en este reconocimiento. Expresaré también que esto incorpora una diferencia. Esto se motiva por tus movimientos. Cada uno de ustedes presentemente compromete sistemas de creencias muy básicos. Estos en sí mismos y en su acción propia son bastante difíciles. Estamos enterados y comprendemos la dificultad y el conflicto que experimentan al comprometer esta acción de ampliación. Por lo tanto, en un esfuerzo para no ser entrometido y aceptar el movimiento de cada individuo, hay una concesión temporalmente, de los sistemas de creencias existentes. Esto no se incorporará en base que sigan su curso, pero como están comprometiendo acción muy difícil presentemente en la aceptación de este movimiento en los eventos, hay tolerancia también con los sistemas de creencias. En esto también estás correcta, se ha exhibido brevemente a veces en nuestro pasado, por así decir. Hemos comprometido relación recíproca con ciertos individuos, de los que estás enterada, en que los sistemas de creencias existentes no se han desafiado, pues se tienen tan firmemente que comprometerse en eso causaría trauma. Esto sería causar más conflicto del necesario, pues como mi querido amigo les ha establecido, prescindiendo de eso el movimiento ocurrirá. Para nosotros es innecesario iniciar conflicto. Por lo tanto, le expreso a Lawrence, en ayuda para solucionar esta confusión, tus percepciones son correctas parcialmente, en todas tus percepciones a las que estabas permitiendo abrirte. Tu comprensión de nuestra motivación no está en tu expresión objetiva, sino que tu conocimiento subjetivo ha permitido un derrame de información, en cuanto al conocimiento de la acción que está ocurriendo.

En cuanto a tu segunda pregunta, este es un malentendido... ¡parcialmente! (Risas) Tu malentendido viene solamente en tu percepción del sentimiento adjunto a la percepción, lo cual ensombrece tu percepción. Tu consideración del intercambio de energía y la respuesta es correcta parcialmente.

En ciertas materias recientemente, te has inclinado en la dirección de “saltar adelante.” Esta no es una expresión incorrecta, pero como he establecido en nuestra sesión más reciente, que para el beneficio de la comprensión colectiva de todos los individuos en nuestro grupo, estamos eligiendo movernos lentamente en estas materias. Por lo tanto, hemos elegido específicamente limitar presentemente la información al enfoque físico y solamente a las áreas de probabilidad en el enfoque físico. Nos hemos desviado de esta “plan” por así decir, ya que han incorporado gran confusión con la información ofrecida en cuanto al intercambio de energía de Elizabeth y Patel. Esto entendemos grandemente, ha provocado preguntas, pero en el esfuerzo de desviarnos de la distorsión y en la concesión de una comprensión más grande, hemos elegido movernos paso a paso en la progresión, como expresa mi amigo, para su comprensión.

Poe lo tanto, ciando Lawrence incorpora un “saltar la concha,” ¡Elías responde afectuosamente expresando una respuesta sin una respuesta! Nos dirigiremos a tus preguntas. Contestaré estas preguntas. Estas preguntas presentemente incorporan respuestas que no comprenderás. Por lo tanto, no tiene sentido ofrecer esta información. Es presentemente importante que comprometas tu derrame subjetivo y lo unas con tu comprensión objetiva, pues Elías no desea estar expresándote continuamente, “¡esta es tu respuesta. “¡Conceptualizar!” ¡Esto para ti es no-respuesta!

En una comprensión de esta expresión y deseando ofrecer respuestas eficientes para tu ampliación, comprometemos presentemente una acción de comprometer tu enfoque subjetivo. Estás comprometiendo tu enfoque subjetivo y permitiendo una unión en tu expresión objetiva y en tu comprensión. Si no lo estuvieses, no estarías enterada de estos elementos a los que te has abierto en nuestra sesión más reciente. En cuanto al asunto de “separarte,” en nuestro cariñoso afecto a Lawrence, no hay expresión de esto. No hay e4xpresión de intrusión.

VICKI: Bien, tenía un sentimiento junto a ello y puedo ver que probablemente fue un poco necio, pero yo...

ELÍAS: (Interrumpiendo) ¡Esto, discúlpame, no es necio! Esta es tu expresión real. Esta es tu creación familiar. Estás comprometiendo presentemente crear diferentemente, desde tu periferia, lo cual no es familiar. Expresar o esperar que te moverás automáticamente lejos de tus expresiones familiares es irreal y comprendemos esto completamente.

VICKI: Bien, ha sido ciertamente de ayuda hacer estas preguntas. Ahora comprendo mucho más. Muchas gracias.

ELÍAS: Estoy, como he estado siempre y te continúo expresando, comprometido continuamente contigo y a tu disposición para ayudar. El afecto que se tiene por esta esencia Lawrence es más grande de lo que comprendes objetivamente. La comprensión de la respuesta automática también es grande. Por lo tanto, siempre hay aceptación de la expresión, tal como son siempre aceptados tus desafíos.

VICKI: Bien, es ciertamente de ayuda obtener información en esta clase de áreas. ¡Estaba empezando a pensar que estaba cayendo en un final profundo, o volviéndome “loquita” o algo!

ELÍAS: No hay “loquita” (Risas) en este movimiento y tu conocimiento. Hay solamente, como he expresado también a Kasha, falta de información.

¡Les ofreceré también conocimiento, aunque entraré en el registro, que no estoy ofreciendo caramelos con este conocimiento! (Risas) Lawrence ha comprometido también una identificación subjetiva de energía también en nuestra sesión más reciente. La razón por la que expresas estos sentimientos de lo que ves ser negativo, es que no aceptas tu propio conocimiento y también no aceptas tu propio movimiento, de lo cual estamos continuamente considerando tu movimiento y en tu rebeldía de no-aceptación de ti misma, le expresas a Elías, “me estoy expresando de manera muy infantil.” Esto es incorrecto. ¡Yo reconozco gran movimiento, prescindiendo que tu no reconozcas tu propio movimiento! (Sonriendo)

En esto, considero también el movimiento conectado con lo subjetivo, en reconocimiento del intercambio más grande de energía. Esto no debiera ser desacostumbrado para ti en el concepto. Te has permitido bastante relación recíproca con este fenómeno y este intercambio de energía para realizar ciertos aspectos de su incorporación. En momentos diferentes en nuestro compromiso juntos, has tenido objetivamente la habilidad para identificar o notar que se introdujo en ti energía. ¡En esta sesión particular se introdujo nueva energía, una energía familiar, pero una energía no-familiar! En tu reconocimiento de la energía no has identificado ésta, por así decir. Has incorporado un compromiso con Otha y tiene una identificación limitada de lo que expresas ser el sentimiento físico de esta esencia. Ahora, puedes incorporar una identificación o notar a Ordin. Te he expresado muchas veces que cada una de estas esencias incorporadas en nuestro grupo, nuestro juego, se mostrará a ustedes. Ya has comprometido subjetivamente y has permitido objetivamente un derrame en la visualización de estas esencias. Ahora, puedes comprometer también su intercambio de energía. Esto no es familiar. Por lo tanto, expresas que hay un elemento diferente, “no correcto.” ¡Incorrecto! ¡Actualmente no hay “no correcto” o incorrecto! Solamente es diferente; ina incorporación de energía diferente en el movimiento y en el intercambio de energía, el cual no identificas y es no-familiar, por lo tanto, pareciendo ser que Elías es diferente. Elías permaneces el mismo. El intercambio de energía está cambiando continuamente.

¡Sonaremos las campanas y expresaremos cantos con alegría, en el momento que Lawrence acepte el reconocimiento de la esencia!

VICKI: ¡Y serán campanas maravillosas también!

ELÍAS: ¡Muy maravillosas!

VICKI: Bien, creo que seguiré viniendo a las sesiones, entonces...

ELÍAS: (Con mucho humor) ¡Ay, gracias! Lo apreciamos mucho, (risas) pues supongo que nuestras sesiones no continuarían si Lawrence elige no comprometerse, pues en el sistema de creencias de Michael, el cual permitimos y consentimos, (más risas) ¡él no cree en el compromiso de este fenómeno sin su mellizo!

VICKI: Montón de gracias.

ELÍAS: No hay porqué. (Pausa) ¿Desean más información esta noche? (Aquí Cathy y Gail discuten una a la otra acerca de quien debiera hacer la pregunta, diciendo, “¡tú! ¡No, tú!”) ¡Vaya! ¡Este es un vaga reminiscencia de los mellizos antes de la manifestación! “¡No, tú!” (Risas)

GAIL: Muy bien. ¡Tengo una pregunta, pienso que no puedo hacer que mi cerebro piense! Estoy teniendo una pregunta ‘cara o sello’ y la respuesta en mi interior acerca del sistema de creencias de los símbolos. Concerniente a la curación, una parte de mí comprende que no necesitas cristales o lo que sea para ayudar en el intercambio de energía con alguien para ayudar a otra persona, la persona necesita estos símbolos. No puedo figurarme como arreglar esta discusión conmigo misma.

ELÍAS: Estos símbolos, como te refieres a ellos, como hemos expresado previamente son también puntos de enfoque. Si comprendes que el objeto mismo no es la energía que está creando la acción de una curación, por así decir, entonces no puedes tener conflicto, pues puedes comprometer el punto focal que sea que elijas para ayudar tu expresión. Estás en lo correcto en que hay un intercambio entre ambos individuos, el individuo que expresa la acción de implementar lo que piensas como curación y el individuo al que le implementas la curación. El proceso de pensamiento y los sistemas de creencias del individuo al que estás sanando, en tus términos, es muy importante, pues actualmente él crea el evento de la curación en sí mismo. Por lo tanto, si él confía y cree que tu acción con los cristales es de ayuda, esto actuará como un punto focal para él, para lo cual él puede dirigir su energía y permitirse incorporar la acción de efecto en él mismo, tal como los individuos que incorporan tu profesión médica. ¡No son sus médicos los que sanan a los individuos, con toda su tecnología! Es el individuo y su deseo e intento [intención] el que se sana a sí mismo, ya que, como hemos explicado previamente, no está actualmente ocurriendo ninguna acción de curación. Él está sólo restableciendo una alineación de las células y de la energía como la había creado previamente y eliminando la acción de desorden en su expresión física; sea ésta emocional, física, mental o espiritual.

Como le he expresado a Yarr y también a Dimin, si eliges comprometer acciones diferentes en tu materia de curación, todas estas son aceptables. Estamos comprendiendo que en el enfoque físico muchas veces es muy difícil para ustedes confiar en ustedes mismos y aceptar en la realidad, que no necesitan estas “herramientas.” La acción de concesión de la expresión subjetiva sin puntos focales es difícil e incorpora gran confianza en sí mismo, también gran unión en la expresión subjetiva y objetiva. Por lo tanto, no es inaceptable incorporar el uso de cualquier punto focal; aunque en el elemento de no-aceptación de los sistemas de creencias, repetiré como lo he hecho muchas, muchas veces, la acción se inicia y se logra por el individuo [afectado]. Hay un intercambio de energía para ayudar en la conciencia, pero el logro ocurre solamente por el individuo afectado, pues ningún otro individuo puede afectar su expresión enfocada físicamente o de otra manera. Su esencia, su conciencia, les afecta a ustedes.

GAIL: ¿De modo que cualquier herramienta que la otra persona, o cualquier otro símbolo que necesita la otra persona tener allí con ella es su sistema de creencias y si yo elijo permitir que se una mi ser subjetivo y mi ser consciente, puedo ayudar de esa manera, aunque necesite tener su símbolo? ¿Estoy captando eso?

ELÍAS: Correcto. Comprende que tu ayuda es una unión de energía. Tú, como el “curandero,” en tus términos, no logras ninguna acción. Estás ayudando en la conciencia y en la energía, para dirigir la acción del otro individuo. Puedes agregar a su energía para ayudar a lograr la acción que [el otro individuo] elige comprometer, pero tú independiente de él, no estás logrando una curación en él, por así decir, pues no puedes afectar una célula en el otro individuo sin su relación recíproca. Él logra, tal como tu logras en tu expresión.

GAIL: ¿Así es que técnicamente, si los estoy ayudando, soy sólo un símbolo? ¿Es eso correcto? ¿Yo sería para él un símbolo, tal como un cristal?

ELÍAS: Correcto, en la definición de lo que te he ofrecido presentemente de los símbolos, en que ellos tienen su propia vitalidad y su propia realidad y también son representantes simultáneamente de otro elemento. Por lo tanto sí, estás en lo correcto, pero este símbolo tal como todos los demás símbolos, manifiesta energía y movimiento. En esto, tú no estás estática. No eres lo que ves ser un símbolo ‘durmiente.’ Tal como he expresado previamente que estos símbolos de cristal tampoco son durmientes, pues tienen la habilidad en su elección de manifestación de este elemento particular de ser un conductor de energía.

GAIL: Así es que los cristales que elijo, o ellos me eligen, es eso...

ELÍAS: Hay una cooperación.

GAIL: ¿Y es esa la razón por la que tengo esos en mi poder?

ELÍAS: Puedes elegir esta acción si lo deseas. Te provees presentemente con muchas elecciones, las cuales estás permitiendo que se derramen de tu ser subjetivo a tu conocimiento objetivo. Como les estaba expresando en nuestra última sesión que esta acción era un ejemplo de la intersección del ser probable. Si eliges continuar con esta acción probable, puedes.

GAIL: ¿Puedo elegir más de una?

ELÍAS: Puedes elegir miles, si lo deseas.

GAIL: ¡Bien, aceptaré esta, siempre que pueda elegir más!

ELÍAS: La intersección de seres probables y de probabilidades está ocurriendo continuamente y tienen una probabilidad continua para que ocurra.

GAIL: Muy bien. Gracias. Aclaraste unos pocos pensamientos.

ELÍAS: De nada. Como he establecido, estas son áreas difíciles. Están muy acostumbrados a ver su enfoque en una dirección, una aceptada, percepción real, su enfoque primario. Por lo tanto, ven estos conceptos que son muy abstractos. En esto, es verdaderamente difícil asimilar una comprensión de estos conceptos objetivamente.

(Firmemente) ¡No cometan errores! Presentemente tienen esta información subjetivamente. Por lo tanto comprenden; pero en tu enfoque directo y comprensión, no lo haces. Como he establecido muchas veces, esto no es negativo. Es una expresión altamente creativa y una expresión altamente eficiente, para la pureza de tu experiencia. Eligen solamente en este momento una probabilidad presente de comprometer estos conceptos, en un esfuerzo de evitar trauma en la transición y en su Cambio de conciencia; en lo cual pueden cambiar estas probabilidades también en las intersecciones en cualquier momento. (Pausa)

Desengancharé presentemente esta transmisión y permitiré su relación recíproca y la curiosidad abrumadora de Michael en este intercambio presente se energía! (Refiriéndose a la transmisión de Paul de esta noche)

(A Vicki) Una vez más, en una situación de confianza, te regresaré la melliza. Se extiende mucho afecto.

VICKI: Y para ti también.

ELÍAS: ¡Au revoir!

Elías se va a 9:16 PM.

© 1996 Vicki Pendley/Mary Ennis, Todos los Derechos Reservados



Copyright 1996 Mary Ennis, All Rights Reserved.